Intérprete de emociones

... Show More
Entre la India y Nueva Inglaterra, las historias en este extraordinario debut nos hacen cómplices de los viajes emocionales de los personajes, que buscan el amor traspasando las fronteras de las naciones y de las generaciones. Enriquecidas con detalles sensuales de la cultura india, estas historias abarcan el sentimiento universal de sentirse extranjero en alguna parte.

248 pages, Paperback

First published June 1,1999

About the author

... Show More
Nilanjana Sudeshna "Jhumpa" Lahiri is a British-American author known for her short stories, novels, and essays in English and, more recently, in Italian.
Her debut collection of short-stories, Interpreter of Maladies (1999), won the Pulitzer Prize for Fiction and the PEN/Hemingway Award, and her first novel, The Namesake (2003), was adapted into the popular film of the same name.
The Namesake was a New York Times Notable Book, a Los Angeles Times Book Prize finalist and was made into a major motion picture. Unaccustomed Earth (2008) won the Frank O'Connor International Short Story Award, while her second novel, The Lowland (2013) was a finalist for both the Man Booker Prize and the National Book Award for Fiction. On January 22, 2015, Lahiri won the US$50,000 DSC Prize for Literature for The Lowland. In these works, Lahiri explored the Indian-immigrant experience in America.
In 2012, Lahiri moved to Rome, Italy and has since then published two books of essays, and began writing in Italian, first with the 2018 novel Dove mi trovo, then with her 2023 collection Roman Stories. She also compiled, edited, and translated the Penguin Book of Italian Short Stories which consists of 40 Italian short stories written by 40 different Italian writers. She has also translated some of her own writings and those of other authors from Italian into English.
In 2014, Lahiri was awarded the National Humanities Medal. She was a professor of creative writing at Princeton University from 2015 to 2022. In 2022, she became the Millicent C. McIntosh Professor of English and Director of Creative Writing at her alma mater, Barnard College of Columbia University.

Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 99 votes)
5 stars
35(35%)
4 stars
30(30%)
3 stars
34(34%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
99 reviews All reviews
April 17,2025
... Show More
Most of the short stories are characterized by recurring themes of Indians trying to cope with an alien way of life in America and the subtle identity crisis triggered in one by a life away from one's homeland. Barring a few vivid descriptions of various cultural idiosyncrasies, there is nothing striking about any of the stories. Neither do the stories achieve any emotional resonance of sorts nor is there any strong overarching message one can perceive from a peremptory reading of the collection. A distinctly lacklustre style of writing doesn't help the reader tide over lack of interest either. I only felt some semblance of a connection with the stories of Mr Pirzada, Bibi Haldar and The Third and Final Continent. Rest are completely forgettable.
April 17,2025
... Show More
4,5*

"Não sou o único a tentar a sorte e ganhar a vida longe do meu país, e certamente não sou o primeiro. Mas, no entanto, há alturas em que fico maravilhado por cada milha que tenho viajado, cada refeição que tomei, por todas as pessoas que conheci. Por muito vulgar que seja, há alturas que todos estes factos ultrapassam a minha imaginação.

O que torna Jhumpa Lahiri tão distinta de outros autores não é só o facto de escrever sobre personagens de ascendência indiana, oriundas de um universo que considero extremamente fascinante apesar de muito problemático, mas é também a atenção ao detalhe. São os pormenores na vida, na casa, nos pensamentos e nos actos das personagens que as tornam reais e me fazem querer saber mais sobre elas, mesmo quando não são particularmente simpáticas ou sensatas.
Nestes nove contos impregnados pelas mentiras que nos contam e que contamos a nós mesmos, temos pessoas desajustadas tanto do lugar como do momento em que se encontram, que têm dificuldade em viver com a realidade que se lhes apresenta e, vendo-se com pouco controlo sobre o seu destino, por questões familiares, amorosas, socioeconómicas ou geográficas, sentem-se alienadas e isoladas.
Das minhas histórias preferidas desta colectânea destaco três. Em “Um Problema Temporário”, um casal que perdeu um bebé aproveita os cortes de energia para contar segredos, o que tanto pode uni-los como afastá-los ainda mais. Em “Um Verdadeiro Durwan”, uma velhota humilde vive num vão de escada em troca de limpar e guardar um prédio, na esperança de ascender à categoria de porteira. Finalmente, no conto que dá título a esta obra, “Intérprete de Enfermidades”, um homem infeliz fantasia um pouco enquanto serve de motorista a turistas, nos dias em que não está a trabalhar num consultório médico como intérprete.
No fundo, é Jhumpa Lahiri que é uma intérprete maravilhosa dos vários males da alma.

"Não tinha nunca achado nada de nobre na actividade de intérprete de maleitas ou enfermidades de outras pessoas, assiduamente traduzindo os sintomas de tantos ossos inchados, inúmeras cãibras de barriga e de instestinos, pequenas manchas nas palmas das mãos que mudavam de cor, de formato e de tamanho. (..) Aquele emprego era um bom sinal de ter falhado na vida. Na sua juventude, tinha sido um aluno exemplar de línguas estrangeiras, dono de uma colecção de dicionários de respeito. Tinha sonhado tornar-se intérprete de diplomatas e de gente de alto gabarito.
April 17,2025
... Show More
A collection of short stories that focuses on the immigrant experience of Indian people, as well as a couple of stories that do take place in India.
Jhumpa Lahiri is a very polished writer- there is no denying that. I appreciate a short story that doesn’t leave me hanging at its conclusion and for the most part none of these did.

My favourites: A Temporary Matter, Interpreter of Maladies, Mrs. Sens and The Third and Final Continent.

The last two especially showed that yearning for home, that feeling of feeling different. Though these stories are all focused on one culture, I think anyone who has emigrated could identify with them. My parents came from Italy in the 1950’s. As a child, I remember my mother’s joy at receiving a letter from her mother, with news of home. I remember my father always saying that one day they would move back- they never did, but time takes away that urgency and desire.
The last story in the collection really showcases that journey of coming to terms with your new country.

“Still, there are times I am bewildered by each mile I have travelled, each meal I have eaten, each person I have known, each room in which I have slept. As ordinary as it all appears, there are times when it is beyond my imagination. “

Published: 1999
April 17,2025
... Show More
قصص بحبكة روائية شديدة التكثيف، سرد حميمي عن الهنود المغتربين في الولايات المتحدة؛ وبالأخص هنود إقليم البنجال ومدينة كلكتا الشهيرة. تعكس الثقافات المختلفة، ومصاعب الاغتراب والهوية المفقودة أحيانًا. نصوص عميقة وتنضح بالجمال والوصف الحميم، الشخصيات محفورة بعمق ولا تنسى مع نمط سردي متين البنية وشديد الاتقان والتفرد.

"ولست الرجل الوحيد الذي يبحث عن حظه بعيدًا عن وطنه، وبالتأكيد لست الأول في ذلك. فإنني أشعر أحيانًا بالذهول وأنا أفكر في كل ميل قطعته مسافرًا، وكل وجبة طعام تناولتها، وكل شخص تعرفت إليه، وكل حجرة نمت فيها. وعلى الرغم من الصورة العادية التي تبدو عليها كل تلك الأشياء، فإنني أحيانًا أفكر في أنها أشياء تتجاوز خيالي".

{قصة القارة الثالثة والأخيرة مستوحاة من قصة والد الكاتبة}
April 17,2025
... Show More
گاهی اوقات نه کتاب سخت‌خوان است و نه حجیم ولی بقدری کند پیش می‌رود که خسته کننده می‌شود. مترجم دردها برای من همینجور بود.
شاید با کتاب مناسبی از لاهیری شروع نکردم اما هر چه بود تا مدت های طولانی سراغ این نویسنده نخواهم رفت.

۷/فروردین/۱۴۰۰
April 17,2025
... Show More
ترجمان الأوجاع..مجموعة قصصية رائعة للكاتبة الأمريكية الهندية الأصل جومبا لاهيري و قد احتلت مكانة متميزة بين الأدباء الأمريكيين بهذه المجموعة التي تعد أول أصدراتها الأدبية...

الكتاب عبارة عن ٩ قصص قصيرة بتتكلم فيهم الكاتبة عن تفاصيل حياة الهنود المغتربين في الولايات المتحدة ومحاولتهم للتأقلم كما إنها تلقي الضوء علي إختلاف الثقافات ،الإغتراب ومشاكله الحنين للوطن ومحاولات البحث عن الهوية في مجتمع جديد..

إسلوب السرد رائع..الشخصيات مرسومة بعناية..الترجمة كمان ممتازة و علي غير العادة في في القصص القصيرة تتميز هذه المجموعة بإن معظم القصص حلوة جداً و متنوعة و حتلاقي نفسك مستمتع جداً أثناء القراءة خصوصاً في قصة شأن مؤقت،ترجمان الأوجاع،عندما أتي السيد بيرزادة و امرأة مثيرة...

يُقال عن جومبا لاهيري إنها نوع من الكُتّاب الذين يجعلونك ترغب في أن توقف أول شخص تراه وتحثه علي قراءة كتابها ..وأعتقد إن عندهم حق:)
April 17,2025
... Show More
I read this book for the Goodread's Book Club Diversity in All Forms! If you would like to join the discussion here is the link: https://www.goodreads.com/topic/show/...

The author is a fantastic writer and I always enjoy reading her work. However, this book confused me. It jumped around a ton with the characters; going back in time and telling different stories. I had a hard time figuring out who they were talking about and how everyone was linked. The stories were enjoyable and the writing was great. However, I just couldn't keep everyone straight and I didn't understand why all the different stories were being told and that's why this book was 3 stars to me.

"Navigating between the Indian traditions they've inherited and the baffling new world, the characters in Jhumpa Lahiri's elegant, touching stories seek love beyond the barriers of culture and generations. In "A Temporary Matter," published in The New Yorker, a young Indian-American couple faces the heartbreak of a stillborn birth while their Boston neighborhood copes with a nightly blackout. In the title story, an interpreter guides an American family through the India of their ancestors and hears an astonishing confession. Lahiri writes with deft cultural insight reminiscent of Anita Desai and a nuanced depth that recalls Mavis Gallant."
April 17,2025
... Show More
This collection is a tender invitation to nine different worlds during vulnerable moments in the lives of first-generation American-Indian immigrants. Lahiri's prose is poised with emotion that delicately enwraps the reader by the end of every story.
With an extremely vivid and compassionate narrative, Lahiri chronicles the essence of human relations; their intricacies are rolled out and laid bare within the pages and their transience is mostly bitter-sweet.
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.