الاستعمار الواضح يبترك دون تنكر... يمنعك من الكلام، ومن الفعل أو يمنعك من الوجود. أما الاستعمار اللامرئي على أي حال ، يقنعك أن القنانة هي قدرك والعجز طبيعتك.. يقنعك أنه ليس من الممكن الكلام وليس من الممكن الفعل وليس من الممكن الوجود
ثقافة الارهاب 2
أطلعني المحامي بدرو على المعلومات الكثيرة المتعلقة بمقتل امرأتين ، ارتكبت الجريمة بسكين في نهاية ١٩٨٢، في ضاحية من ضواحي مونتيفيديو
المتهمة اسمها ألما دي أغوستو ، اعترفت. كانت قد أمضت في السجن أكثر من عام، وكان من الواضح أنها ستتعفن هناك طوال حياتها. وكما تجري العادة، اغتصبها رجال الشرطة وعذبوها. بعد شهر من الضرب المتواصل انتزعوا منها عدة اعترافات
لم تشبه اعترافات ألما دي أغوستو بعضها كثيرا، وكأنها ارتكبت الجريمة بكثير من الطرق المختلفة. ظهر بشر مختلفون في كل اعتراف، أشباح دون اسم أو عناوين، ولكن كان الأكثر إدهاشا هو ثروة التفاصيل: في كل اعتراف، وصفت المتهمة بدقة ميليمترية الثياب، الإيماءات، المحيط، المواقع، الأشياء
كانت ألما دي أغوستو عمياء
جيرانها الذين كانوا يعرفونها ويحبونها، اقتنعوا أنها مذنبة لماذا؟سأل المحامي... رد الجيران لأن هذا ما تقوله الأوراق قال المحامي ولكن الأوراق تكذب
قال الجيران: ولكن الإذاعة تقول هذا أيضا وكذلك التلفزيون
مازال غاليانو يبدع في الكلام عن الدكتاتورية والمهمشين في امريكا اللاتينية ولولا كلامه عن الله والدين عموما لكنت قلت اني لم ولن اقرء مثله ابدا وده سبب تقليل تقييمي للكتاب
"Quando é verdadeira, quando nasce da necessidade de dizer, a voz humana não encontra quem a detenha. Se lhe negam a boca, ela fala pelas mãos, ou pelos olhos, ou pelos poros, ou por onde for. Porque todos, todos, temos algo a dizer aos outros, alguma coisa, alguma palavra que merece ser celebrada ou perdoada."
A lo largo de mi adolescencia - seguramente la época en que consumí , devoré y compré libros - tenía una tradición invernal : cada vez que visitaba Uruguay , Tenía que llevarme un libro de Eduardo Galeano . Así que pasaba largas horas de sábados y domingos recorriendo sin cansarme ni aburrirme un segundo , las interminables cuadras de la feria de Tristan Narvaja . No había nada mejor , nada más interesante ni emocionante que revolver las cajas , las mesas , buscando ofertas o libros escondidos . Así me llevé conmigo a Idea V , a Onetti y muchos más . Pero el lider , el sabio , el maestro principal siempre fue Galeano : sentimental e ideológicamente .
"El libro de los abrazos" , cuenta , anécdotas de sobrevivientes , amores lejanos , historias escritas en paredes (tal como decía el Indio Solari "me voy corriendo a ver que escribe en mi pared la tribu de mi calle") , injusticias , pequeñas crónicas , pensamientos poéticos , recuerdos del exilio y muchos clásicos como :
"Tengo una mujer atravesada entre los párpados . Si pudiera , le diría que se vaya ; pero tengo una mujer atravesada en la garganta "
ó :
La televisión, esa última luz que te salva de la soledad y de la noche, es la realidad. Porque la vida es un espectáculo: a los que se portan bien, el sistema les promete un cómodo asiento.
Cada página adornada con dibujos hermosos que están a la altura de semejante poesía .
Accompanied by Galeano’s illustrations, the series of vignettes use fable, historical anecdotes, and dreamy ruminations to explore abstractions so broad they seem impossible to hold in our heads. That is until Galeano represents them (issues like “Hunger” and “The Limits of Art”) in a moment, image, or sentence with striking clarity. In “Prophecies/2,” Galeano writes, “Helena dreamed about the keepers of the fire. The poorest old women had stored it away in suburban kitchens and had only to blow very gently on their palms to rekindle the flame.”
–Connie Pan
from Buy, Borrow, Bypass: Books by Virgos: https://bookriot.com/2017/08/28/books...
Cuando es verdadera, cuando nace de la necesidad de decir, a la voz humana no hay quien la pare. Si le niegan la boca, ella habla por las manos, o por los ojos, o por los poros, o por donde sea. Porque todos, toditos, tenemos algo que decir a los demás, alguna cosa que merece ser por los demás celebrada o perdonada.
"Em Montevidéu, existe um menino que diz: - Eu não quero morrer nunca, porque quero brincar sempre."
Abraços. Dezenas de abraços. Uns acariciadores; outros esmagadores. Mas quase todos deixam um arrepio na pele e uma tristeza na alma. Pequenos relatos, colagens de memórias, da própria vida de Eduardo Galeano e de outras vidas que com ele se cruzaram, ou de que somente ouviu falar. As vidas do povo da América Latina, vítimas da ditadura e da maldade do homem contra o homem. Pequenos textos que podem ser lidos aleatoriamente, pois nenhum tem ligação com outro, embora se unam pelo amor à vida e à liberdade.
"Estou a ler um romance de Louise Erdrich. A certa altura, um bisavô -já senil - encontra seu bisneto e sorri com o mesmo beatífico sorriso de seu bisneto recém-nascido. O bisavô é feliz porque perdeu a memória que tinha. O bisneto é feliz porque não tem, ainda, nenhuma memória. Eis aqui, penso, a felicidade perfeita. Não a quero."
Just as amazing, if not more so, than I expected from all the recommendations I received to read this book. Galeano is one of those writers that makes me feel like anything is possible -- write what you like, what helps you tell the most truthful version of what you want to tell, and don't care about any of the rules.
لقد كتبت كتابك بالإسلوب الأدبي الرائع الذي أفضله .. هذه الاقتباسات أو اليوميات التي .. تٌكتب كما تأتي بها الذاكرة .. دون أن نفكر مرتين قبل أن نكتبها .. هي كلمات تتذكرها أصابعنا قبل رأسنا .. فقط نكتب ولا نعبأ كيف كتبنا ؟ وكيف نُجمل الحوار ؟ وكيف سنوضح الفكرة .. فنكتب كما يُملي علينا القلب .. وكفي .. ! وهذا ما وجدته معك ،،
ذكرني كتابك بثلاثة كتب أعجبتني بالإسلوب ذاته .. كتابين رائعين لـ باولو كويلو كالنهر الذي يجري و مكتوب .. وكتاب اللاطمأنينة لـ فيرناندو بيسوا ..
غير أن كتابك قد غُلب عليه بالطبع الطابع السياسي أكثر من الجانب العاطفي .. ولكني لا أنكر إنني توقفت عند كثير من الاقتباسات الرائعة .. فحقا .. في النهاية لم يفلحوا في أن يجعلوننا مثلهم .. و .. يجب ألا يوضع اللوم علي الرحلة
كتاب المعانقات، ما هو إلا عناقات روحية تتكفل بها يدا هذا الكاتب الأروغواياني المذهل. إنها فلاشات جميلة يقدحها غاليانو عنوة أمام أعيننا فتخالها كانت هناك في خيالك منذ الأزل. كم أحببته!