Community Reviews

Rating(4.1 / 5.0, 97 votes)
5 stars
38(39%)
4 stars
31(32%)
3 stars
28(29%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
97 reviews
March 26,2025
... Show More
Η αγαπημένη (μαγικά ρεαλιστική) πένα του Gabo κάνει αυτό που ξέρει καλύτερα, αφηγείται δηλαδή τη μοναξιά, μόνο που αυτή τη φορά καταπιάνεται με τη μοναξιά της εξουσίας έχοντας ως παράδειγμα διάφορα ολοκληρωτικά καθεστώτα της Λατινικής Αμερικής αλλά και της Ισπανίας (το βιβλίο γράφτηκε στη Βαρκελώνη λίγο πριν το θάνατο του Franco).

Έργο βαθύτατα πολιτικό, με πολύπλοκη γραφή, μακροπερίοδο λόγο που στα χέρια ενός λιγότερο ικανού συγγραφέα θα καταντούσε χαοτικός και θα κούραζε τον αναγνώστη, όμως εδώ προσθέτει κάτι στη σύγχυση, τον αποπροσανατολισμό και την απόγνωση που προκαλούν οι ανείπωτες τερατωδίες μιας δικτατορίας όταν μάλιστα τις βλέπουμε από διαφορετικές οπτικές γωνίες. Αν και σε όλο το μήκος του βιβλίου απεικονίζει τις ανθρώπινες αδυναμίες (κι είναι πολλές), την ανασφάλεια, τη βαθιά θλίψη και την απελπισία του πρωταγωνιστή του, ο García Márquez δεν του δίνει ποτέ το ελαφρυντικό της αμφιβολίας και ουσιαστικά εξαπολύει ένα δριμύτατο κατηγορώ στην αλλαζονική κατάχρηση εξουσίας και σε αυτούς που την ασκούν.

Δε μου ήταν εύκολο ως ανάγνωσμα κι όχι μόνο εξαιτίας του χειμαρρώδους λόγου και της έλλειψης στίξης αλλά κυρίως γιατί πολλές λεπτομερείς σκηνές βασανιστηρίων και διαφόρων βιαιοπραγιών υποψιάζομαι πως δεν είναι προϊόν φαντασίας αλλά ανακληση στη μνήμη - ας μην ξεχνάμε πως ο ίδιος ο García Márquez υπήρξε δημοσιογράφος.
4/5
March 26,2025
... Show More
اشتهرت أميريكا الجنوبية بالطغاة و الديكتاتوريين على مدار عصور مختلفة ، و ذلك أثار لدى كتّاب الأدب في القارة اللاتينية موضوع مهم ليكتبوا و يبدعوا فيه ، كذلك الحال مع ( جابو ) ، في عام 1958 شاهد ماركيز سقوط ديكتاتور فنزويلا ( ماركوس بيريس خيمينيس ) في هذه اللحظة تولدت لدى ماركيز فكرة كتابة هذه الرواية .. و الجدير بالذكر أن ماركيز حاول أكثر من مرة كتابتها ولم يجد الطريقة التي يريد أن يكتبها بها ، حتى استطاع أن يقدم لنا هذه التحفة الفنية ، فهذه هي الرواية التي تمنى ماركيز أن يكتبها ..

n  
"ومضى يصرخ وحيداً، فكل أيام مجده لم تكُن جديرة بأن تُعاش ما دام عاجزاً عن استحضارها ليتعزَّی بها ويتغذَّى عليها ويظلَّ على قيد الحياة من أجلها في مستنقعات الشيخوخة، فحتى أقسى الآلام وأسعد اللحظات التي مرَّ بها في زمنه العظيم قد انسابت عَبر فجوات ذاكرته إلى غير رجعة على الرغم من محاولاته الساذجة للحيلولة دون ذلك مستعيناً بصمامات من الوريقات المطوية .."
n

ماركيز لم يكن يكتب رواية ، كان يرسم لوحة زيتية كبيرة الحجم ، زاهية الألوان ، عظيمة الأثر ، فكل كلمة منتقاة بعناية ، لم يكنب ماركيز عن الديكتاتور فقط ، بل كتب عن عزلة الديكتاتور ، عن السُلطة ، عن النفس البشرية المتحكمة في هذه الأركان ..

تبدأ الرواية بمشهد قد يبدو في البداية غريب ، لكن سرعان ما ينقلنا ماركيز إلى لب الأحداث و يدخل بنا البيت الرئاسي حيث ( عاش الفحل ، مات الفحل ) ، لم تكن المرة الأولى التي يموت فيها الديكتاتور ، حيث مات من قبل شبيهه و جعل الجميع يصدق وفاته ليكشف كل ما يدور حوله و يعود من جديد .. أو كما قال أمل دنقل
"لا تحلموا بعالم سعيد ..
فخلف كلّ قيصر يموت : قيصر جديد !!
وخلف كلّ ثائر يموت : أحزان بلا جدوى ..
و دمعة سدى !!"


يصور لنا ماركيز تزييف كل ما هو حقيقي ، فقط لإرضاء شخص الديكتاتور .. حيث يقوم وزراءه بتعديل السيناريوهات في التلفاز من أجله ، و هكذا ما عاد أحد يموت نزولا عند أمره، و موتى يبعثون ن بين الأموات إثر دفنهم في حلقات سابقة

n  
"لا داعي لكل هذه الحماقة يا مسترز، فليس من طاعون هنا إلَّاكم، بينما يصرّون هم على أن الطاعون مُستشرٍ في البلد، فلديهم أوامر عليا بذلك .."
n

من السمات المشتركة بين الكثير من الطغاة أن أمهاتهم أرامل !! و هنا أيضا ما فعله ماركيز .. و لكن لم يكتفي بذلك .. عندما مرضت والدة الديكتاتور كان الديكتاتور يمرضها بنفسه و يعتني بها كأنه ( أم ) وعندما توفت جعل منها قديسة بأمر منه

الجدير بالذكر أن ماركيز سمح لنفسه باستخدام كل اساليب الكتابة .. فلا يوجد خط زمني محدد للرواية ولا راوي واحد معروف .. فالرواية متعددة الرواة بشكل رهيب .. فنجد في كل مشهد راوي مختلف .. و لذلك هي رواية تقرأ على مهل و تروي لكي تفهم بشكل كبير .. فستجد مع ذلك بعض الأجزاء غير مفهومة بشكل كلي ..

تجاربي مع ماركيز لم تكن جيدة حتى هذه الرواية ، فلولا ترجمة مارك جمال ما كنت قرأتها ولا أحببت ماركيز .. كنت أتمنى أن أكتب بشكل جيد ولكن لا أعلم ، كل ما كنت أنوي كتابته سقط أمام سطوة جابو و عظمته
.
March 26,2025
... Show More
Una dintre cele mai stranii experiențe cu o carte din câte am avut. După primele 30 de pagini mi-a venit să arunc romanul pe geam. Era prea nebunească, incoerentă, ciudată. Dar când am terminat-o am simțit, cumva, că mă oftic că n-a fost mai lungă. Marquez a reușit ceva demn de apreciat aici, însă ceva ce clar nu e pentru oricine.
Pot spune că e una dintre cărțile mele preferate, dar e, poate, romanul cel mai dificil de recomandat din ce am citit până acum.
March 26,2025
... Show More
This is Garcia Marquez at his most complex and polemical. It is an uncomfortable read, disturbing at times. It is also difficult with very few chapters, no paragraphs and sentences that go on for several pages. Garcia Marquez conducts an extended love affair with the comma; his punctuation mark of choice in this book.
The novel concerns the nameless dictator of a nameless Caribbean nation; principally it is the story of his decline and death with added detail concerning his bloody reign. He has modestly titled himself “General of the Universe”. Garcia Marquez does have experience of living under dictatorship (Pinilla in Columbia and Franco in Spain).
It is a mass of influences that hits you like a torrent of water. As you would expect there is magic realism and surrealism at its heart. However the influence of Rabelais is also clear and there is a strand of mysticism running through it all. The jumps in time are reminiscent of Faulkner. It is also crude, vulgar, violent and cruel as you would expect of any analysis of the internal dynamics of dictatorship.
There are also some deeply comic moments. The dictator sells the sea around his island to the Americans who keep him in power. The sea is packaged up and sent to somewhere in Arizona; the general is given a wind machine as a present to replace the sea breezes. The cows on the island are born with the presidential mark already on them.
However, the novel is deeply depressing, polemical and focuses on excess. The General is a grotesque and the excesses are completely over the top, even though there is a dreamlike quality even to the violence and perversions. Garcia Marquez captures the chaos and unknowing of life in a dictatorship; there is little sense of time (the General changes it at will), memories are changed at will and reinvented. The atrocities are trotted out and explained by the General. We spend a great deal of time in the General’s head and Garcia Marquez exposes what one reviewer has called “the solitary vice of power”. The General comes to see himself as a god and names his son Emmanuel.
This is a fascinating, confusing, shocking and mystical analysis of the heart of dictatorship and the heart of a dictator; charting his decline from charismatic leader to depraved beast.
March 26,2025
... Show More
سخت بود.‌‌..جملات طولانی...راوی که نمیدونی کیه و همونم یه دفعه ای عوض میشه توی یه پاراگراف یک نفره توی پاراگراف بعدی یه نفر دیگه!!!بعضی جاها اصلا نمیفهمی چی داره میگه!؟
کلا خوندنش سخت بود خیلی سختتر از صد سال تنهایی،حتی کمتر از صد سال تنهایی دوستش داشتم ولی خوشحالم که خوندمش در اصل میخواستم بهش سه و نیم ستاره بدم ولی خب اینجا که نمیشه نیم و اینا اضافه کرد!!!
March 26,2025
... Show More
سحر خام وترجمة متقنة. انتهت للاسف
March 26,2025
... Show More
„Есента на патриарха“ е много силен и интересен роман, макар да не е лесен за четене! Мисля че Маркес добре е избрал да разкаже тази поучителна история с твърде дълги изречения, които неизбежно губят смисъл като такива, защото същото се случва с управлението и живота на всеки диктатор.




„...Но той им предоставяше политическо убежище и не се интересуваше от нищо, нито проверяваше акредитивните им писма, защото според него единственият документ за самоличност на един свален президент трябва да бъде смъртният акт, и със същото пренебрежение изслушваше илюзорните им тиради, че приемали неговото благородно гостоприемство за известно време, докато народната справедливост потърси сметка от узурпатора; тази беше неизменната формула, изречена с детинска тържественост, която не след много слушаше от узурпатора, и после от узурпатора на узурпатора, като че ли тези загубеняци не знаеха, че в тази мъжка работа битият си е бит; и на всички предлагаше гостоприемството на президентския дворец за няколко месеца, като ги задължаваше да играят с него домино, докато не ги обереше до грош, и тогава ги повеждаше за ръка до прозореца към морето: изслуша оплакването им от този проклет живот, който има само една посока: утеши ме с илюзията, че мога да отида там; погледни, казваше той, горе в онази просторна къща, дето прилича на заседнал в рифовете презокеански кораб, ще се намери едно местенце и за теб, добре осветено и с хубаво ядене, и с много време, за да забравиш, заобиколен от други другари по нещастие...“
March 26,2025
... Show More
on the whole, the novel is impressive. i can't imagine what it took for him to write this whole thing the way that he did. most of the sentences run for ten pages, moving from one point-of-view to another without warning, from dreams to real-life (maybe?)action. at the beginning of each chapter, we are reminded that the patriarch of the novel's title is dead, but we are quickly taken back to years before his death and pushed through memories of the years leading up to his first fake and then real death. it certainly makes your head spin, and it's difficult to read less than 40 pages at a time without completely losing track of what the hell is going on.

his technique of using one event as the touchstone from which he begins each section of the book, in this one the death of the patriarch, is common for marquez, but this stream-of-consciousness style of writing is not. what makes it more intriguing is how any given sentence switches from the 1st- to the 3rd-person point-of-view, and is usually delivered by at least 3 different characters. factor in that the characters telling the story are sometimes extremely minor and therefore hard to keep track of and you become quite dizzy.

all of this said, however, the style works with the subject matter. the main character doubles as both protagonist and antagonist, and marquez does such a good job of winning the reader's sympathy for him that by the time he is filling a crate full of children with concrete in order to more easily dispose of them in the ocean, we have forgotten that he is a monster, that we hate him. the narrative style makes it clear that marquez does this on purpose. knowing what is known about him politically (he has infamously opposed numerous latin american leaders throughout history) combined with what is known about him as a deeply romantic humanitarian, all of this makes sense. his dictator is painted on one hand as horrific, maniacal, and frighteningly self-absorbed and on the other hand as troubled, insecure, and confused by his own power.

i struggled with this one, in part because it didn't do what his other books do for me. approaching it with that expectation was a bad idea, though. i usually read "100 years of solitude" every summer, and i have found marquez to be a perfect travel companion, particularly if i'm going into mexico; his stories are always dreamlike with such a strong dose of reality added to the characters and relationships that i enjoy his books the same way i enjoy a good drug experience. this story was not a comment on human relationships, however, as much as it was on the nature of leadership and the vulnerability of those being lead. all in all, i'd say it's definitely worth picking up, but be sure you've got some time to commit to digesting it properly.
March 26,2025
... Show More
9ª releitura de 2021

“(…) vimos abandonada a um canto a máquina do vento, a que falsificava qualquer fenómeno dos quatro quadrantes da rosa-dos-ventos, para que as pessoas da casa suportassem a nostalgia do mar que se fora”

“(…) e a seguir dobrou o braço direito para servir de almofada e adormeceu instantaneamente, mais só do que nunca, embalado pelo rumor do sulco de folhas amarelas do seu outono de mágoa que naquela noite tinha começado”

(…) pela recordação da brasa da mão de Manuela Sánchez na sua mão, sonhando viver de novo aquele instante feliz, ainda que se torcesse o rumo da natureza e se estropiasse o universo, desejando-o com tanta intensidade que acabou por suplicar aos seus astrónomos que inventassem um cometa de pirotecnia, um luzeiro fugaz, um dragão de fogo, qualquer engenho sideral que fosse suficientemente aterrorizante para causar um vertigem de eternidade a uma mulher formosa, mas a única coisa que conseguiram encontrar nos seus cálculos foi um eclipse total do Sol para quarta-feira da próxima semana, às quatro da tarde, meu general, e ele aceitou”

“(…) que estava condenado sem remédio a não morrer de amor, sabia-o desde uma tarde dos princípios do seu império, em que recorrera a uma pitonisa para lhe ler nas águas de um alguidar as chaves do destino que não estavam escritas na palma da mão, nem nas cartas, nem nas borras de café, nem em nenhum outro meio de averiguação, só naquele espelho de águas premonitórias em que se vira a si próprio morto de morte natural durante o sono do gabinete contíguo à sala de audiências, e vira-se caído de borco no chão como tinha dormido todas as noites da vida desde o nascimento, com o uniforme de cotim sem insígnias, as polainas, a espora de ouro, o braço direito dobrado debaixo da cabeça, para lhe servir de almofada, e numa idade indefinida entre os cento e sete e os duzentos e trinta e dois anos.”

“(…) está certo que gozes a vida, dizia, mas pensa no futuro, que não te quero ver a estenderes o chapéu à caridade à porta de uma igreja se amanhã ou depois, que Deus não o permita, te tiram da cadeira em que estás sentado, se ao menos soubesses cantar, ou se fosses arcebispo, ou navegante, mas tu não passas de um general, de maneira que não serves para mais nada senão para mandar, aconselhava-lhe que enterres num sítio seguro o dinheiro que te sobra do Governo, onde ninguém além dele pudesse encontrá-lo, para o caso de sair disparado como aqueles pobres presidentes de parte nenhuma que pastoreavam o esquecimento mendigando adeuses de barcos na casa dos recifes, põe os olhos neles, dizia-lhe, mas ele não lhe dava ouvidos e, pelo contrário, prostrava-a no desconsolo com a fórmula mágica de sossegue mãe, esta gente gosta de mim.”

“(…) tinha sido quando menos o quis, quando ao cabo de tantos anos de ilusões estéreis tinha começado a vislumbrar que não se vive, que catano, sobrevive-se, aprende-se tarde de mais que até as vidas mais dilatadas e úteis não chegam para mais nada senão para aprender a viver”
March 26,2025
... Show More

Can't say I was bowled over by this. The story being told felt very much like it was in the right hands in regards to García Márquez - the mystical and surrealistic elements it can only be him - where his unnamed general could be something like 200 years-old and have thousands of runt children, but, when I think of the pleasure, that special feeling, that I got from reading the likes of Love in the Time of Cholera and One Hundred Years of Solitude, this wasn't even close. It's probably the first time, having now read most of his work, that I was quite bored and weary. Others might find it, politically and autocratically speaking, a majestic satirical attack against a society that motivates and happily goes along having a ruthless tyrant monster at the head of power, but I found it way too dense, with sentences that go on and on and for pages and pages at a time without any breaks. Maybe it just came along at the wrong time, when I looking for an easier read.
March 26,2025
... Show More
ما قام به المترجم الفذ محمد كامل اليوسفي حينما أقدم على ترجمة خريف البطريرك فأنه أقحم نفسه في رهان صعب، وهذا ما كتبه في مقدمة الكتاب، شرح فيها صعوبة الترجمة، وكيف انه استطاع أن يفلت من الفخاخ الكثيرة في الرواية عبر إتقانه وسيطرته على التفاوت في الحوارات والوصف، لان ماركيز كتب بلهجات عدة .. فلهجة بائعات السمك في السوق تختلف عن لهجة البطريرك ذاته الذي كان أميا فكان يتعمد ان يكتب ما يقوله الجنرال بأخطائه الإملائية ذاتها، وأحيانا يستخدم العبارات الطويلة .. عبارات تشبه البلوكات بلا نقطة او فارزة او قوس .. وهذا جزء من الصعوبة التي أشار إليها المترجم، لكني وجدت ان الترجمة كانت موفقة برغم كل الجمل والصور المركبة .
* في خريف البطريرك يجمع ماركيز بين الشعر والسيناريو انا وجدتها قطعة فنية راقية جدا، ففيها كل ما في السرد من فنون، وإذا قلنا ان الرواية هي سيدة الفنون الإبداعية، فيمكن ان ينسحب هذا التوصيف على رواية خريف البطريرك ففيها اللوحات الفنية والشعر والموسيقى والأصوات والمسرح والحوارات الرائعة .. وعلامات التعجب التي تطرح كاستطرادات سردية مثلا قول أمه عنه حينما رأته يترأس اجتماعا رئاسيا وهو يرتدي بزته وبكامل نجومه ونياشينه لو كنت أعلم ان ابني سيصبح رئيس جمهورية، لأدخلته المدرسة على الأقل من هذه الكلمات التي تطرحها الأم بسذاجة، نفهم انه كان أميا وغيرها من الاستعارات والصور المكثفة والعميقة الكثير من المناصب الرسمية والحكومية والوزارية لكنه رفضها، وفضل ان يعيش مع مرسيدس في حراك المدن يكتب السيناريوهات والروايات والمقالات الصحفية، والاقتراب من السلطة يمكن ان يحجم مخيلة الكاتب ويجعله يفكر أولا وأخير في خدمة هذه السلطة والترويج لها وهذا يتعارض مع مهمة الإبداع الأساسية القائمة على البحث والتقصي واستكشاف عوالم سحرية كما فعل ماركيز وغيره .
March 26,2025
... Show More
ممل أنت يا ماركيز ، ومملة هي حكاياتك
الرواية، على الرغم من كونها من نوعي المفضل؛ واقعية سحرية، أدب لاتيني، أدب سياسي وأدب سجون، وهي كذلك رواية فانتازية ذات أجواء غرائبية للغاية، باعتراف المترجم نفسه، فتجد مثلا أثناء قراءتك بحر يقطع أجزاءً، بقرات ضاحكة، معجزات لأنبياء وقديسين مزيفين، وغيرها من الأعاجيب، إلا أنها، حقيقة، أصابتني بالخيبة الشديدة، فضلا عن الملل والضجر الشديدين. لم؟ لأن ماركيز، وبكل بساطة، ممل، ومبهم، وغامض لأبعد الحدود، أكثر مللا من ساراماجو، وأكثر بطئًا من يوسا، وأكثر اهتماما بالتفاصيل المملة، التي أراني في غنى عنها، أكثر منهما هما الإثنين مجتمعين.
تحكي الرواية عن طاغية متخيل، في بلد حقيقي وشعب حقيقي وأحداث شبه حقيقية. لو تكلمت عن ماركيز، فهو بحق إله السرد، لو كان له إله، وهو، في وصفه، أكثرهم دقة وقوة على الإطلاق، أما حوارات أبطاله، فهي شبه معدومة تماما
الرواية عبقرية في سيرها، فهي تحكى لك على شكل سرد مسترجع، إن صح هذا اللفظ، يحكي من الماضي للحاضر، ومن الحاضر للماضي، حتى الالتقاء في نقطة واحدة مرتبطة، أساسًا بالرواية، هي موت الطاغية البطريرك حبيب الشعب.
الرواية كذلك، تحكي لك بسخرية عن العلاقة المتشابكة بين الحاكم، والشعب، وأدوات السيطرة الدائمة؛ الكنيسة، والإعلام، مقروءً ومسموعًا
يحكي لك ماركيز هنا عن عنجهية وغرور الحكام، وفسقهم وكبرهم وآمالهم الكبيرة، وعن عوالمهم الضيقة، الصغيرة، الملأى بالكوابيس. الرواية جيدة، لكن نظرًا للإبهام والغموض والملل الشديدين فقد أصابتني بالإرهاق، لذا أنقصت نجمتين. لكنها تستحق القراءة على كل حال
قرأتها، كذلك، مع هدى
فلها الشكر
ملحوظة: الترجمة مكئبة، واللهم إني صائم بقى عشان مينفعش أتكلم :D
ملحوظة ثانية: أضفت نجمتين للتقييم القديم، بعد قراءة أخرى للرواية. فهي بحق ليست مجرد رواية، بل كابوس أسود مطبق
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.