Reading Madeline Circe put me in the mood for more Odysseus. So, I made the decision to reread this play that has been sitting on my shelves since college. Ostensibly, I even wrote an essay about it at some point. However, when I looked at my annotations in the margins, they were rather uninspiring. This led me to suspect that it was not a great essay.
I have a great deal of affection for this play and its language. It has a unique quality that makes it feel both ancient and modern simultaneously. I'm aware that this is an obvious interpretation. The rhythm and the near rhymes in the play are so fluid. They give a sense of movement to the story, making it progress quickly. It's truly a remarkable piece of work that continues to captivate me even on this reread.
Heaney's version, presented in the form of a play, unfolds the captivating story of Philoctetes. Philoctetes set sail with the Greeks towards Troy. However, during the journey, he sustained a foot wound. The excruciating pain from the wound caused him to wail loudly, which proved to be a major distraction for the Greeks. As a result, they marooned Philoctetes on the desolate island of Lemnos and promptly forgot about him. This state of affairs persisted until nearly the conclusion of the Trojan War. At that point, the Greeks realized that they needed Philoctetes and his powerful bow in order to ultimately defeat the Trojans. Consequently, they dispatched Odysseus and Neoptolomus (the son of Achilles) to retrieve the bow. This play was a fairly quick read, yet it offered an interesting and unique interpretation of the ancient Greek style of play, providing readers with a fresh perspective on this classic tale.
Seamus Heaney's 1990 play "The Cure at Troy" is a significant work. It's not just a translation of Sophocles' "Philoctetes" but has a deeper political purpose. Heaney confessed that it was a tribute to Nelson Mandela, who was released from prison that year, and also a reflection of the Troubles in his own Northern Ireland. To understand what Heaney was doing with his version, one must first know the original story. Philoctetes, a great archer with Herakles' bow and arrows, was abandoned on Lemnos due to a festering wound. Years later, the Greeks learn that Troy won't fall without him. Odysseus sends Neoptolemus to deceive Philoctetes into rejoining the army. The play explores themes of morality, honor, and deception.
Heaney's translation has its own特点. He uses no-nonsense everyday diction, which is a hallmark of his translations. There are also moments when an Irish lilt comes through the text. Heaney has added his own touches, especially in the Choruses. The new opening, which is not in the original Sophocles, works perfectly and reflects the extremism in Northern Ireland. The most poetic writing is reserved for the Chorus. Heaney also transforms the "deus-ex-machina" arrival of Herakles, making it more relevant to the twentieth century. The play's new title, "The Cure at Troy," hints at a positive outcome, but Heaney is cautious, as seen in the expanded final chorus.
"The Cure at Troy" is a powerful play that combines the ancient with the modern. It shows Heaney's skill as a translator and a poet. The play explores universal themes that are still relevant today, such as suffering, justice, and hope. It also reflects on the specific situation in Northern Ireland and the need for reconciliation. Heaney's work is a reminder that literature can have a profound impact on society and can help us understand the world around us.
A quick and easy read, which is written by my favorite poet. I vividly remember seeing a list of Bill Clinton's Five Favorite Books once, and astonishingly, this very book was on that list. Otherwise, it's highly likely that I may have never come across this remarkable piece of literature.
It's a captivating retelling of a fifth century BC story. The story revolves around a soldier who possesses an invincible bow. This bow is not just an ordinary weapon; it holds great significance and power within the context of the narrative. As the story unfolds, we are taken on a journey through the soldier's adventures and challenges, all while the invincible bow plays a crucial role in shaping the events.
The author's unique writing style brings this ancient story to life, making it accessible and engaging for modern readers. The vivid descriptions and well-developed characters make it easy to immerse oneself in the world of the fifth century BC. Whether you're a history buff or simply looking for an entertaining read, this book is sure to satisfy.