...
Show More
Let me pull up a chair, if you are offering, I'll have a beer, no, well water will be fine, from the tap, oh a bottle, perhaps you could spare me a slice of lemon then ?
I had an idea to re-read the trial both in translation and the original and then write a double review, contrasting the two and seeing if subtly or substantively Kafka's story became somebody else's in the course of crossing the linguistic border. The first time I read it in German it was a revelation, as turning to the original often is, and perhaps I had a clingy and foolish desire to repeat that experience, but you can't cross the same river twice. As it happened, man proposes, God disposes and all that, the library only had it in the original - this among other books led me to wander about the choice and selection of the library stock. I noticed that I seem to have a sub-conscious list of 'great books' that I feel it encumbent on every library to hold, but never mind.
Having reread, I am struck over all by it's profound oddness, perhaps it's ultimate greatness, if I may be so bold, is as a masterpiece of the absurd but for the rest of the 20th century, perhaps we would read Kafka's novels as comedies: man alone in the modern world wrapping up early 20th century concerns, social change, psychology and the unconscious, faith and fable, mysticism and conventional religion, life as a quest, life as a trial, democracy and power into one bizarre bundle. It seems more closely related to all Kafka's other work and I felt that it and The Castle were both attempts at the same story, or the same variety of seed in different soil or related seeds in the same soil, as the colour of a hydrangea's flower is determined by the acidity of the soil. In the same way K. is faced by an inexplicable organisation which might be the Kingdom of God, or human conscious, or a potential police state, or all of them together, or something else. He journeys, aided or hindered by various female persons who are also attractive to the mysterious organisation. A hint perhaps in their behaviour of childhood sexual abuse? Sudden bursts of detail, the body language of people in a room , the arrangement of items on a desk, time and weather, alternate with vagueness and the uneasy knowledge that the narrator withholds knowledge - exemplified in that it is clear that many people know that K. has been accused but the charges are never stated or even suggested.
In the end Kafka's novels are complete, only because they are incomplete. His wish to have them destroyed a touch of Virgilian brilliance. The fragmentary nature of the books obliges the reader to insert themselves into the narrative and to create meaning. K. is Kafka, K. is not Kafka, K. is the reader, K. is not the reader.
I had been used to the idea that Kafka was a prophet of bureaucratised state control and domination of the individual - rather like the Orson Welles film version, but of a sudden when I first turned to the original, here was a book that was dripping with sexual tension.
It seemed then to make more sense to see this novel as arising out of Kafka's on and off relationship with Felice Bauer and their friends reactions to this and their judgement of him. For example see here, even if not Felice but Milena.
The intensity of the atmosphere that Kafka evokes is striking - but at the same time the work as it comes down to us, is to an unknown extent, the result of Max Brod's editorial hand.
Some pondering notes:
so deeply odd
Felice Bauer
relationship with the father
repetition of theme of being trapped - see above
bureaucratised state ? - Austrian
the corporation as pure embodiment of bureaucracy - not democratic, autocratic and obscure
plus Kafka as lawyer in an insurance company - again bureaucracy, proofs, obscure
acceptance of guilt
Judaism and nationalities as shadow states ie only organisation, in parallel to Austria but in the background
violence and oppression - particularly sexual
story opens on K's birthday - he turns 30 - mystical significance ?, age of majority under code Napoleon - is this about becoming an adult?, particularly with regard to his ultimate death on the eve of his 31st birthday...Ministry of Christ, parodic?
link to the castle - the mysterious organisation physically manifest - the approach to the castle apparently a physical journey (in theory) in practise apparently not, here it is integrated in to the geography of the city but similarly all pervasive and influential but also unknown to K. is his arrest caused by his ignorance?
Vor dem Gesetz retold as parable by the Chaplin pp181-183 with commentary and discussion
this court is new - not widely known to the public so therefore not kabalistic?
Geography- reversal of power - rise of social democracy? travelling out to the suburbs, poor parts of town for his hearing , for the painter - this is a structured society that even those inside of it can't perceive or know the whole of it - it has regulations and a growing authority that more and more people are aware of
parody of Papal audience - pp163-4 with the Lawyer as Pope, offering absolution, but a false pope, he does not have the keys to the kingdom of Heaven, the businessman Block though remains his true son, faithful.
I had an idea to re-read the trial both in translation and the original and then write a double review, contrasting the two and seeing if subtly or substantively Kafka's story became somebody else's in the course of crossing the linguistic border. The first time I read it in German it was a revelation, as turning to the original often is, and perhaps I had a clingy and foolish desire to repeat that experience, but you can't cross the same river twice. As it happened, man proposes, God disposes and all that, the library only had it in the original - this among other books led me to wander about the choice and selection of the library stock. I noticed that I seem to have a sub-conscious list of 'great books' that I feel it encumbent on every library to hold, but never mind.
Having reread, I am struck over all by it's profound oddness, perhaps it's ultimate greatness, if I may be so bold, is as a masterpiece of the absurd but for the rest of the 20th century, perhaps we would read Kafka's novels as comedies: man alone in the modern world wrapping up early 20th century concerns, social change, psychology and the unconscious, faith and fable, mysticism and conventional religion, life as a quest, life as a trial, democracy and power into one bizarre bundle. It seems more closely related to all Kafka's other work and I felt that it and The Castle were both attempts at the same story, or the same variety of seed in different soil or related seeds in the same soil, as the colour of a hydrangea's flower is determined by the acidity of the soil. In the same way K. is faced by an inexplicable organisation which might be the Kingdom of God, or human conscious, or a potential police state, or all of them together, or something else. He journeys, aided or hindered by various female persons who are also attractive to the mysterious organisation. A hint perhaps in their behaviour of childhood sexual abuse? Sudden bursts of detail, the body language of people in a room , the arrangement of items on a desk, time and weather, alternate with vagueness and the uneasy knowledge that the narrator withholds knowledge - exemplified in that it is clear that many people know that K. has been accused but the charges are never stated or even suggested.
In the end Kafka's novels are complete, only because they are incomplete. His wish to have them destroyed a touch of Virgilian brilliance. The fragmentary nature of the books obliges the reader to insert themselves into the narrative and to create meaning. K. is Kafka, K. is not Kafka, K. is the reader, K. is not the reader.
I had been used to the idea that Kafka was a prophet of bureaucratised state control and domination of the individual - rather like the Orson Welles film version, but of a sudden when I first turned to the original, here was a book that was dripping with sexual tension.
It seemed then to make more sense to see this novel as arising out of Kafka's on and off relationship with Felice Bauer and their friends reactions to this and their judgement of him. For example see here, even if not Felice but Milena.
The intensity of the atmosphere that Kafka evokes is striking - but at the same time the work as it comes down to us, is to an unknown extent, the result of Max Brod's editorial hand.
Some pondering notes:
so deeply odd
Felice Bauer
relationship with the father
repetition of theme of being trapped - see above
bureaucratised state ? - Austrian
the corporation as pure embodiment of bureaucracy - not democratic, autocratic and obscure
plus Kafka as lawyer in an insurance company - again bureaucracy, proofs, obscure
acceptance of guilt
Judaism and nationalities as shadow states ie only organisation, in parallel to Austria but in the background
violence and oppression - particularly sexual
story opens on K's birthday - he turns 30 - mystical significance ?, age of majority under code Napoleon - is this about becoming an adult?, particularly with regard to his ultimate death on the eve of his 31st birthday...Ministry of Christ, parodic?
link to the castle - the mysterious organisation physically manifest - the approach to the castle apparently a physical journey (in theory) in practise apparently not, here it is integrated in to the geography of the city but similarly all pervasive and influential but also unknown to K. is his arrest caused by his ignorance?
Vor dem Gesetz retold as parable by the Chaplin pp181-183 with commentary and discussion
this court is new - not widely known to the public so therefore not kabalistic?
Geography- reversal of power - rise of social democracy? travelling out to the suburbs, poor parts of town for his hearing , for the painter - this is a structured society that even those inside of it can't perceive or know the whole of it - it has regulations and a growing authority that more and more people are aware of
parody of Papal audience - pp163-4 with the Lawyer as Pope, offering absolution, but a false pope, he does not have the keys to the kingdom of Heaven, the businessman Block though remains his true son, faithful.