...
Show More
2,5
Роман был написан Набоковым в Германии, под псевдонимом Сирин. Его структурообразующим элементом является традиционный бульварный любовный треугольник - богатый муж Драйер (король), его красавица жена Марта (дама) и молодой любовник Франц (валет). Роман разворачивается совершенно тривиально в соответствии с традициями данного жанра – муж ни о чем не догадывается, жена с любовником замышляют, как его убить и завладеть его состоянием. Можно отметить, что автор тонко насмехается, как любовники изучают яды и другие способы убийства и приходят к выводу, что убить бесследно и без улик практически невозможно. Они почти реализовали свой план потопления не умевшего плавать Драйера, но он ненароком упомянул, что почти наверняка заработает на будущей неделе несколько сот тысяч марок. Это его и спасло. Жадность обуяла Марту, и она решила, что заманить его в лодку через несколько дней будет совсем несложно. Сцена с замыслом утопления мужа очень сильно напоминает аналогичную сцену из романа Золя «Тереза Ракен», только без натурализма и углубления в психологическое состояние. Пошел дождь, она промокла, заболела пневмонией и скоропостижно умерла на руках безутешного мужа. Франц вздохнул с облегчением. Больших художественных достоинств в этом романе нет. Возможно, Набоков писал это роман для заработка, ориентируясь на вкусы публики, любящей беллетристику. И в этом трагедия большого мастера, вынужденного выбирать между заработком в угоду непритязательному читателю и растратой таланта на пустяки.
Роман был написан Набоковым в Германии, под псевдонимом Сирин. Его структурообразующим элементом является традиционный бульварный любовный треугольник - богатый муж Драйер (король), его красавица жена Марта (дама) и молодой любовник Франц (валет). Роман разворачивается совершенно тривиально в соответствии с традициями данного жанра – муж ни о чем не догадывается, жена с любовником замышляют, как его убить и завладеть его состоянием. Можно отметить, что автор тонко насмехается, как любовники изучают яды и другие способы убийства и приходят к выводу, что убить бесследно и без улик практически невозможно. Они почти реализовали свой план потопления не умевшего плавать Драйера, но он ненароком упомянул, что почти наверняка заработает на будущей неделе несколько сот тысяч марок. Это его и спасло. Жадность обуяла Марту, и она решила, что заманить его в лодку через несколько дней будет совсем несложно. Сцена с замыслом утопления мужа очень сильно напоминает аналогичную сцену из романа Золя «Тереза Ракен», только без натурализма и углубления в психологическое состояние. Пошел дождь, она промокла, заболела пневмонией и скоропостижно умерла на руках безутешного мужа. Франц вздохнул с облегчением. Больших художественных достоинств в этом романе нет. Возможно, Набоков писал это роман для заработка, ориентируясь на вкусы публики, любящей беллетристику. И в этом трагедия большого мастера, вынужденного выбирать между заработком в угоду непритязательному читателю и растратой таланта на пустяки.