Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 99 votes)
5 stars
34(34%)
4 stars
27(27%)
3 stars
38(38%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
99 reviews
April 25,2025
... Show More
أتعلمون ماهى الأصوات البيضاء ؟ .. هو أن تقوم بوضع ورقة ترشيحك فى صندوق الاقتراع بدون اختيار أى من الجبهات المتنازعة في الانتخابات .. نعم تستطيع فعل ذلك لان القانون يعطى لك هذا الحق ولا يحق لأحد أن يستجوبك أو أن يطلب منك توضيح سبب فعل هذا .. هذا حقك الدستورى ولكن ماذا لو كانت الأغلبية قد فعلت هذا .. هل ستقف السلطة مكتوفة الأيدى تشاهد ذلك الأمر ؟ وهل سيتم الحفاظ على سيادة القانون فى تلك الحالة ؟ !

" أن الإدلاء بصوت أبيض لحق لايمكن التنازل عنه ، لا أحد ينكره عليكم ، لكن كما يحرم على الأطفال أن يلعبوا بالنار ، نحذر أيضا الشعوب بالتلاعب بالديناميت "

عندما يستطيع ساراماجو أن يقدم رواية تتنبأ بما سوف يحدث في بعض البلدان بعد نشرها بسنوات قليلة .. فانه يملك البصيرة .. أنه عمل أدبى يوضح التناقض بين ما يقال وبين مايفعل .. بين ماهو حق معطى للشعوب وبين ماهو واجب عليهم .. وليس الواجب المقصود هنا هو واجب الافراد تجاه وطنهم وضمائرهم ، بل تجاه من اعطاهم ذلك الحق .. وهى بالطبع رواية سياسية تنقسم الى ثلاث مراحل .. الاولى حين قيام مواطنين عاصمة احدى الدول أو الاغلبية منهم بعدم بعدم ترشيح اى من الاحزاب السياسية المتنازعة والأكتفاء بوضع ورقة الانتخاب بيضاء .. اما الثانية فتتمثل فى رد فعل السلطة اتجاه ارادة ذلك الشعب والخطوات التى سوف تقوم بها من ترغيب ثم ترهيب واعتقد ان تلك المرحلة أو الجزئية هى أعمق أجزاء الرواية وذلك من خلال ما جاء بها من مناقشات بين أفراد تلك السلطة وسعى كل منهم فى رمى ما وصلوا اليه من نتائج سلبية على عاتق الاخرين ثم الفرار بعد ذلك من السفينة وهى على وشك الغرق .. اما ثالث مراحل الرواية هى محاولة خروج تلك السلطة من هذه المشكلة عن طريق إبداء أسباب ساذجة اعتمادا منهم على غباء شعوبهم او هكذا يظنوا وفى تلك المرحلة سنجد رجوع الكاتب لبعض شخصيات واحداث روايته الاخرى والمسماه بالعمى وكيفية الربط بين عمى البصر وعمى البصيرة بعد ذلك ..

فى النهاية ومثل ماجاء فى الرواية هل أستطيع أن اوجه لك سؤلا ، لو أردت ألا تجيبنى فلا تجيب بالطبع .. لصالح من أدليت بصوتك أثناء قراءة هذا العمل ؟
April 25,2025
... Show More
Ο τίτλος που θα έδινα εγώ σ" αυτό το "δύσκολο" βιβλίο θα ήταν " Ποτέ δεν ειναι αργά" και η φράση που μου τριβελιζε το μυαλό κατα τη διάρκεια της ανάγνωσης
"Πες τα χρυσοστομε..."

Κάποτε σε κάποια πόλη κάποιας χώρας οι πολίτες ίσως επειδή αισθάνονται μόνο απογοήτευση,απελπισία,προδοσία,κοροϊδία,
ανασφάλεια και δεν έχουν τίποτε άλλο να πουν να κάνουν ή να ελπίσουν, "φωτίζονται" και αποφασιζουν να ξεμπερδέψουν οριστικά με τα πολιτικά συστήματα και τις κυβερνήσεις που τους έχουν μεταμορφώσει σε ζόμπι τα οποια τριγυρνούν στα ερείπια της εφιαλτικά ονειρεμένης ζωής τους-κάτι σας θυμίζει είμαι σίγουρη-

Στις επικείμενες εκλογές λοιπόν θριαμβεύει το λευκό με ποσοστό 70% και το ίδιο συμβαίνει στις επαναληπτικές εκλογές μετα απο μια εβδομάδα μόνο που τώρα το ποσοστό λευκών ψηφοδελτίων φτάνει το 80%.
Ποσοστό αποχής 0%.
Η κοινωνία αυτή με μια σιωπηρή συνεννόηση - η εκδίκηση του μουγγού- γκρεμίζει συθεμελα όλο το διεφθαρμένο πολιτικό σύστημα και περπατάει χαμογελαστή πάνω στα ερείπια και μπροστά στα έκπληκτα και πανικόβλητα μάτια των εθνικών σωτήρων...
Η κυβέρνηση αγκαλιά με την αντιπολίτευση και όλους τους υπόλοιπους κρατικούς διεφθαρμένους προσπαθεί μάταια πρώτα με το καλό και κατόπιν με τη βία να επαναφέρει τη σάπια ομαλότητα, την κατ"ευφημισμό δημοκρατία και γενικά όλες τις εθνικές άχρηστες νουθεσιες και τις κρατικές τρομοκρατίες. Έτσι ώστε να σωθεί η χώρα απο την αναρχία και την κατάλυση των θεσμών και των συνταγματικών δικαιωμάτων.
Για να επιτύχει αυτό το σκοπό η κυβέρνηση και οι υπόλοιποι φορείς προβαίνουν σε γελοίες προσπάθειες εξακρίβωσης της αιτίας και κατόπιν της τιμωρίας των υπευθύνων. Όταν ουτε οι γελοιότητες αποφέρουν αποτέλεσμα αρχίζουν οι σωστές δημοκρατικές μέθοδοι και η πολιτεία αρχίζει να κατασκευάζει θεωρίες συνομωσίας, εγκλήματα με θύματα αθώους πολίτες,λογοκρισία,χειραγώγηση μάζας και φόνους ανεπιθύμητων ανθρώπων-απολύτως αναμενόμενο και κατανοητό.
Οι πολίτες απο την άλλη βιώνουν μια απίστευτη ελευθερία και το εκφράζουν με την απόλυτη αλληλεγγύη προς όλους και μια θαυμαστή υπευθυνότητα που τους οδηγεί σε μια ήρεμη και ειρηνική καθημερινότητα.

Το τέλος θα το ήθελα πιο συγκεκριμένο. Όπως και να χει η φωτισμένη λευκότητα ειναι μια καθολικά αξιοπρεπή πράξη...
Συστήνεται ανεπιφυλακτα (εκτός παραλίας)

Καλή ανάγνωση!!
Πολλούς ασπασμούς.
April 25,2025
... Show More


There is a best time and there is a worst time to read any particular book.

This was the time, best and worst, to read "Seeing".

Like with "Blindness", the original titles are something like: "Essay on Blindness" and "Essay on Lucidity". There is a nuance in the original that is lost in translation.

I began reading this when a State of Alarm was declared in the country where I live. During the first pages of this fable a State of Alarm is declared in the hypothetical country (in our minds related to Portugal, but only once made explicit, tangentially) in which the story takes place. It was spooky to be living in these parallel worlds: fictional and true, and real and untrue.

Worst of times to read it because the first half of the book read like the political jargon to which we have been submitted during the incompetent handling of the Covid pandemic. If in the current confinement I was looking for my reading as my comfortable area in which I could nurture sanity, I found that this novel was brilliantly, and exasperatingly, echoing the world from which I was trying to escape. This was not Kafka, for there was no maddening logic building an impossible and blockading castle. This was just horrible political drivel of the same putrefactive quality with which we are lately surrounded.

Hard going it was. All those words and the way they combined.

Then the second part, when characters appear and the anonymity of the first part softens, and we recognize familiar characters from Blindness,  a novel written nine years earlier but whose setting corresponded to four years prior to Seeing , I felt like I had arrived at a welcoming haven, where one of the most extraordinary personages in literature seemed to be receiving me with her lucid warmth. But to no avail, for then those instigating words came again, with all their might, for, as the narrator says they can be heavy: a plastic bag stuffed with words is easier to carry on one’s back than the world.  La carga es pesada, nada menos que una bolsa abarrotada de palabras más fácil sería llevar el mundo a las espaldas . These words prompt the final and unexpected outcome.

For words could take any shape and even if one of the most interesting characters thinks that it is also with words, lucky words appropriately gathered and combined, that the situation could be saved  Esas palabras que, probablemente, tal como se le presentaron, nadie las había dicho antes, esas palabras tan tenido la fortuna de no perderse unas de las otras, han tenido quien las reuniera, quien sabe si este mundo no sería un poco más decente si supiéramos cómo juntar unas cuantas palabras que andan por ahí sueltas…. He also dreams that productive words, like laborious bees, can make sense and bring lucidity to all  Soñó con una nube de palabras que huían y se dispersaban mientras él las iba persiguiendo con una red de atrapar mariposas y les rogaba Deteneos, por favor, no os mováis, esperadme. Entonces de repente, las palabras se detuvieron y se juntaron, se amontonaron unas sobre otras como un enjambre de abejas a la espera de una colmena donde dejarse caer, y él, con una exclamación de alegría, lanzó la red. .

But no, the syrup of disintegrating language that we have to suffer now, and which Saramago so lucidly recreates, has the final and tragic upper hand. Just like now.



****

I read this in the Spanish translated by Pilar del Río, Saramago's wife.
April 25,2025
... Show More
من أي الهام مجنون تجد الأفكار سيد ساراماغو
بعد اربع سنوات من قضية العمى التي ضربت المدينة تدور احداث هذه القصة المجنونة ، واي صفة أخرى غير الجنون لن تعطيها حقها ، فالجنون هو انساني مؤكد لذلك اؤكد اني احببت مدينتك ، انها يوتبيا واقعية ،،مجنونة، يوتبيا بشرية وهي النوع الاول على ما اعتقد التي تصلح ان تكون بجانب جنونية ، ايضا انسانية ، لقد كانوا بالامس بشر عميان يستطيعون ان يروا لكنهم لا يروون ، فإذ بهم اليوم يرون ولاول مرة يستحقون كلمة بشر ، ويصفعون كما يجب على وجوه الساسة العميان الذي يحكمون ، أسعدني بشكل خاص لقائي الثاني مع زوجة الطبيب كما لقائي بصديق بعد فترة غياب
April 25,2025
... Show More
Το ξαναδιάβασα μετά το "Περί τυφλώσεως" με το οποίο και συνδέονται. Όχι μόνο σαν ιστορία αλλά και σαν σκέψη, σαν λογική σ΄ έναν τρελό κόσμο που οικοδομείται από την λεγόμενη σύγχρονη πραγματικότητα. Η ιδιότυπη γραφή του σε βουλιάζει σε μια δίνη από την οποία αδυνατείς να ξεφύγει. Για τον απλό λόγο ότι είσαι ήδη μέρος αυτού του κόσμου. Οδηγείσαι στο αύριο μέσα από την τυφλότητα σου, μέσα από την λευκή ψήφο σε μια πορεία που σε οδηγεί στην τρέλα... Συστήνω να διαβαστούν και τα δύο βιβλία, το ένα μετά το άλλο αρχής γενομένης βέβαια από το "Περί Τυφλώσεως". Μήπως και βρούμε το φως μας....
April 25,2025
... Show More
نثر زیبای ژوزه ساراماگوا مثل همیشه گیرا بود ولی بازم نیمه اول کتاب واقعا از ریتم افتاده و نامتوازن بود و بازی های سیاسی به مرور جذابیت خودشان را از دست میدادند اما از اواسط کتاب که نویسنده تصمیم میگیره اون رو به کوری ربط بده کتاب شروع به جذاب شدن میکنه
یجورایی این کتاب برعکس کوری بود کوری تماما ماجرای دردناکی رو توصیف میکرد که به یک پایان نسبتا خوب رسید ولی این کتاب ماجرای نسبتا خوشیه که کم کم به سمت تیره شدن میره و ضربه ی نهایی رو هم توی ۱۰ صفحه آخر میزنه
بنظرم این کتاب بیشتر از هر هدف دیگه هدف اصلیش ساخت پایانی با شکوه و در شان قهرمان کوری بود که بنظرم موفق عمل کرد و قلب همه ی کسایی که عاشق رمان کوری بودن رو به درد اورد
April 25,2025
... Show More
Öncelikle Körlük'ü okumadan Görmek'i okumamalısınz.
Kitap, ilk kitaba göre farklı bir konu işlediğinden yarısına kadar devam kitabı olmadığını düşündürtse de, yarıdan sonra 'Körlük' kahramanlarıyla devam etmektedir.
Yazarın yazım tarzı ve üslubu bir de diğer kitaplarına göre işlediği daha ağır bir konuyla birleşince okuma hızınızın ağırlaşmasını engelleyemiyor olsanız da sabırla okumanızı tavsiye ederim. Çünkü etkileyici bir son sizi bekliyor.
Saramago, okuduğum her kitabında beni kendine daha da hayran bırakıyor. Bir yazarın nasıl bu kadar çok yönlü yazabildiğine hayret ediyorsunuz.
April 25,2025
... Show More
Ensaio sobre a Lucidez tem um teor político bem forte, com 3 partidos representados - o partido da direita (o p.d.d), o partido do meio (p.d.m.) e o partido da esquerda (p.d.e) - e o que Saramago faz é estereotipar ao máximo os membros destes três partidos. O livro tem, assim, algumas partes bem cómicas e com muita ironia (claro!). Apesar de Saramago ser comunista, trata todos os partidos de forma igual, e o livro é uma crítica a todos os políticos que continuam a candidatar-se a cargos políticos e que nem sequer equacionam a ideia de conversar com os eleitores para tentar perceber a realidade deles.

A população desta capital afirma, em alto e bom som, "voto em branco porque nenhum dos candidatos me representa, é o meu direito", "o país está na miséria, e vocês querem que continuemos a votar nos mesmos candidatos que nos deixaram na miséria?" e o pior de tudo é que os políticos não percebem que as pessoas votaram em branco porque estão descontentes com os partidos actuais. Estão tão agarrados ao poder e tão desfasados da população que não entendem, mesmo com 80% de votos em branco, que são precisos novos políticos e novas ideias. Actual, não é?

Como qualquer livro de Saramago, este não é fácil de ler pela angústia que carrega. O final é das coisas mais tristes que já li, senti-me completamente sem chão. Depois de tudo o que aconteceu, chegamos ao fim da história e... ficamos devastados. Meu Deus, só de pensar já fico aqui c0m uma lágrima no olho.

O livro está conectado com o Ensaio sobre a Cegueira (não acho que seja uma continuação!), já que a história acontece na mesma cidade quatro anos depois e há algumas personagens que voltam neste livro. Por isso, não leiam este antes de ler o Ensaio sobre a Cegueira, até porque este último é absolutamente genial e todos deveriam ler este livro maravilhoso e que é dos meus favoritos da vida! ❤

Quanto ao Ensaio sobre a Lucidez, apesar de não se ter tornado um favorito, é, ainda assim, um livro fenomenal, porque é Saramago e tudo o que este homem escreveu é genial, e por toda a discussão política e conversas entre os membros do Governo. Todos os livros de Saramago dão asas à reflexão, deixam-nos a pensar que tipo de cidadão somos, que tipo de ser humano somos e queremos ser.

Durante a leitura pensei várias vezes "é verdade, isto podia acontecer agora em qualquer democracia do mundo" e isso é bastante assustador. Saramago demonstra que os governantes e políticos amam tanto o poder que, para manter esse mesmo poder, agem de forma totalitária sempre que puderem, tudo em nome da democracia. Cabe aos eleitores serem conscientes e terem lucidez.
April 25,2025
... Show More
I chose José Saramago's Seeing as an October read because Brazil held Presidential Elections on October 5th (1st round) and October 26th (2nd round, since no candidate received more than 50% of the valid votes the first time). Brazilian voting system is similar to that of the book's unnamed place in that it is compulsory. We've had the closest race ever, with elected President winning by 51.6% against second place with 48.4%.

The book's story begins precisely on Election Day. Only the race wasn't that close, even though it came out without a clear winner: 83% of the votes were cast as blank. It's as if Saramago just read The Trial and asked himself: "what if people rebelled against bureaucracy for once?", thus revenging K's sad fate. In Brazil, it is always emphasized that voting is not only an obligation, but also a right. I suspect the population in this story also believed that to be true...

n  "Casting a ballot is your irrevocable right, and no one will ever deny you that right, but just as you tell children not to play with matches, so we warn whole peoples of the dangers of playing with dynamite."n

Once again, Saramago proposes that we ponder on a very difficult situation in this follow-up to his masterpiece Blindness. Not only the blank votes could be seen as a similar pest to the inexplicable blindness that happened in his early work - both are represented by the color white -, characters that experienced the blindness also appear in Seeing. The doctor's wife, the only known person who didn't go blind back then, could, somehow, be related to this apparent insurgence? The government, desperately in search of someone to blame, might think so. Without any sort of analysis, the leaders's first reaction was to wonder whether this was a conspiracy taking place before their very own eyes. Were they worried about the city in the first place, that would be ok. It turned out that was not the case.

n  "It is an unwavering rule for those in power that, when it comes to heads, it is best to cut them off before they start thinking, afterwards, it might be too late."n

The dialogues between the leading men in charge - the fact that there wasn't any female character in the government is a sad subject that deserves a whole book about it - were realistic but also disgusting to read. It's just one more example where we are able to witness how corruptive - and addictive - power can be to our race: it seems to be humanity's Achilles' heel. The very power that was given by the people to the government is used against them - no matter what - in order to be sustained.

n  "But truths need to be repeated many times so that they don't, poor things, lapse into oblivion."n

Another parallel to our Brazilian election was the role played by the press. A couple of days before the second round, the leading weekly publication in the country and one of the most influential outlets released an extra edition carrying severe complaints about one of the candidates (the one who would end up winning). It seems it was all manipulated and that the source for the article never uttered the bombastic words used in the headlines. In Seeing, the author described how the press serves the government in order to bias the public opinion and how the vehicles that try to go against it and remain impartial can suffer drastic consequences.

n  "We are born, and at that moment, it is as if we had signed a pact for the rest of our life, but a day may come when we will ask ourselves Who signed this on my behalf"n

This is my third Saramago novel, and it definitely won't be the last. His witty remarks, fun observations and sarcasm applied to sensitive subjects but also to daily, ordinary ones that one wouldn't normally pay any attention to always make me smile and warm my heart.

Rating: 4 white stars.
April 25,2025
... Show More
Quattro anni dopo l’epidemia di cecità che colpì la città, accade che, il giorno delle elezioni, l’83% degli votanti compie un atto sovversivo scegliendo scheda bianca. Cecità? No, ci hanno visto benissimo.
Ma anche il Potere ci vede benissimo, e non vuole certo che vengano messi in pericolo il sistema democratico e la stabilità del governo.
Bisogna arrivare alla testa della maledetta tenia che ha cospirato contro il governo, trascinarla alla luce e infliggerle il castigo che merita. Occorre ristabilire l’ordine e riportare alla ragione.
C’è sempre qualcuno da accusare. Un colpevole ci deve essere. Ci sarà. Perché sarebbe davvero un fallimento dire che un accusato è innocente se tutto è concertato per fare di un innocente un colpevole.
Un’analisi lucida e feroce su quanto il Potere, privo di scrupoli e morale, possa fare pur di annientare chi osa dissentire, chi osa ribellarsi, chi osa disobbedire o dire “No”.
Risuonano le parole del commissario: “Ho imparato in questo mestiere che chi comanda non solo non si ferma davanti a ciò che noi definiamo assurdità, ma se ne serve per intorpidire le coscienze e annullare la ragione”.
Fogli scendono volteggiando nell’aria, preludio all’amarezza che verrà.

Lo so, José, che non c’è peggior cieco di chi non vuol vedere. Però… Ci sono rimasta male. Tanto.

P.S. Preferibile leggerlo dopo “Cecità”, per i riferimenti alla vicenda e per i protagonisti che vengono qui riproposti.
April 25,2025
... Show More
البصيرة..
الكتب دي مش هتتكرر كتير، بجد والله، والكتّاب دول بردُه نفس الحكاية.
أولا: الكاتب:
ده تاني عمل أقرأه لساراماجو بعد العمى، انبهرت طبعًا من العمى جدًا، وبعدين عرفت إنها واحدة من سلسلة مكونة من روايتين اللي هم العمى ودي، خلصت العمى وكنت منبهرة لدرجة اني مقدرتش أقرأ حاجة تاني، فقرأت البصيرة.
ساراماجو بقى مبدع بحق، تقرأله وبعدين تهون في عينك كل الروايات التانية، تتعجب وتتسائل كتير من عبقرية الكاتب انه يقدر يكتب عمل روائي بالشكل ده، يكاد يكون متكامل، ويوصلك الغاية وراء الكتاب ببساطة وذكاء بالغين. الكاتب أثر عليّ بطريقة رهيبة لدرجة اني كنت كل ما أكلم حد أسأله تعرف ساراماجو؟ يقول لأ، اتعجب وبعدين أفضل أحكيله بقى عن الروايات والكتب العظيمة بتاعته، وأقنعه باني أقول 'ده خد نوبل'. يعيبه بس الوصف الطويل والممل للتفاصيل الصغيرة.
الكتاب:
نيجي للكتاب، الكتاب ممتع جدًا في الأول، مضجر جدًا في النص وأمتع جزء فيه هو الجزء الأخير.
علي عكس العمى، في جزء كبير من الكتاب الأحداث كانت بطيئة جدًا.
هي مدينة قرر السكان فيها انهم يُدلوا بأصوات بيضاء في الانتخابات -مينتخبوش حد-.
ما بين رد فعل الحكومة ورد فعل الشعب علي رد فعل الحكومة بتقوم الرواية، أهم حاجة بقى طلعت بيها من الرواية دي هي التعرف علي طرق تفكير الحكومات.

طريقة تفكير الحكومة في الرواية تثير الدهشة، دايما بيتعاملوا بمنطق الترهيب لا الترغيب، دايما خايفين جدًا، مستعدين يعملوا أي حاجة مقابل السلطة، مفيش دراسة لسبب إحجام الشعب عن التصويت لفئة معينة في الانتخابات وادلائهم بأصوات بيضاء، كل غايتهم اكتشاف مفجر الثورة دي والقضاء عليه وخلاص، مفيش فطنة ولا ذكاء خالص يعني.

في المجمل هي رواية مدهشة. أنصح الجميع بها، كما أنصح الجميع بالعمى.
-عذرًا لاستخدام العامية.
April 25,2025
... Show More
Kickin good book! One of his best. Very contemporary. Chilling even. Beware!
 1 2 3 4 5 下一页 尾页
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.