Community Reviews

Rating(3.9 / 5.0, 98 votes)
5 stars
29(30%)
4 stars
35(36%)
3 stars
34(35%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
98 reviews
April 25,2025
... Show More
Tesadüf, Ederlezi geliyordu hep müzik listemde; o yüzden duygulandırdı. Bir köprü merkezinde; birkaç asır boyunca değişen yaşamı, insan ilişkilerini, gelenekleri anlatıyor Drina Köprüsü. Müslümanlar, Hristiyanlar, Yahudiler ve Çingenelerin (Hatta İtalyanlar, Macarlar, Avusturyalılar) ortak noktaları hepsinin bu köprüyle ilgili anılarının olması. Sokoloviç'in büyük ideallerle yaptırdığı o köprü, yalnızca Asya ile Avrupayı bağlamıyor, bütün bu toplumları da bağlıyor birbirine.

"İnsanlık tarihinde çoğu zaman görüldüğü gibi, bütün şiddetli davranışlar, soygunculuk, hatta insan öldürme bile mübahtı. Yalnız bunun verilen bir parolayla olması, yüksek çıkarlar uğruna yapılması, ya da adları ve inançları belli küçük bir topluluğa uygulanması şarttı." (s.312)

Çeviride bazı yanlışlar var. Özellikle "tespit" hep "tesbit" diye yazılmış. Bazı yerlerde de cinsiyetçi dil hat safhada. Lakin bunlar hoş görülebilir. Kütüphanede bulunması gereken bir kitap.
April 25,2025
... Show More
جسر على نهر درينا ، يا لها من رواية ..
بني الجسر الحجري بأمر من وزير عثماني عام 1571 .. بالقرب من مسقط رأس الوزير في بلدة فيشيغراد ..لتسهيل حياة الناس ، وربط أجزاء الأمبراطورية المترامية الأطراف .
ظلَ قائما لما يزيد على ثلاثة قرون ، الرواية هي " سيرة " هذا الجسر ،فهو بطل هذا العمل الأدبي . هو الثابت وكل ما حوله هو المتغير .
تتمور الحياة حوله ، وتدور بكل ما فيها من أفراحٍ وأتراح .
وثورات وقصص و أساطير وخرافات أيضاً ..
دار الكثير حوله ، بين أمورٍ شخصية وصغيرة إلى أحداثٍ كبرى هزتْ ممالكَ ودول ..
استمتعت لأشهر بالقراءة لآيفو اندرتش ، وترجمة سامي الدروبي الرائعة ..
رواية ملحمية ستكونْ ضمن قائمتي لـ الأعمال الخمسة الأفضل التي قراتُها هذا العام .
April 25,2025
... Show More
Este libro es muy importante para mí: gracias a esto, descubrí mucho de lo que hoy en día sé sobre Bosnia y los balcanes. Un libro que recorre siglos de historia que, en este lado del mundo, no se habla nada o muy poco.
No es fácil escribir acerca de esto de la manera que Andrić lo hizo: rápida, dinámica, interesante, fácil de digerir. Ivo te hace soñar e imaginarte ese hermoso puente lleno de historias y las mezclas de religiones (Musulmana, Cristiana y Judía)... ¡Uf!, tantas cosas que pasaron ahí, tanta historia junta, que con el paso de los siglos, se volvió más y más importante. Me encantaría visitar Bosnia algún día.
Me encantó este libro. Totalmente recomendado.
April 25,2025
... Show More
Un classico senza tempo come il ponte che della storia è il protagonista. Il ponte è Mehmed Paša Sokolović a Višegrad, in Bosnia. La storia, quella dalla sua costruzione nel XVI secolo fino alla parziale distruzione durante la Prima guerra mondiale: in mezzo, secoli di conquiste, guerre, dominazioni diverse, imperi che si scontrano, si disgregano, si susseguono su questo piccolo territorio. Gli avvenimenti che sconvolgono il mondo arrivano a Višegrad che li subisce più che viverli, li sopporta suo malgrado: la piccola città di confine vorrebbe soltanto continuare la sua vita appartata tra le colline e invece si ritrova teatro di eventi staordinariamente feorci.

Ivo Andrić in quest’opera scrive degli effetti della grande Storia sulle piccole persone, riflette su come esse siano influenzate e spesso travolte senza avere alcun controllo o comprensione di cosa stia accadendo, ma anche sulla loro resilienza e sulla sua capacità di adattamento e sopravvivenza in ogni circostanza. Nella cittadina di Višegrad durante tutta la storia del suo ponte, così come in ogni altro luogo del mondo, eroismo e compassione si alternano a meschinità e egoismo, le piccole storie private si incontrano con gli eventi di risonanza mondiale.

Quando provai a leggere questo romanzo a quindici anni, lo abbandonai dopo un paio di capitoli: questa volta sono riuscita a finirlo e l’ho decisamente apprezzato, tuttavia non me la sento di guidicare la me di allora troppo severamente – in effetti l’inizio è stato abbastana faticoso, i primi secoli della vita del ponte sono narrati in modo più conciso e per tutta la prima metà il racconto è aneddotico, senza altri fili conduttori se non la vita del ponte, con personaggi che, per ovvi motivi, non “durano” più di qualche paragrafo. Solo nella seconda metà la narrazione si fa più dettagliata e stabile e si incontrano personaggi destinati a rimanere fino alla fine.

Una nota positiva merita sicuramente la traduzione, che rende magnificamente il linguaggio solenne e poetico dell’autore.
April 25,2025
... Show More
Un ponte e un fiume

La principale intuizione che sorregge l’impalcatura del libro (che definire “romanzo” mi pare riduttivo, non rendendo giustizia alle molteplici sfaccettature che lo rappresentano) è la scelta di eleggere a protagonista un Ponte.

Una struttura espressione di robustezza e solidità capace di attraversare i secoli, ma allo stesso tempo una forma di agilità e snellezza architettonica (basta guardarne l’immagine) che coniuga in sé forza e e bellezza. Sotto il Ponte defluisce placido e solenne, o impetuoso e distruttivo, il Fiume ma soprattutto scorrono con esso gli eventi della Storia che a loro volta blandiscono o travolgono le figurine che si avvicendano a valicarne senza sosta le arcate.

Lungo mezzo millennio si snodano così le vicende che segnano il destino di singoli personaggi emblematici, alternate a capitoli che, come uno zoom all’indietro, abbracciano l’intera comunità e danno significato universale al procedere dei secoli scandito da scelte e risoluzioni assunte altrove, nelle capitali incuranti delle ripercussioni su questo tormentato angolo di mondo situato nelle pericolose adiacenze di confini in perenne variazione, secondo l’oscillante pendolo del potere fra popoli e nazioni instabili e bellicose. Un luogo dove nella coscienza della gente sembra persistere un unico punto fermo e solido: … le generazioni si susseguirono accanto al ponte ed esso si scrollava di dosso, come polvere, tutte le tracce che vi lasciavano sopra gli effimeri capricci e bisogni umani, e rimaneva immutato e immutabile dopo ogni evento.

Eventi storici che possono precipitare sulla cittadina in maniera improvvisa e folgorante come l’attentato nella vicina Sarajevo oppure, più spesso, penetrare nel tessuto sociale poco a poco ed inavvertiti, come il passaggio del territorio sotto la sovranità austro-ungarica, con l’insinuarsi quasi indolore ma inarrestabile della burocrazia asburgica in ogni aspetto della collettività; oppure, all’inizio del XX°secolo, il ritorno dalle Università di Vienna o Praga di studenti portatori di audaci correnti di pensiero innovative e libertarie …ogni estate, durante le vacanze, essi apportano da un lato concezioni liberali sui problemi sociali e religiosi, dall’altro l’entusiasmo del ravvivato nazionalismo, che negli ultimi tempi, specialmente dopo la vittoria riportata dai serbi nelle guerre balcaniche, s’è trasformato in una fede comune, e, per molti giovani, in una fanatica brama di azione e di sacrificio personale.

E’ oggettivamente complessa la storia di queste terre e queste genti (serbi, turchi, bosniaci, austriaci, ebrei), ma fra le tante immagini che di questo libro restano nella memoria, forse la più emblematica sta nel penultimo capitolo dove, sotto il tiro incrociato delle artiglierie serbe e austriache, gli anziani, a qualunque religione appartengano, stanno rintanati con le loro famiglie negli scantinati delle abitazioni accanto al Ponte, a meditare col fiato sospeso, ognuno ripercorrendo mentalmente la propria tormentata esistenza, gli affetti, i rovesci della sorte, i lutti e le modeste speranze, vittime innocenti e inermi di fronte all’insensatezza dell’eterna conflittualità del genere umano.
April 25,2025
... Show More
Ivo Andric's chronicle is a series of utterly engaging vignettes that bring to life Bosnia's rich and troubled history. Serbs, Croats, Jews, and Turks form the multicultural yet labile fabric of this society. Visegrad witnesses tumultuous events- as a town in an Ottoman sanjak, protectorate under Austria-Hungary, annexation to the Dual Monarchy, and finally the Great War- each of them leaving their mark.

The practice of devshirme/blood tax causes a boy who rises up to the highest echelons of Ottoman bureaucracy to construct the bridge on the river. It is a means of coming to terms with his history as well as "the definitive link between Bosnia and the East, between the place of his birth and the place of his life." While its construction, Radisav is impaled; as if this history has impaled Bosnia on the stake as well between Christendom and the Muslim world. The metaphor of the bridge for the people of Bosnia and the country itself is the pivotal link throughout the novel. One may also argue that the bridge hovers. It yearns for the vast heavens but also for the waters of the Drina.
“A man was then as if in a magic swing: he swung over the earth and the waters and flew in the skies, yet was firmly and surely linked with the town and his own white house there on the bank with its plum orchard about it”

There is a delightful but relevant folk aspect as monuments often do. Whether it be about Fata who drowns herself in the Drina or about the Devil's coin, the narrative never loses its vitality. References to past characters abound, similar to how legends crop up in people's memories years later. The bridge is a witness to upheavals, no matter how bloodthirsty. It persists and thrives however even then. I was reminded of Tennyson's "The brook" which refrains "For men may come and men may go but I go on forever."

The town's occupation under the Hapsburgs brings the first winds of change whether they be in the form of industrialisation, higher education, a booming economy, but also aggressive nationalism. The bridge collapses in the end,"its broken arches long painfully toward each other" which paints a rather bleak picture. An enchanting, lyrical, and absorbing work.
April 25,2025
... Show More
4.5
Samo ću ovo da ostavim ovde:
"Ono što bi se za njih naročito moglo kazati, to je: da nije bilo odavno pokoljenja koje je više i smelije maštalo i govorilo o životu, uživanju, i slobodi, a koje je manje imalo od života, gore stradalo, teže robovalo i više ginulo nego što će stradati, robovati i ginuti ovo. Ali za tih letnjih dana 1913. godine sve je to bilo još u smelim ali neodređenim nagoveštajima. Sve je izgledalo kao uzbudljiva i nova igra na ovom drevnom mostu koji se na mesečini julskih noći belasao čist, mlad i nepromenljiv, a savršeno lep i jak, jači od svega što vreme može da donese i ljudi da smisle i učine"
April 25,2025
... Show More
ما يميز هذه الرواية هو الوصف الحسي للمكان. أنت تقرأ وترى وتشعر،وبالتالي أنت تعيش الحديث.

المكان هنا هو العنصر المحرك للحدث.

المكان هو صانع الشخصيات ومكونها.

المكان هنا هو كل شيء.
April 25,2025
... Show More
Images and myths purport to the mythic. Ivo Andric crafted a monument to those expectations in his novel of stories. He challenges the eternal with a construct, much as engineers spanned the natural with bridges. Once present, the innovations often appear eternal, timeless. It is a sincere hope that The Bridge on the Drina enjoys that privilege.

It remains unclear whether I have finished this novel before. Scenes like the impalement and the flood were rooted firmly in my memory. The instances and intrusions of ideology and modernity not so much.

The foreign reader approaches this accomplishment at a certain disadvantage. The primacy of certain concepts and events will be obscure to many outside of the Balkans. The legacy of the janissaries is hardly worth a footnote to many a history textbook in, say, Canada or Norway; it is an open and ongoing discussion from Sofia to Pristina. The obligations of the best man or Kum is largely without a counterpart in the UK or US. I was certainly unfamiliar with these traditions and legacies when I first approached The Bridge on the Drina. My experiences in the last 12 years have certainly enhanced my appreciation for this masterpiece.
April 25,2025
... Show More
2,5 *

ما من بناء الآ وله غرض، ما من بناء منفصل عن البيئة التى شيّد
فيها، منفصل عن حاجاتها ورغباتها وأفكارها، ما من خط من الخطوط ولا
شكل من الاشكال إلا وله في العمارة هدف، ولكن أصل كل بناء عظيم وجميل
ومفيد، وحياة كل بناء عظيم وجميل ومفيد، وعلاقة كل بناه هن هذا النوع
بالناس الذين شيّد بينهم، كل ذلك يحمل في كثير من الأحيان دراسات وقصصا
معقدة غريبة.

هكذا هو التاريخ ... أيام ودول ...
تبني جسرا فتمر عبره جنازتك ،
تعلي قدر أشخاص فتصبح فتَزجّ في سجونهم
... تبني دولة فتصبح اذل عبيدها
..... هكذا هو التاريخ ....
ولكن مع ذلك ؛ فإن التريخ معيد لنفسه ؛ وقلما تتغير أحزان البشر وأفراحهم .
في هذا الكتاب تستمتع بال "كونتراست" بين الشخصيات وبقاء الجسر كما هو ، تمر عليه أعوام من القحط والصعاب ولكنه يبقى كما هو ؛ وأعجبني قول الكاتب
بعد كل فيضان يصيبه : "يعود أنصع مما كان" .
فكرة جميلة بحق ؛ قليلة الوجود في الأدب . ولكن ليست الفكرة فقط من جملت الكتاب ؛ بل أيضا كونه كتاب تعريفي ببعض الاحداث التاريخية لدول البلقان ، وجغرافيته أيضا ، وشكر خاص مني لشركة "جوجل" :)) لأن لولاها لما فهمت كثيرا جغرافية الكتاب فهما كاملا.
الشيء الذي زاد من جمالية الكتاب بنظري مكان أحداث الكتاب في البلقان فأنا أعد من ساكني هذه المناطق (عربيا "رومانيا" مكان اقامتي تعد من دول "البغدان" ولكنها تتشارك مع البوسنة بنفس الطبيعة والجو وك�� شيء بشكل عام )
الكاتب موضوعي بكتابته للقصة وهذا ما يعرف ب "الرواية الموضوعية" كما درسته في الادب البلقاني :
"Romanul obiectiv"
. .. أنا لا أحب هذا النوع من الكتابات لأن الكاتب لا يضع لنا أفكاره عن الكتابة ، وانا أحبذ وجود "الطرف الثالث" في الكتابة لفهم أكبر لنفس الكاتب ...
بالرغم من أنه في آخر الفصول بدأت تظهر منه بعض الاستطرادات منه ككاتب أو بلسان أحد الشخصيات .
لم أتوقع مواجهة الكلام عن الملل والمذاهب ولكنه أعطى نكهة جميلة للكتاب ، تخلق نوعا من الاختلاف الجميل بين الشخصيات .
كل هذه الأمور والقصص تحدث على ضفة نهر بجانب جسر ؛ بساطة معقدة !
اذا كنت تريد أن تقرأ الكتاب ؛ فاعرف أنه أشبه ب كتاب قصص صغيرة أكثر من كونها رواية بمعنى وجود حبكة وشخصيات متشابهة على طول الرواية ، بل قصص مختلفة لأناس مختلفين بأحداث مختلفة ؛ ويجمع بينها جسر من بضعة أمتار ؛ بساطة معقدة !
الكاتب أعجبني صراحة ؛ وخاصة في شرحه لسيكولوجية أصحاب الأديان وتأثير العنصر الديني بالمجتمع ، وخاصة المسلمين منهم ، حيث يقول على لسان أحد الشخصيات : "فلسفتك تجري في دمك" محادثا احد المسلمين .
ومن هذا المنطلق، أعطي نموذجا أحد الشخصيات الثابتة في عدة فصول من الكتاب ، وهو "علي خجا" تذكروا هذا الاسم جيدا . فإنكم اذا شرعتم قراءة الرواية ستمر هذه الشخصية عليكم جدا ؛ الكاتب رسمه على أنه مؤرخ القرية (فيشيغراد) وفقيهها المسلم ، وأظن الكاتب أعطاه أهمية كبيرة حيث ختم الرواية بمشهد "رقوده" ، وكيف أن كلامه يسكت كل معارضيه ، لذلك كان من أجمل الشخصيات بنظري في هذه الرواية ....
مع كل هذه الايجابيات ، الا أنني لم أتشوق تشوقا لاذعا الى العودة الى الكتاب ؛ بل كنت أجبر نفسي بعض الأحيان لأنهيه ؛ على الرغم من أن بعض الفصول شدتني لأقرأها ....
أول الفصول كانت أجمل من غيرها ؛ وكان من الأفضل للكاتب أن يقسم كتابه هذا لقسمين ؛ لأن النصف الأول مختلف جدا عن الثاني ؛ فالأول كان عن بناء الجسر والصعوبات التي واجهت بناءه ، والتفسير النفسي لأوضاع البشر أيام العثمانيين ..
أما النصف الثاني فكان لحظة دخول الأوروبيين متمثلا بقوات (النمسا-المجر ) الى المناطق المحيطة بالجسر ؛ ممتدة بالأحداث حتى الحرب العظيمة (الحرب العالمية الأولى) . وهذا النصف كان التركيز فيه كبير عن قصص شخصية لبعض البشر ، وصراحة لم أحبه جدا وهو كان سبب انتقاصي نجمتين ونصف من تقييمي .
وسأختم الريفيو بصورة جميلة لإيفو أندريتش وراءه الجسر البطل :) :
April 25,2025
... Show More
Ein ungewöhnliches Buch, von dem ich erst am Schluss las, dass es der Autor als Chronik und nicht als Roman bezeichnet hat. Dabei ist es keineswegs wie ein Sachbuch, sondern mit einer poetischen unaufgeregten Sprache, die im Kopf des Lesers filmähnliche Szenen erzeugt. Man ist beim Lesen jeden Tag in Višegrad mitten im Geschehen.

Das Buch dreht sich um keine Person, sondern um eine Brücke bzw. um das Leben an und auf der Brücke von ihrem Bau im 16. Jahrhundert bis zum Beginn des 20. Jahrhunderts. Man lernt fast 100 Personen kennen in ganz unterschiedlicher Intensität. Besonders am Beginn und im letzten Drittel werden einzelne Figuren über mehrere Kapitel verfolgt. Dazwischen liegen viele Jahre, die durch überlieferte Episoden, Sagen und Legenden erzählt werden, jede einzelne interessant und gut erzählt, nur darf man keine steigende Spannung dabei erwarten. Aber die Einbindung der manchmal märchenhaften Geschichten und die logische Erläuterung von deren Entstehung zeugen von großem erzählerischen Talent. Am Ende des Buches schreibt der Autor vermutlich auch aus eigenem Erleben und doch die Innensicht von so unterschiedlichen Personen so stimmig, das geht über einen Erlebnisbericht weit hinaus. Die Auswirkungen von geschichtlichen Ereignissen auf verschiedene Personen und das Einwirken unterschiedlicher Einwohner auf die Geschichte kann man selten so umfassend verstehen.

Trotzdem war ich lange Zeit unsicher, wie ich bewerten soll. Zwischendurch war meine Aufmerksamkeit manchmal schwächer. Aber im Nachhinein merke ich, wie dieses Buch nachwirkt, wie viel Wissen ich beim Lesen so ganz Nebenher erworben habe und wie mich die Art des Erzählens beeindruckt hat. Viele menschliche Verhaltensweisen treffen auf die heutige Zeit genauso zu, es ist auch ein aktuelles Buch. Den Nobelpreis kann ich gut verstehen und kann dieses Buch wirklich empfehlen, wenn man Muße hat ein paar Tage bzw. Jahrhunderte mit den Menschen in Bosnien zu leben.
April 25,2025
... Show More
Schon nach kurzer Zeit dachte ich, ich hätte dort in Visegrad gelebt und würde die Menschen alle kennen. Unaufgeregt schildert Andric alltägliche Episoden, wandert sein Blick in einer Weise beobachtend durch die Zeit, als würde ein unsterblicher Geist zwischen den Menschen umher gehen und sie belauschen, ihre Gedanken entschlüsseln, ihre Taten kommentieren. Als ich das Buch aus der Hand legte, spürte ich eine ungewohnte Leere. Morgen soll ich nichts Neues mehr über die Menschen an der Brücke erfahren? Unvorstellbar. Ein Buch, das einem so ans Herz wächst, ohne dass man spannende oder besondere Ereignisse oder Reflexionen als herausragend benennen könnte (mit Ausnahme vielleicht der Pfählung, die schon eine einzigartige Schilderung ist), hat uneingeschränkte Hochachtung verdient. Zwar verstehe ich, dass der "heutige Leser", oder eben auch die Leserin, Schwierigkeiten genau damit haben wird, aber mir ist das egal. Die Lektüre befriedigt vielleicht einen Ruhewunsch, wie er gegen Ende eines gelebten Lebens verständlich, an seinem Anfang aber befremdlich wäre. Daher würde ich das Buch all denen, deren bürgerliches Alltagsleben der Spannung entbehrt und die sich daher Aufregung und "scharfe Kost" wünschen, nicht empfehlen. Wer aber Zeit und Ruhe in sich findet, wie bei einem guten alten Gericht die einzelnen Kräuter und Ingredienzien zu schätzen, dem sei Andric wärmstens ans Herz gelegt. Nobelpreis? Aber immer!
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.