Meursault, the main character, is a man without feelings and one incapable of feeling remorse. These deficiencies are evident at his mother’s death when he does not cry and does not seem terribly upset. They are shown again when he agrees to write a letter for a friend so that the friend can invite his ex-girlfriend back to beat her up. Mostly, they are revealed when he shoots a stranger - an Arab – after an altercation on the beach. Five shots: first one, a pause, and then four more. The “four more” is what eventually gets him convicted.
He lives in a poor, violent neighborhood where, when one man’s wife dies, he starts beating his dog instead of his wife. “As for the dog, he’s sort of taken on his master’s stooped look, muzzle down, neck straining. They look as if they belong to the same species, and yet they hate each other.”
Meursault has a girlfriend that he likes, but mostly he doesn’t care about her one way or the other. These two passages say it all: “A minute later she asked me if I loved her. I told her it didn’t mean anything but that I didn’t think so. She looked sad.” And “That evening Marie came by to see me and asked me if I wanted to marry her. I said it didn’t make any difference to me and that we could if she wanted to.”
His boss at a shipping company asks him if he want to be transferred to a job in Paris. “Then he asked me if I wasn’t interested in a change of life. I said that people never change their lives, that in any case one life was as good as another…”
At his trial for the murder, he feels that the prosecutor and his lawyer are arguing in a way that has nothing to do with him. He has a surge of feeling that he is dying to say something but then thinks “But on second thought, I didn’t have anything to say.” When he’s convicted and sentenced to death, he also acts as if it’s no big deal. “But everybody knows life isn’t worth living….Since we’re all going to die, it’s obvious that when and how don’t matter.”
The book is a classic early modern work of anomie, alienation and a general indifference to life. It’s also perhaps a spin-off from Crime and Punishment. Today, a novel like this would take us back to Meursault’s childhood to show us why he turned out like this. Camus doesn’t do that, so we can only speculate – or, perhaps, attribute it to genetics.
As a classic in English translation, a lot has been made of its opening and closing sentences. In the edition I read, the first sentence is translated as “Maman died today.” Should it be “Today, mother died?” On the last page is a sentence: “…I opened myself to the gentle indifference of the world.” Should it be instead, “I laid my heart open to the gentle indifference of the universe?” I’m reminded of the review I did of Mogens by Jens Peter Jacobsen where the foreword tells us that the author felt it would be a different story if it began “It was summer,” rather than “Summer it was…” Still a great classic.
Beni Said Beach from skyscrapercity.com
Photo of the author from port-magazine.com