Como agua para chocolate #1

Como agua para chocolate

... Show More
La clásica historia de amor se sitúa en el rancho De la Garza, mientras la dueña tiránica Mamá Elena corta cebolla en la mesa de cocina durante sus últimos días de embarazo. Aún dentro del útero de su madre, la futura hija llora tan violentamente que causa un parto prematuro y la pequeña Tita nace entre las especies para preparar sopa de fideos. Este temprano encuentro con la comida pronto se convierte en una forma de vida. Tita se convierte en una chef maestra y, a lo largo de la historia, comparte puntos especiales de sus recetas favoritas con los lectores.

248 pages, Library Binding

First published January 1,1989

Places
mexico

About the author

... Show More
A teacher by trade, Laura Esquivel gained international attention with Like Water for Chocolate: A Novel in Monthly Installments with Recipes, Romances and Home Remedies and The Law of Love. In both books she manages to incorporate her teaching abilities by giving her readers lessons about life. During an on-line Salon interview with Joan Smith, she said, "As a teacher I realize that what one learns in school doesn't serve for very much at all, that the only thing one can really learn is self understanding and this is something that can't be taught." With the intensity of a committed teacher incorporating glitzy stunts into the curriculum to get the attention of her students, Esquivel took a bold step when she incorporated multimedia in The Law of Love by combining her science fiction, new age, and spiritual story with a CD of arias by Puccini and Mexican danzones, and forty-eight pages of illustrations by a Spanish artist.

Community Reviews

Rating(4.1 / 5.0, 99 votes)
5 stars
40(40%)
4 stars
27(27%)
3 stars
32(32%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
99 reviews All reviews
April 17,2025
... Show More
بدون اینکه متوجه باشم از اول پائیز تا الان،یعنی حدود ۵ ماه ، توی یه ریدینگ اسلامپ بودم و وقتی این کتاب برام جذاب بود و سخت بود زمین بذارمش تازه فهمیدم که این چند وقت چقدر کم خوندم!
ایده داستان خیلی نو بود، تلفیق آشپزی با زندگی پر از درد یه دختر مکزیکی به اسم تیتا. به عنوان کسی که هم از آشپزی و غذا لذت می‌بره و هم از داستان، این کتاب دوسر برد بود. البته اگه میخواستی ازش ایراد بگیری و دقیق بشی کلی کم و کاست داشت، قضیه عشق آتشین در نگاه اول و اینا که من درکش نمیکنم و رئالیسم جادویی که خوب توی داستان ننشسته‌ بود، ولی شخصیت ها و فضا انقدر خوب پرداخته شده بودند که واقعا توی داستان غرق میشدم و متوجه گذشت زمان نمی‌شدم.
یه چیز خیلی خوبی که درباره ترجمه فارسی وجود داشت سانسور خیلی کمش بود که باتوجه به اروتیک بودن فضا قابل قبول بود.
و فیلمش! فیلم واقعا خوش‌ساختی بود و خیلی به کتاب وفادار بود که باعث میشد دیدنش بلافاصله بعد از خوندن کتاب لذت مضاعف داشته باشه.
یه سری نقاشی هم درباره‌ی کتاب پیدا کردم که بنظرم قشنگ بودن :



n  n
n  n
n  n

n  n
April 17,2025
... Show More
Her şey o kadar gerçek ki; Tita’nın yemeklerinin tadı ağzımda, kokuları burnumda okudum. Gül yemeği beni de erotikaya boğdu. Nefret ile ben de ağzımda acı tadı hissettim.
Çok lezzetli bir kitap. Bir yanda gelenekler bir yanda insan olmak.. Anne’nin nefreti, gaddarlığı beni çok kızdırdı. Her şeye hakkı var çünkü anne, nasıl bir bencillik bu ? Bunu hala yapıyoruz ama, çocuklarımızı birey olarak del malımız olarak görüyoruz, açık açık olmasada biz de çocuk yapıyoruz ki bize baksın.
İnsan kendi yaşarken her şeyi normal görüyor ama başkası aynısı yaparsa ne şerefsizliği kalıyor ne de namusu. Anne’nin Tita’ya yıllarca dem vurduğu sözde namus ve eğitimden nasıl nasibini aldığını görüyoruz. Pedro’num gözümde bir kuruşluk değeri yok. Nedenini yazmayayım spoiler olmasın ama anlarsınız. Aşk, gerçekten tüm kapıları açıyor. Cesaret lazım istediğimizi almak, istediğimiz olmak için. zaten en zoru kendimiz olmak..
Yer yer bana Yüzyıllık Yalnızlık’ ı hatırlatsa da ( iki kitabın büyülü gerçekçilik ekolünden olması ya da ikisinin de Latin Amerikalı olması buna sebep olabilir.) bu benzerlik anne-çocuk benzerliği gibi tatlı geldi bana. Son dönemlerde okuduğum en tatlı kitap. 220 sayfa satır satır oya işlemiş gibi, her şey yerli yerinde.
April 17,2025
... Show More
I couldn't help but fall for this short novel that encapsulates vividly yet simply the lives of these women in Mexico during the Pancho Villa Years. The family unit is both necessary AND a culminating curse-- it's hardly fair that our heroine must not live out the life she desires but the one that is handed down to her. A stupid family tradition (it is true-- mine's a bit like Tita's clan, sure, though not at all) dictates that the youngest daughter gets to take care of the matriarch and never marry nor fall in love. Tita does, of course, fall in love & her longing, desperation, & hope all are ingredients for the eleven dishes she prepares and shares with the reader. More than the story itself about shitty circumstances imprisoning a beating heart & a stunting of a passion that soon after becomes nothing else but a heavy burden... the mixture of recipe with story... the book is actually revolutionary in taking a vastly different approach about the way we look at the culinary aspect our (especially us Mexicans') lives. Whereas I got a sour flavor disgusting my palate watching such drivel as "Julie and Julia," this book (the movie does it little justice, by the way) masterfully employs a type of rare literary alchemy* by mixing elements as one would mix ingredients to give rise to something as tasty as it is nourishing.

*Speaking of alchemy, it must be mentioned that this has a similar voice and tone as that of (Madonna's fave!:) Paulo Coelho ('The Alchemist', 'Veronika Decides to Die')... but, seriously, a WAYYY more imaginative--& therefore more enjoyable--sense of storytelling.
April 17,2025
... Show More
This book was so excruciatingly, so disturbingly annoying. It doesn't mean that I didn't enjoy it in anyway, I did enjoy some parts. However, the cons outweigh the pros. Here is why: (occasional spoilers)
The first one is Melodrama. Whenever I see a "love at first sight" plot, I start to judge. In many cases I have been patient with the book and it has satisfied me, but not this time. This is a melodramatic love story where I have a very hard time to see any reason for the protagonist to keep loving her love interest. Pedro, the lover, is immature, stupid, whiny, selfish, and all in all an abominable, horrible human. He rapes the protagonist at some point, which brings me to another one of the disturbing factors in the book: no one seems to care about consent. There is a scene where Tita is bathing and Pedro is looking at her from distance, despite having been rejected many times by Tita; later on, he grabs Tita into a dark room to have sex with her, despite knowing that she is engaged to another man and has rejected him. In both of these scenes, in my opinion, he comes off as a rapist. However no one seems to care? Everyone seems to view these scenes as passionate burning love? And everyone seems to view these incidents as factors strengthening their relationship? why?
I don't know what Tita sees in him. I was hoping for the story to be saved and for Tita to have some sense when John arrived, but apparently not. The ending made everything worse. It was a horrible, horrible ending.
This book is more like a folktale, rather than a prominent novel which is supposed to deal with women's problems. I like myths and folklore, but not in the form of novels.
April 17,2025
... Show More
كالماء للشوكولاتة
لاورا اسكيبيل

رواية صافية كالماء، لذيذة كالشوكولاتة.

هذه المرة من المكسيك! ومع الواقعية السحرية كما يجب أن تكون! هنا الخيال الجامع والإغراق في المحلية والأحداث العجيبة والشخصيات الظريفة.

يقع بيدر في غرام تيتا، لكن هذه الأخيرة هي الابنة الصغرى في الأسرة، وبالتالي يحرم عليها الزواج حتى تعتني بوالدتها لآخر عمرها. ماذا يفعل بيدرو حيال ذلك؟ يقرر الارتباط بأختها ليبقى بالقرب منها. واقعية سحرية أليس كذلك؟

ثمة كوميديا سوداء في النص، قصص حب، مغامرات ونقد اجتماعي لا يخرج عن السياق. كذلك نبرة نسوية منصفة وغير متعالية.

أما عن وصفات الطهي فقد أضافت للنص نكهة حريفة، وهي تساهم في تغذية الخيال في الرواية واستثارة الأحداث العجيبة.

لا أود الإطالة خشية الحرق. رواية جيدة جداً لعشاق الواقعي�� السحرية والأدب اللاتيني.
April 17,2025
... Show More
(Book 195 from 1001 books) - Como Agua Para Chocolate = Like Water for Chocolate, Laura Esquivel

Like Water for Chocolate is a popular novel, published in 1989 by Mexican novelist and screenwriter Laura Esquivel.

The novel follows the story of a young girl named Tita, who longs for her lover, Pedro, but can never have him because of her mother's upholding of the family tradition: the youngest daughter cannot marry, but instead must take care of her mother until she dies.

Tita is only able to express herself when she cooks.

مثل آب برای شکلات - لورا اسکوئیل (��وشنگران) ادبیات؛ تاریخ نخستین خوانش: روز چهاردهم ماه ژوئن سال 2012 میلادی

عنوان: مثل آب برای شکلات؛ نویسنده: لورا اسکوئیل؛ مترجم مریم بیات؛ تهران، روشنگران، 1376؛ در 235ص؛ شابک ایکس - 964551276؛ چاپ سوم 1380؛ چاپ هفتم 1386؛ شابک 9789645512765؛ موضوع: داستانهای نویسندگان مکزیک به زبان اسپانیایی - سده 20م

کتاب تا به پایان آمد، داغ داغ دوباره خواندم، آشپزیم بهتر شد، اگر از احوالات داستان خواسته باشید، ملالی که ندارد هیچ، بسیار هم همچون «شیرین» ما شیرین است، انگار کنید قند عسل، و همان دوران کودکی؛ خوانش دوم که به سرانجام رسید، انگار کردم، شکلات خوشمزه ای بود، که در دهانم آهسته آب شد، بار دوم دفترچه ام را از یادداشت پر کرده بودم، برای همین بود، که سه باره خواندم؛

داستان زندگی زنان نسلهای گذشته ی «مکزیک» است، که به سبک «رئالیسم جادویی»، و با زبان خانگی، و فُرم زنانه (نوشتار زنانه) نگاشته شده‌ است؛ این رمان، عشقی زیبا را، در کنار مبارزه ی یک زن با سنتهای جامعه ی خود را، نشان می‌دهد؛ هر فصل از کتاب، با دستور آشپزی، یا داروسازی، آغاز شده، و به موضوع آن فصل می‌چسبد؛ کتاب در سال 1989میلادی نوشته شده، و در سال 1992میلادی، فیلمی نیز براساس آن در «مکزیک»، توسط «آلفونسو آروآ»، ساخته شده است؛ به سی زبان ترجمه شده، و میلیونها نسخه از آن چاپ شده‌ است؛ عنوان کتاب نیز معنایی دوگانه دارد نخست اشاره به دستور تهیه ی «شکلات داغ (هات چاکلت)»، که در «مکزیک» با آب و «کاکائو»، تهیه می‌شود (نه با شیر)؛ دوم، اصطلاحی در زبان «اسپانیایی»، استعاره ای از احساسات تند، و برانگیختگی است

نقل از متن: (مادر بزرگم نظریه ی بسیار جالبی داشت؛ می‌گفت هر یک از ما، با یک قوطی کبریت، در وجودمان متولد می‌شویم، اما خودمان قادر نیستیم کبریتها را روشن کنیم؛ همانطور که دیدی، برای اینکار محتاج اکسیژن و شمع هستیم؛ در اینمورد، به عنوان مثال، اکسیژن از نفس کسی می‌آید، که دوستش داریم؛ شمع می‌تواند هر نوع موسیقی، نوازش، کلام یا صدایی باشد، که یکی از چوب کبریتها را مشتعل می‌کند؛ برای لحظه‌ ای از فشار احساسات گیج می‌شویم، و گرمای مطبوعی وجودمان را، در بَر می‌گیرد، که با مرور زمان فروکش می‌کند، تا انفجار تازه‌ ای جایگزین آن شود؛ هر آدمی، باید به این کشف و شهود، برسد، که چه عاملی آتش درونش را، پیوسته شعله‌ ور نگه می‌دارد، و از آنجا که یکی از عوامل آتش‌زا همان سوختی است، که به وجودمان می‌رسد، انفجار تنها هنگامی ایجاد می‌شود، که سوخت موجود باشد، خلاصه ی کلام، آن آتش غذای روح است؛ اگر کسی به موقع درنیابد، که چه چیزی آتش درون را، شعله‌ ور می‌کند، قوطی کبریت وجودش، نم برمی‌دارد، و هیچ یک از چوب کبریتهایش، هیچ وقت روشن نمی‌شود.)؛ پایان

تاریخ بهنگام رسانی 10/06/1399هجری خورشیدی؛ 20/05/1400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی
April 17,2025
... Show More
Bir rüyayı izler gibi okudum.
Sanırım her yaptığım özel yemekte bu kitabı hatırlayacağım.
Sevgili Gülüzar'a teşekkürlerimle :)
April 17,2025
... Show More
This is a classic love story, wrapped in a lovely shrug of magic realism.

The story takes place in Mexico just before the start of the Revolution. In the De la Garza ranch, tyrannical owner, Mama Elena has decided that Tita, her younger daughter will never married, remaining single to take care of her in her old age. Tita, who grows up to be a master chef, has only food and cooking to express herself.

Soon, Tita's relationship with food is such, her feelings soon seep into what she cooks invading all those who eat what she has prepared. The structure of the book mimics a popular edition from the 19th Century in Mexico called Calendario para Señoritas Mexicanas, (Calendar for Mexican Ladies), a sort of manual for good behavior inspired by European models, including recipes, dressing and fashion ideas, and instructions on how to behave, all with the purpose to create a profile of the desirable woman. As in the Calendario, along the book Tita shares her recipes with us (all extremely delicious if not easy to follow).

Things seem to move along nicely until Tita falls in love. The object of her affection, Pedro, asks for her hand, and—as expected—Mama Elena says no. Instead she offers her oldest daughter to him, which—cowardly—he accepts, hence staying close to Tita but unable to be with her.

Eventually, Tita must choose between marrying a loving, devoted doctor or saving herself for Pedro, her first true love. The ending is both surprising and somehow satisfactory, never as much though, as Tita’s cooking.

If you like magic realism, or are searching for a good love story, give Esquivel's first novel a chance. You may find that there's more in what we eat and like than you ever imagined.
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.