Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 100 votes)
5 stars
32(32%)
4 stars
34(34%)
3 stars
34(34%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
100 reviews
April 26,2025
... Show More
Relectura de esta preciosa obra. Un abrazo al corazón ❤️

"Vas a volar. Todo el cielo será tuyo."

"Sólo vuela el que se atreve a hacerlo."

"Los humanos son generalmente incapaces de aceptar que un ser diferente a ellos los entienda y trate de darse a entender."

"Sentimos que también nos quieres, que somos tus amigos, tu familia, y es bueno que sepas que contigo aprendimos algo que nos llena de orgullo: aprendimos a apreciar, respetar y querer a un ser diferente. Es muy fácil aceptar y querer a los que son iguales a nosotros, pero hacerlo con alguien diferente es muy difícil y tú nos ayudaste a conseguirlo."
April 26,2025
... Show More
4/ 2024

HISTORIA DE UNA GAVIOTA Y EL GATO QUE LE ENSEÑÓ A VOLAR

Es la segunda obra que leo de Sepúlveda y no se parece en nada a la anterior.
Cuenta el autor que escribió esta historia a petición de sus hijos, que querían una historia sobre amar las diferencias de los demás. Y le salió esta maravilla que, tal como indica el libro, podemos disfrutar los jóvenes de entre 8 y 88 años ☺
Una fábula con sabor a cuento clásico, a infancia y sueños, una gotita de calor en el corazón.
Como se señala en el libro, "solo vuela el que lo intenta" ❤.
April 26,2025
... Show More
"Chúng ta đã bảo vệ con từ khoảnh khắc con mổ vỡ lớp vỏ trứng ra đời. chúng ta đã dành cho con sự chăm sóc mà không hề nghĩ tới việc biến con thành một con mèo. Chúng ta yêu con như yêu một con hải âu. Chúng ta cảm thấy con cũng yêu chúng ta như vậy, chúng ta là bạn con, là gia đình của con, và chúng ta muốn con biết rằng nhờ con, chúng ta đã học được một điều đáng tự hào: chúng ta học được cách trân trọng ,quý mến và yêu thương một kẻ không giống chúng ta. Thật dễ dàng để chấp nhận và yêu thương một kẻ nào đó giống mình, nhưng để yêu thương ai đó khác mình thực sự rất khó khăn, và con đã giúp chúng ta làm được điều đó. Con là chim hải âu, và con phải sống cuộc đời của một con hải âu. Con phải bay. Khi con đã học hành tử tế, Lucky, ta hứa với con rằng con sẽ thấy hạnh phúc lắm, và sau đó tình cảm của chúng ta dành cho nhau thậm chí còn sâu sắc và đẹp đẽ hơn, bởi đó là tấm chân tình giữ hai loài vật hoàn toàn khác nhau.”

“Chỉ những kẻ thực sự dám thì mới có thể bay.”
April 26,2025
... Show More
"لا يطير إلا من يجرؤ على فعل ذلك."
من أجمل قراءات 2024
April 26,2025
... Show More
3,5 ⭐

Uma história muito terna, recheada de boas mensagens, que me proporcionou uma leitura bastante agradável.

Contudo, apesar da escrita irrepreensível e da bonita e imaginativa história que Sepúlveda criou, não posso dizer que tenha tido grande impacto em mim, ou que me tenha sentido muito envolvida ou interessada enquanto leitora.

As mensagens e os valores transmitidos são transversais a qualquer idade, mas esta é essencialmente uma história infanto-juvenil. Recomendo-a vivamente aos leitores mais jovens, mas aos mais velhos que como eu já não encontram novidade neste tipo de histórias, talvez já pouco conseguirão retirar daqui.

Mas é claro que a experiência de leitura será sempre positiva, pois quem consegue não gostar de uma fábula assim tão bem escrita? Quem não gosta de histórias em que os animais falam e nos fazem recordar a nossa infância de forma tão ternurenta?
April 26,2025
... Show More
«Ora volerai. Il cielo sarà tutto tuo.» miagolò Zorba.
«Non ti dimenticherò mai. E neppure gli altri gatti.» stridette lei già con metà delle zampe fuori dalla balaustra, perché come dicevano i versi di Atxaga, il suo piccolo cuore era lo stesso degli equilibristi.


Ok, ammetto di essere ancora una bambinetta sentimentale. E' impossibile essere grandicelli e vaccinati e piangere per La gabbianella e il gatto. Eppure, ebbene sì. Io l'ho fatto. E poi mi vanto di non avere la lacrimuccia facile.
Non ho davvero che dire. Sono innamorata da una vita intera del cartone animato e come coronamento di questa passione ho letto il libro. La storia è così impregnata dell'innocenza propria dei bambini, così pura e candida. E' vera, e pur essendo un libro per pupetti si fa leggere ben volentieri anche dai più grandi. Non è come la solita favoletta, che ogni due minuti ti fermi e pensi "Madòcheppalle". Questa te la godi tutta, e rimpiangi davvero di non averlo letto ad otto anni, perché, ne sei sicuro, ti sei perso qualcosa di importante che avresti colto certamente leggendolo da piccolo.
Incantevole.
"Ma il loro piccolo cuore
-lo stesso degli equilibristi-
per nulla sospira tanto
come per quella pioggia sciocca
che quasi sempre porta il vento,
che quasi sempre porta il sole."
-Bernardo Atxaga
April 26,2025
... Show More
Un libro corto y bonito. Nada impresionante y en algunas partes era un poco aburrido.
April 26,2025
... Show More
"à beira do abismo compreendeu o mais importante — miou Zorbas.
— Ah, sim? E o que é que ela compreendeu? — perguntou o humano.
— Que só voa quem se atreve a fazê-lo — miou Zorbas."
April 26,2025
... Show More
Μια τρυφερή σύντομη ιστορία από τον κόσμο της φαντασίας … όμορφη αφήγηση , αμεσότητα , φωτεινή .
April 26,2025
... Show More
"Thật dễ dàng để chấp nhận và yêu thương một kẻ nào đó giống mình, nhưng để yêu thương ai đó khác mình thực sự rất khó khăn..."
"Chuyện con mèo dạy hải âu bay" là một câu chuyện nhẹ nhàng, dễ thương nhưng lại vô cùng sâu lắng và đậm chất nhân văn.
Ngay từ giây phút đầu tiên nhìn thấy bìa sách, bản năng tò mò đã thôi thúc tôi phải đọc cuốn sách này cho bằng được, để xem xem, con mèo mập ú trên trang bìa kia sẽ tìm cách nào để dạy cách bay cho một chú chim hải âu. Hẳn sẽ thú vị lắm đây.
Và rồi tôi đã bị cuốn đi ngay từ những câu chữ đầu tiên, dập dềnh trôi theo mạch văn nhẹ nhàng, tự nhiên, và rồi thỉnh thoảng lại bật cười trước những tình huống tréo nghoe nhưng hài hước, dễ thương mà Zorba và băng đảng của cậu gặp phải trong quá trình nuôi dạy bé hải âu Lucky.
Nhưng đâu chỉ có thế. Tôi giật mình. (Thấy nhột!) Giật mình để tự vấn lương tâm, để nhìn lại cách mình hành xử, cách mình làm người khi đọc những lời bàn luận tưởng chừng như vô thưởng vô phạt của lũ mèo với nhau và trong những lời nói của Zorba với bé hải âu.
Phải chăng con người, và ngay cả chính tôi đã quá vô tâm, đã quá ích kỷ để có thể mở rộng tấm lòng yêu thương tới mọi người - tới những con người khác mình? Câu chuyện như một lời nhắc nhở nhẹ nhàng tới tôi nói riêng, và mọi người nói chung, phải thay đổi, thay đổi để sống một cuộc sống đầy yêu thương và tốt đẹp.
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.