El otoño del patriarca

... Show More
El tema de El otono del patriarca, que por su estructura y su lenguaje no tiene precedentes en la literatura latinoamericana y ni siquiera en la obra del autor, son las ilusiones y la soledad irremediable del poder encarnadas en una figura anonima y mitica que es la de muchos patriarcas de la America Latina pero tambien, de algun modo, el protagonista ejemplar de las calamidades y tribulaciones humanas que aqui se manifiestan como representaciones de un delirio omnipotente y solitario, de destruccion y pesadumbre.

297 pages, Paperback

First published January 1,1975

About the author

... Show More
Gabriel José de la Concordia Garcí­a Márquez was a Colombian novelist, short-story writer, screenwriter and journalist. Garcí­a Márquez, familiarly known as "Gabo" in his native country, was considered one of the most significant authors of the 20th century. In 1982, he was awarded the Nobel Prize in Literature.

He studied at the University of Bogotá and later worked as a reporter for the Colombian newspaper El Espectador and as a foreign correspondent in Rome, Paris, Barcelona, Caracas, and New York. He wrote many acclaimed non-fiction works and short stories, but is best-known for his novels, such as One Hundred Years of Solitude (1967) and Love in the Time of Cholera (1985). His works have achieved significant critical acclaim and widespread commercial success, most notably for popularizing a literary style labeled as magical realism, which uses magical elements and events in order to explain real experiences. Some of his works are set in a fictional village called Macondo, and most of them express the theme of solitude.

Having previously written shorter fiction and screenplays, García Márquez sequestered himself away in his Mexico City home for an extended period of time to complete his novel Cien años de soledad, or One Hundred Years of Solitude, published in 1967. The author drew international acclaim for the work, which ultimately sold tens of millions of copies worldwide. García Márquez is credited with helping introduce an array of readers to magical realism, a genre that combines more conventional storytelling forms with vivid, layers of fantasy.

Another one of his novels, El amor en los tiempos del cólera (1985), or Love in the Time of Cholera, drew a large global audience as well. The work was partially based on his parents' courtship and was adapted into a 2007 film starring Javier Bardem. García Márquez wrote seven novels during his life, with additional titles that include El general en su laberinto (1989), or The General in His Labyrinth, and Del amor y otros demonios (1994), or Of Love and Other Demons.

(Arabic: جابرييل جارسيا ماركيز) (Hebrew: גבריאל גארסיה מרקס) (Ukrainian: Ґабріель Ґарсія Маркес) (Belarussian: Габрыель Гарсія Маркес) (Russian: Габриэль Гарсия Маркес)

Community Reviews

Rating(4.1 / 5.0, 97 votes)
5 stars
38(39%)
4 stars
31(32%)
3 stars
28(29%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
97 reviews All reviews
March 26,2025
... Show More
ساعت بالای برج را عقب بکشید تا سر ظهر دوازده ضربه نزند، بلکه دو تا بزند تا زندگی طولانی تر به نظر بیاید. و تا ظهور بعدی ستاره دنباله‌دار حکومت می‌کنم، تا ظهور بعدی نه، بلکه تا ده بار ظهور بعدی

دیکتاتور را مرده و در سنی نامعین بین 107 تا 232 در اتاقی در کاخش پیدا می‌کنند در حالی که لاشخورها احاطه‌اش کرده‌اند و گاوها در سراسر کاخ فرش‌ها را نابود کرده‌اند و پرده ها را خورده اند. دیکتاتور 5000 بچه‌ی حرامزاده دارد که همه 7 ماهه به دنیا آمده‌اند. فضاسازی رمان جنون‌آمیزترین چیزی بود که تا به حال خوانده بودم. عجیب اینکه مارکز این رمان را رمانی تاریخی می‌دانسته؛ انگار که واقعیت کارائیبی شبیه وحشی ترین خیال‌هست

اولین ایده‌ی نوشتن این کتاب وقتی به ذهن مارکز می‌رسد که تصویری در ذهنش ایجاد می‌شود که پیرمردی در قصری مجلل است و گاوها وارد می شوند و پرده‌ها را میخورند. اما تصویر ناقص بوده و سال ها بعد وقتی مارکز در ونزوئلا بوده، دیکتاتور این کشور مارکوس پرز خیمنز از کشور فرار می‌کند و در حالی که مردم به سمت زندان‌ها هجوم می‌برده‌اند، مارکز به سمت کاخ ریاست جمهوری می رود و از نگهبان کاخ که مردی سالخورده بوده در مورد خاطرات و تجربیاتش از کار برای چند دیکتاتور سوال می‌پرسد و بعد تصویر مارکز از دیکتاتور داستانش شکل می‌گیرد. در مصاحبه‌ی دیگری مارکز گفته بود برای نوشتن این رمان مدت زیادی به شهر‌های کارائیبی سفر کرده و جزیره به جزیره در آن‌ها زندگی کرده تا رگه‌هایی که رمانش کم داشته در آن شهر ها پیدا کند. اما تصویری که مارکز از دیکتاتور داستانش ساخته ترکیبی از تمام دیکتاتور‌های آمریکای جنوبی به خصوص دیکتاتورهای کشورهای کارائیبی بوده

انزوا موضوع اصلی این رمان است. اوج نبوغ این کتاب در این است که مارکز برای بازسازی زندگی این دیکتاتور، از تجربیات شخصی خودش استفاده کرده. چون مارکز معتقد بوده شگرد حفظ قدرت و شگرد حفظ خود در ��رابر شهرت، شبیه یکدیگرند. هر چه فردی قدرت بیشتری داشته باشد سخت تر می‌فهمد چه کسی دروغ می‌گوید و چه کسی نمی‌گوید. وقتی فرد به قدرت مطلق می‌رسد تمام ارتباطش با واقعیت از بین می‌رود و آن فرد با تمام دلبستگی‌ها و افرادی که احاطه‌اش کرده‌اند خود را از واقعیت جدا شده می‌بیند و این بدترین نوع انزواست. همینطور در مورد انزوای شهرت و نویسندگی، تلاش نویسنده برای انتقال واقعیت ممکن است به قطع رابطه با ان منجر شود و اگر این انزوا همراه با شهرت باشد، نویسنده را به وحشت می‌اندازد

فکر می‌کنم تفاوتی نمی‌کند کجا زندگی می‌کنی. وقتی چنین کتابی می‌خوانی به دنبال یافتن نقاط افتراق و اشتراک می‌گردی؛ هرچند که کتاب رئالیسم جادویی مارکز باشد. تاریخ کشور خودت و کشور خیالی داستان را به سرعت در ذهنت مرور می‌کنی. اگر تجربه و تصوری از زندگی در یک رژیم سرکوبگر نداشته باشی، با خواندن چنین کتابی با واقعیات این جامعه‌ آشنا می‌شوی. و اگر تجربه‌اش را داشته باشی، در پایان کتاب نور امید در دلت زنده می‌شود. که چنین رژیمی به رغم تلاش بی وقفه‌ی عناصر و وفادارنش، روزی شیرازه‌اش از می‌پاشد

اگر فکر می‌کنید صد سال تنهایی کتاب سخت‌خوان و بدقلقی است، احتمالا بهتر است سمت این کتاب نروید. مارکز به تدرت از نقطه استفاده کرده و در هر سطر راوی داستان مدال عوض می‌شود. ترجمه‌ی اسدالله امرایی بی نقص بود. خزان خودکامه عنوان پیشنهادی احمد شاملو برای ترجمه این کتاب بوده و به نظرم نسبت به بقیه عنوان‌هایی که کتاب ترجمه شده، عنوان زیبا و مناسب‌تری است
March 26,2025
... Show More
".الوطن هو أجمل الابتكارات."

خريف البطريرك: عن عزلة السلطة، حيث الوحدة والخوف والرفض، تحيطان بديكتاتور عاش عمرًا طويلاً حتى ظن نفسه خالدًا، وأصبح يرى نفسه إلهًا على الطبيعة والبشر. عزلة توصله إلى حقيقة "ذلك الوهم المشين، وهم الحكم بغير سلطة، والتبجيل بغير مجد، والطاعة بغير سطوة." فيصرخ وحيدًا، فكل أيام مجده لم تكن جديرة بأن تُعاش "لقد كان مجرَّد أكذوبة، طاغية هزليًا لم يعرف الوجه من القفا يومًا في هذه الحياة".

تبدأ وتنتهي الأحداث حيث يعثر على جسد الجنرال المتعفن مسجى على الأرض، وسط ترقب وشك وفرح مجموعة من الناس. ثم من خلال أحداث الرواية يستعيد "ماركيز" بأسلوبه الساحر وسخريته اللاذعة وشاعرية لغته. تفاصيل حياته السابقة وما ارتكبه الديكتاتور ورجاله من جرائم قتل وإبادة، وأشكال التأليه والتنكيل التي مارسها على شعبه ورجال الدين. وبحثه المحموم عن الحب وعلاقاته النسائية، إلى الراهبة التي اختطفها وجعلها امرأته، وحتى الطالبات الصغيرات لم ينجين منه، إلى أمه التي لا تعرف من والده، والتي جعل منها قديسة بعد موتها!

"أما هو فكان وحده الوطن."

تصف الرواية التوابع الكارثية للسلطة المطلقة التي يتمتع بها الديكتاتور، والمؤامرات والانقسامات الداخلية وكيفية تعامله معها، والسلوكيات والتصرفات التي تمكنه من الاستمرار في الحكم طوال كل تلك المدة. إلى جانب تزييف الحقائق عبر الإعلام، حيث يقوم وزراءه بتعديل السيناريوهات في التلفاز من أجل إرضائه. فكل ما في الوطن، هو ملك للجنرال، حتى إنه يستطيع أن يغير المواقيت، فيقدم الساعة أو يؤخرها، وكذلك يبيع البحر، ويمنحه للمارينز، ويحيي ويميت "وهكذا ما عاد أحد يموت نزولًا عند أمره، وموتى يبعثون بين الأموات إثر دفنهم!."

يوجد قسمًا خاصًا في الأدب اللاتيني، يُعنى بشخصية الدكتاتور. من بين أعماله المميزة: السيد الرئيس/ ميغيل أنخيل – حفلة التيس / ماريو فارغاس يوسا – أنا الأعلى / أجوستو روا باستوس، وغيرها من الروائع. أما "خريف البطريرك" فهي صورة بانورامية تفصيلية مستوحاة من ديكتاتوري أمريكا اللاتينية الكثر. تمتع فيها "ماركيز" بكل صنوف الحرية، من حيث البناء الحلزوني للجملة، والتحرر من حدود الزمان والمكان، مما سمح بحشد كم هائل من الأحداث والتفاصيل عبر المنولوج متعدد الأصوات. وذلك جعلها أكثر صعوبة وجمالًا، تحفة فنية فريدة من نوعها. كما أضافت لها ترجمة "مارك جمال" الأنيقة والمميزة سحرًا خاصًا. الرواية هي إحدى روائع "ماركيز" بل في رأيي هي أفضل وأصعب أعماله على الإطلاق.#تمت
March 26,2025
... Show More
That's a novel as captivating as it is powerful.
When I first read it, I was surprised, and then I was drawn into this long-winded prose, which made it difficult to stop to catch my breath.
The book shows the disproportion of dictatorships, as dreadful as they are sometimes grotesque, that weighed on the peoples of South America.
March 26,2025
... Show More

"غريباً عن صخب الجماهير المحمومة التي انطلقت إلى الشوارع تتغنى بأناشيد الفرح إذ تلقت خبر موته السار، غريباً إلى أبد الآبدين عن موسيقى التحرير ومفرقعات البهجة ونواقيس المجد التي زفت إلى العالم البشري القائلة بأن زمن الأبدية الذي لا يقاس قد بلغ نهايته أخيراً."


أنا..هو.. الجنرال، الضمائر التى تحدد اتجاهات الحوار فى اللغة؛ بعثرها ماركيز فى نص سردى ثقيل بدون فواصل زمنية أو مكانية أو حتى حوارية. فقط "إنى أنا هو" الجنرال من يتكلم، وهو من يتكلمون عنه، هو مُسَيِّر الوطن ومادته الخام الأزلية. الجميع له وملكه. بأبديته وخلوده، هو الوطن.




"فنظامك لا يقوم على الأمل ولا الإذعان، ولا حتى الرعب، وإنما على محض القصور الذاتي الناتج عن خذلان قديم لا سبيل لإصلاحه، اخرج إلى الشارع وانظر في وجه الحقيقة يا صاحب الفخامة."


ماركيز فى ثوب مختلف عن اعماله الادبية الأخرى، كما صرح بنفسه عن هذا العمل المختلف والمربك والثقيل أنه ترفاً سمح لنفسه بكتابته، تحرر من الحوار ومن الراوى ومن الزمان والمكان، فالسرد متصل بلا توقف، كان مقصوداً ، فالكل يدور حول الجنرال فى جميع ازمانه فى أبكاره وأصائله. ومَن يَحكى.. يَحكى له وعنه، فلا تنتظر أن تستقر مع ماركيز فى خريف بطريركه عند هدف او غاية، فالسرد مثقل بالشاعرية يصور-بواقع مؤلم وكوميديا ساخرة- جانباً من حكم ديكتاتوريات أمريكا اللاتينية عبر تاريخ الجنرال فى حكمه منذ جيئ به ونُصِّب حاكم مطلق. يقتطف ماركيز آيات من الانجيل وأشعار وأغانى لاتينية يثرى بها سرده ويخدم نصه الذى حاول به جعل "سيدى الجنرال" إلهاً لذاك الوطن المحاط بالشياطين.



"رغم أن أحداً لن يعرف أبداً على وجه اليقين ما إذا كان ذلك موته هو في واقع الأمر. فوجدنا أنفسنا عُزَّلاً أمام وضوح الأمر، يتهددنا جسد كريه الرائحة عجزنا عن العثور على بديل له في العالم لأنه رفض اتخاذ أي قرار بشأن مصير الوطن من بعده وهو في مرحلة الشيخوخة."


العمل قوى وفريد حقاً وربما يحتاج قراءة ثانية. الترجمة جاءت بديعة. ومدهش فعلا مجهود مارك جمال فى ايصال المعانى والتراكيب الكثيرة-التى حاول ماركيز المناورة بها واللعب على ترادفات الإسبانية- للقارئ العربى.

وكما قال ماركيز فى حوار له فى مقدمة هذه النسخة:

"المونولوج متعدد الرواة يسمح بتداخل الكثير من الأصوات من دون التعريف بنفسها، كما يحدث بالفعل في التاريخ وفي تلك المؤامرات الكاريبية الضخمة المفعمة بأسرار لا نهاية لها."

العمل يتراوح تقييمه بين ثلاث و اربع نجمات.وان كان السرد وصعوبته وتداخل الازمنة والامكنة وتشابك استخدام ضمائر المخاطب فى الجملة الواحدة قد يربك القارئ لكن ما إن تعتاد ، ستغوص تلقائيا فى شاعرية السرد المكثف.

March 26,2025
... Show More
n  Over the weekend the vultures got into the presidential palace by pecking through the screens on the balcony windows and the flapping of their wings stirred up the stagnant time inside, and at dawn on Monday the city woke out of its lethargy of centuries with the warm, soft breeze of a great man dead and rotting grandeur.n
Thus begins Gabriel Garcia Marquez's acclaimed novel The Autumn of the Patriarch, about the life and death of the dictator in an unnamed Latin American country. This first sentence tells us clearly what to expect in this story: as the time starts moving, slowly, sluggishly out of the presidential palace where it has been imprisoned for centuries, we are invited to dip into its muddy waters which contain fragrance and filth not in equal amounts, the filth dominating; yet by willing ourselves to endure it, we can still take nutrition hidden in its whorls and eddies.

But as time unravels, it would be foolish to expect it to be linear. And also, as the hoary past has been pent up for aeons in a timeless receptacle, it would futile to expect "truth" also. For what is truth, other than what we perceive through our senses, those lying blackguards whose main aim to filter information to limit it to the bare minimum we need for survival? No, here we are in the realm of myth, so dive in folks, prepare to get smothered, gasp for breath, imbibe filthy waters, drown yourself and resurrect unexpectedly: it's not an easy journey, it's not even enjoyable sometimes, but it's compelling, and once you are in, it's not easy to come out until all the years have unravelled and you are left alone on the unstoried beach of desolation.

The author does not tell you whether the Patriarch is an actual flesh and blood person who existed, oh no, it is impossible and more important, immaterial: what is essential is for us readers, once we enter the palace with its courtyard of lepers beneath the rosebushes and the cows wandering on the stairs and the chickens roosting in the royal chambers and the birds of paradise creating immense cacophony in their cages and his innumerable concubines with their seven-month runts is to reach the room where the great man is lying dead face down with his right arm as a pillow, turn him over, look into his wizened visage and his skeletal finger wearing the ring of authority and his herniated testicle and transport ourselves to the timeless era of his reign: from his birth as a no-account orphan to the bird-woman Benedicion Alvorado later consecrated as saint, his double Patricio Aragones murdered in his stead, his henchmen who draw, quarter, skin and through various other cruel means dispatch his suspected enemies before they are murdered in much more barbarous fashion themselves, the novice Letitia Nazareno kidnapped and kept captive naked for years before she becomes first lady and is murdered, the beauty queen Manuela Sanchez who apparently moves through walls. Oh yes, that is what we are supposed to do, float, swim, dive drown, resuscitate. No questions. Most important: no questions, no analysis, no asking: what does it all mean anyway?, oh no: just lose yourself.

For this is not the tale of the Patriarch, when you look at it deeply, it is the tale of all such patriarchs who lived the "...ignominious fiction of commanding without power, of being exalted without glory and of being obeyed without authority...": when they get past the spring of their youth and the high noon of their summer and enter the autumn of their dotage, when the leaves of their authority start to fall, we have to brace ourselves for the long, hopeless winter that follows. Let's only hope that it will not be a Nuclear Winter!

Note: This is a very tough read, though I found it exhilarating.
March 26,2025
... Show More
Después de mucho tiempo pensando si debía o no terminar este libro. Decidí terminarlo. Debo decir dos cosas de este libro, primero que el lector que se enfrente a esta lectura, debe haber leído con anterioridad un libro de Gabriel García Márquez. Segundo, personalmente creo que es un libro difícil de leer, me ha costado una enormidad terminarlo, por su forma de narrar y su estilo, no me gustó la estructura y en ciertos pasajes me aburrí demasiado, y me costó seguir el hilo. Prefiero leer por 5ta vez Cien años de soledad. No recomiendo este libro para alguien que quiere acercarse al Gabo.
March 26,2025
... Show More
کتاب در مورد دیکتاتوری نوشته شده که عمر بسیار طولانی داره و از سیاست هیچ سر در نمیاره.
نکته جالب این کتاب توانایی خارق‌العاده نویسنده در نوشتن همچین نثر پیچیده‌ایه. یه جاهایی باورم نمیشد مارکز تونسته با کنار هم قرار دادن چنین کلماتی جمله بامفهوم تولید کنه. از ذهن خلاق ایشون هم نمیشه گذشت که چطور اتفاقات‌رو در یک دنیای فانتزی اما در عین حال قابل لمس بیان میکنه. نثر کتاب سخته، تقریبا هیچ نقطه‌ای نداره، نقل‌قول‌ها مشخص نیستند، جمله‌ها طولانی هستن، گاهی نمیشه تشخیص داد جمله از زبان چه کسی و خطاب به چه کسی گفته میشه و کلمات قلمبه سلمبه هم زیاد توش پیدا میشه در حدی که احتمالا به فرهنگ‌لغت نیاز پیدا خواهید کرد بنابراین به افرادی که تازه مطالعه‌رو شروع کردن یا افرادی که نثر روان‌رو بیشتر میپسندن اکیدا توصیه میکنم سمت این کتاب نرن.
March 26,2025
... Show More
Update: Rest in peace, dear Márquez. Your books will always live on.

Why do I let Márquez torture me so, with his convoluted sentence structures and brilliant use of the comma, his obvious disdain of the semi-colon and colon, the thoughts that go on and on, so intricate and philosophical these sentences that he has me choosing his words over the weekend movie or tennis game, has me so brainwashed that I'm typing this review and can't seem to stop for something as simple as that small dot known as the period or that brief pause known as the paragraph break, because after all, a review of this book does not deserve a break, written as it is and all, where the biggest breaks are when the man takes a breath to give us new chapters, when each new sentence and thought is separated only by commas, no such thing as dialogue tags because really, who needs dialogue tags when you're dealing with the mentality of a brutal dictator who will take you, the reader, chew you up for dinner and spit you out, have you crawling for the safety of your real world when you realize that the protagonist is an animal, that these characters are all strange indeed, this dictator president and his matriarch mother, Benidicion Alvarado with her entertaining grotesqueness, yet you follow her meanderings and those of her son's, a main character you want to strangle, especially when he serves one of his generals on a platter, literally, but you instead choose to take a deep breath and keep following him around because you realize what Márquez is doing here, letting you inside the disaster of a troubled mind, bringing you pleasure and pain through mysticism, taking you through this great season of autumn without even bothering to show you the colors (oh but this takes place within the Caribbean, I remind myself, so the seasonal color changes might be minimal) still, he does something you've never seen any author do so successfully when he transports you back and forth through time, switches from third to first-person perspectives and narrators without even ending a sentence, thoughts from both mother and son, because alas, a Marquez novel never introduces such an omnivorous patriarch without having an equally rapacious matriarch present.
n  
A person needed an iron liver to refuse a favor to someone who was singing his praises, and now on the contrary there was no one to ask him for anything, no one to say to him at least good morning general sir, did you have a good night, he didn't even have the consolation of those nocturnal explosions that woke him up with a hail of broken glass and blew the doors off their hinges and sowed panic among the troops but which at least made him feel he was alive and not in this silence that buzzes inside my head and wakes me up with its noise, all I am now is a fright painted on the wall of this horror show…
n
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.