Community Reviews

Rating(3.9 / 5.0, 99 votes)
5 stars
30(30%)
4 stars
32(32%)
3 stars
37(37%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
99 reviews
April 25,2025
... Show More
Cheguei ao fim, mas a vontade é de regressar à primeira página e voltar a ler tudo ainda com mais tempo, sorvendo cada detalhe desta obra maravilhosamente bem escrita.
O Memorial é de uma oralidade incrível e por isso a velocidade de leitura (para quem não tem problemas com a falta de pontuação dita "normal") pode ser alucinante. Isso pode, no entanto, levar o leitor a perder detalhes da narrativa que eu não quis de todo perder.
A beleza da narração é brutal, mesmo as cenas que podem ser consideradas cruéis - como a determinada altura a descrição da morte de um dos trabalhadores - são muito bonitas.

Devo confessar que não sou fã de romances históricos mas este captou-me do início ao fim, deixou-me com uma vontade enorme de ir a Mafra, à Ericeira e a toda a zona em redor... e claro visitar o Convento e ver (principalmente!!!) a tal pedra que tanto trabalho deu a transportar para a obra.

E no final desta leitura dei por mim a perguntar-me: "por que raio nunca tinha pegado neste livro? Afinal de contas esta é a 56a edição!!"

Amei e apetece-me pegar em todos os outros livros de Saramago e lê-los todos de seguida... mas vou conter-me... :-)

Aconselho a todos os amantes de boa literatura portuguesa.

E tenho de agradecer ao meu sobrinho por me ter "impingido" o livro com tanto fervor. :-)
April 25,2025
... Show More
Memorial del convento

I often thought that books can inspire you to travel. But these last two books by Saramago, "El año de la muerte de Ricardo Reis" and "Memorial del convento" have given me a different feeling. After traveling to Portugal last year, both books have become even more real after seeing many of the places visited. Both books have painted different periods of history in Portugal, the early twentieth century in Ricardo Reis; the early eighteenth century in Memorial. Both are amazing tales of the human spirit and I read both in Spanish (apologies for not reading in Portuguese...it does take awhile to master another language).

A special thanks to João Carlos for sending me the top twenty five Portuguese Books. Memorial do Convento rings in at number eight and I can see why.

In its heart, this is a love story between Baltazar and Blimunda (also the title in English). Baltazar is a soldier who lost his left hand after the war, returns to Lisbon where he meets Blimunda, who just had her mother sent away to Angola. This is the time of the Inquisition (auto de fé) and crowds are needed to see the latest victims (two women are also burned to death). Both have lost something and their love begins immediately. Blimunda has the ability to see inside a person and needs to eat bread before opening her eyes every morning. Is she a witch? A non-believer?

They become inseparable. They are given nicknames, Baltazar is Seven Suns because he can see clearly; Blimunda is Seven Moons because she she can see in the dark. " During the night the sun and moon embrace, while the stars turn slowly in the sky. The Moon, from where you came; the Sun, to where you are going. ("Tú eres Sietesoles porque ves a las claras, tú serás Sietelunas porque ves a oscuras, y así, Blimunda, que hasta entonces sólo se llamaba, como su madre, de Jesús, acabó siendo Sietelunas, y bien bautizada estaba, que el bautismo fue de cura, no un apodo cualquiera. Durmieron aquella noche los soles y las lunas abrazados, mientras giraban las estrellas lentamente en el cielo, Luna dónde estàs, Sol, adónde vas." (P. 107) You can't get more beautiful than this.

Wrapped around this couple are two other stories: the building of the Convent at Mafra and the concept of the passarola, one of the earliest flying machines. The spectacular convent was built by King João V when the queen bore him a daughter. Baltazar gets work at the convent and Saramago spares nothing describing the brutal job for thousands to build this massive project. It made many employees and yet the hardships were many. Under Saramago's acute and often sarcastic eyes I have to admit that I took on a new respect for many of the landmarks that I saw in Europe. The king utters, "Give to Caesar what is from God and give to God what is from Caesar and after we will tally the money, some for me, some for God" (Di al César lo que es de Dios, y a Dios lo que es del César, después haremos las cuentas y partiremos el dinero, un chavo para ti, otro para mí, en verdad os digo y diré, Y Yo, vuestro rey, de Portugal. p.190). Or when the German architect addresses the wealth of the king, he notes the endless money entering the mouth and leaving "...eso es lo qué pasa en Portugal, que es un saco sin fondo, le entera el dinero por la boca y le sale por el culo... (p. 349) Perhaps less of a beautiful sight.

The passarola was designed by the brilliant Brazilian priest Bartolomeu Lourenço de Gusmão. This fabulous work of ingenuity is featured as a drawing by Saramago on the cover - a strange bird like contraption that also becomes the heart of the story. Add to the mix, the Italian composer Domenico Scarlatti and this wonderful play with music, science and art intertwine in one of the most enchanting parts of the book. The priest's religious comparison pokes fun at the holy trinity, now Baltazar, Blimunda and Bartolomeu himself (the three B's), "El cura se acercó a ellos y se abrazó también, súbitamente perturbado por una analogía, así lo había dicho el italiano, Dios él mismo, Baltasar su hijo, Blimundo el Espíritu Santo, y estaban los tres en el cielo, Sólo hay un Dios, gritó, por el viento le arrebató las palabras de la boca." (p. 239)

Saramago has fun with us with his commentary and off the cuff remarks throughout the book is what elevates this book. There are very serious sides throughout. The plight of a woman, especially towards the queen, the horror to be the queen, for the grief to be a woman, "for the shame, this life that is; and for the death that comes" (por el horror de ser reina, por el dolor de ser mujer, por las dos penas juntos, por esta vida que se va, por esa muerte que viene. p. 135) or when the teen princess on route to wed her Spanish prince is rebuked by her mother, the queen, "Oh mother, how good it is to be born!" "To be born is to die," the queen responds. And with a dash, "How good to have those philosophical debates on long journey." (Oh, madre, qué es nacer, Nacer es morir, María Bárbara. Lo mejor de los viajes largos son estos filosóficos debates.(p.388)

Royalty, religion and the plight of the common worker are always at odds and yet, Saramago doesn't entrench us, he just makes us aware of the issues. Through the dark period of the inquisition, the new wealth brought in from the colonies enabled this period of tremendous economic growth in Portugal. This are changing. But at the heart are people and this fantastical story is about the lovers, a flying machine, a convent and music. His language (yes in Spanish) is some of the best I have read. Easy, long, poetic, reflective verses makes this book hum along at a leisure pace. Truly one of my most enjoyable reads in a very long time.
April 25,2025
... Show More
A escrita é um dos pontos que mais realça este escritor – a utilização de uma linguagem fria e crua capta a atenção do leitor e atinge o seu âmago, tocando profundamente em cada um. Saramago tem o poder incrível de despertar sentimentos, que vão de um extremo para outro: desde revolta e amargura pelas várias injustiças retratadas contra o povo/personagens, náusea quando nos é revelado episódios repulsivos, até momentos de gargalhadas durante uma passagem chocantemente ridícula! A escrita está habilmente embalsamada com uma fina camada de ironia, sendo-lhe igualmente inerente uma crítica social à sociedade da época decrépita e injusta, que o autor magistralmente traz de novo à luz do dia.

Fervilha por toda a obra a máxima de que as vontades próprias fazem girar a terra e mover a vida, quer de modo drástico ou superficial. Demonstra-nos que os nossos sonhos interferem sempre com a vida de alguém (sendo que por vezes não da melhor forma).Tal como uma mancha de vinho numa toalha branca, nunca saberemos as implicações que cada desejo pode tomar.
Durante a leitura é essencial estar de mente aberta, sem pressas nem correrias. De outra forma, é possível perdermo-nos ou não compreender alguma passagem em que o autor pretendia transmitir alguma mensagem importante. Requisitos aceites e as páginas passarão sozinhas, enquanto nos deleitamos com cada parágrafo.

Adorei em especial toda a relação única e intrincada do narrador para com o enredo - sabendo sempre o que irá suceder às personagens no futuro, ele tira partido dessa situação, brincando e ironizando as situações.
É difícil escolher um capítulo favorito, porque cada um foca um aspecto diferente, todos com um sabor único e especial derivado de tantos e tantos parágrafos inesquecíveis. É impressionante a capacidade de Saramago em expressar numa simples linha algo tão complexo e real!


+ Excelente vocabulário e o grande uso de figuras de estilo dão à história um toque raro de beleza e harmonia linguística
+ Recriação histórica meticulosa, riquíssima pela excelência dos vários episódios que relata.
+ Vale cada minuto de leitura, por todos os seus momentos enriquecedores!
+ Grande originalidade em torno da escrita, destacando-se pela positiva entre tantos outros romances (históricos)
-------------------------------------
- Complexo estruturalmente: a pontuação não está de acordo com as regras da Língua Portuguesa e a falta de indicação de capítulos pode confundir o leitor mais casual
- Este é um livro em que cada pormenor faz mossa, de maneira que a atenção exigida é fundamental para compreender e ter uma completa percepção sobre tudo


Este é uma obra inspiradora e intemporal, que só agora pude ler e compreender o porquê de tanto mérito. Embora tenha de reconhecer que não foi um livro fácil, depois da dificuldade inicial, esta vai-se dissolvendo gradualmente e chega a um momento em que tudo já nos é bastante familiar. Mais que um simples romance, prevalece no leitor o seu espirito humanista e inúmeras mensagens para reflectir! Um grande clássico, na lista de leituras obrigatórias.

Uma das inúmeras passagens favoritas:
“Lisboa cheira mal, cheira a podridão, o incenso dá um sentido à fetidez, o mal é dos corpos, que a alma, essa, é perfumada.” Pág. 37
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.