Community Reviews

Rating(4.1 / 5.0, 99 votes)
5 stars
40(40%)
4 stars
27(27%)
3 stars
32(32%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
99 reviews
April 17,2025
... Show More
I have come across this book many times on GR but never considered reading it. But then I find it hard to resist BRs, so when a friend suggested this as weekend BR I jumped in right away and finished this in few hours. It's a short and easy read.

Like Water for Chocolate tells us the story of Tita and her family. Her falling in love and then a heartbreak because of a stupid family tradition. But at the heart it is story of Tita and her love affair with cooking. How she finds solace in food and how it helps her to overcome the grief and misery in her life.

Language of the book is simple, like grandma telling a bedtime story (minus all those sensual and erotic details). Each chapter starts with a mouth watering recipe. I wanted to transport myself into this story and help Tita in kitchen (in spite of the fact that I don't like to cook) and gobble down all those delicacies.

Since it's magical realm, I loved how Laura Esquivel used Tita's culinary skills to express emotions. Tita was an introvert but her food did plenty of talking. She showed love, anger, pain, ecstasy, lust and many other emotions through the food that she made.

While reading this book I kept thinking about The House of the Spirits, which I think was not a good sign. It meant that this story was not good enough to have all my attention. Though the story was likable I didn't like the characters. Tita was stupid and easily scared. Pedro was arrogant and selfish. Rasura was a cry baby and Mama Elena was a tyrant. Most all I hated the ending. It was confusing.

I don't think I will recommend it to my friends.
April 17,2025
... Show More

تظل تبحث عن عمل يخطفك من واقعك ليدفعك الى عالم موازى شديد الثراء ، تتنقل من مجموعة قصصية الى قصيدة شعرية الى نوفيلا او رواية مطولة ، تسافر ذهنيا بين اداب نازية المانيا و عصور جاز امريكا و تفرقة جنوب افريقيا و حرافيش نجيب محفوظ ، تفتح ملفاتك الاليكترونية و مكتبتك الصغيرة التى امتلكتها بعد عناء ، و وسط بحثك تجد رواية لروائية لم تسمع اسمها قبلا و من بلد لا يمكن وصفها بالرائدة فى الادب فاذا بها تفعل بك الافاعيل و تسحرك

لاورا إسكيبيل المكسيكية تقدم مزيج مبهر بين النسوية و الواقعية السحرية فى رواية محكمة ممتعه تختار لها اسم محلى و مبتكر : "كالماء للشيكولاته" لكن استاذتنا نادية جمال الدين محمد التى نقلت لنا النص فى ترجمة المشروع القومى للترجمه تختار الاسم البديل "الغليان" لتقدمه للقارئ العربى مخالفه فى ذلك استاذنا صالح علمانى الذى فضل فى ترجمته لدار بلومزبري و هو من فضل الاحتفاظ باسمها الاصلى .....كالماء للشيكولاته او الغليان او حتى "شيكولاته مرة" كما فى ترجمتها الفرنسية تظل الرواية ملفته للانتباه حتى فى تنوع اشكال اغلافتها بين الطبعة و الاخرى

رواية لا تهتم بخارج البيت ، فلا الحروب او الثورات او السياسة او حتى الطقس يثير اهتمام لاورا اسكيبيل او تيتا بطلتنا الصغيرة و لا حتى نحن الا فيما يؤثر ذلك فى شخصيات منزل روايتنا .... تفضيل ذوبان الشيكولاته بالماء على اللبن عند تيتا اهم من حرب عالمية اخرى ، و نظرة واحدة من بيدرو المحب الممنوع يوازى صعود الانسان الى القمر

عائلة صغيرة محكومة بالحديد و النار لا تحيد عن تقليدها العتيق ، الا تتزوج الابنة الصغرى قط لتتفرغ للعناية بشيخوخة الام ... لم نعلم بعد ان كان التقليد حقيقى فى الريف المكسيكى ام انها لعبة ادبية من المؤلفة و ربما لا نهتم كثيرا فتسارع الاحداث و عمقها يجذبنا من تساؤلاتنا الى واقع شخصيات تتطبق قواعد الواقعية السحرية كافه فقدميها فى باطن الارض و رأسها بين السحاب

حالة القهر التى عبرت عنها لاورا -حتى فى قالبها الخيالى العاطفى- تكسب الرواية طعم نسوى بالتاكيد ... ارتباط شرطى بين الطعام و الطبخ و بين اطفاء نيران الوحدة و الشوق و الخذلان

و كما بدأت تنتهى بسعادة غامرة و حزن دفين ... فى امتزاج حميمى تماما كالفلفل بالرمان المكسيكى الشهير

فى عمل يجمع بين وصفات الطعام الشهرية و العلاجات المنزلية و الغراميات الملتهبة و ارضاع الطفل من ثدى عذراء و كثير من فن الحكايات قدمت لى المكسيكية لاورا اسكيبيل قصتى المفضلة الجديدة

دينا نبيل
فجر ٢٠ ابريل ٢٠١٥
April 17,2025
... Show More
3.5 stars. Beautiful book about love and the forces ( positive and also distructive) it creates. Felt good to read after a long time another book written by a south american writer. Makes me want to come back to Marquez and Llosa and their magical realism.
April 17,2025
... Show More
حسناً .. أود الاعتراف بشيئين ، الأول أنني انتهيت من تلك الرواية قبل ساعة تقريباً من الآن ومنذ ذلك الوقت وأنا مترددة حول ما سأكتبه ، ليس لأنه ليس بداخلي شيئاً لكي أقوله ، بل لأن ما بداخلي لا أستطيع التعبير عنه بسهولة !
الأمر الثاني الذي أود الاعتراف به هو أنني لم أقرأ عملاً أدبياً بهذا الكم من الجمال منذ فترة طويلة ، بل ويمكنني القول أن وصف تلك الرواية بالرائعة هو قليل للغاية !
فجمال الرواية مصدره أسباب عديدة ، أهمها ذكاء الكاتبة الشديد والذي اعترف أنني احسدها بشدها ع امتلاكه ! فيكفيها أنها عالجت فكرة بطريقة لم تأتِ إلى ذهن من سبقها ف الكتابة ، فكان من السهل عليها أن تكتب قصتها أو فكرتها بشكل تقليدي بحت عن فتاة ارتبط مصيرها بمصير والدتها حتى وفاة الأخيرة طبقاً لتقاليد قومها ونتج عن ذلك ابتعادها عن حبيبها الذي ستزوج اختها حتى يبقى بجوارها ثم تزوجا ف النهاية بعد أحداث كثيرة ..
قد يرى البعض أن الفكرة تقليدية للغاية ولكن الكاتبة بكل ذكاء حولت التقليدية إلى غرائبية ، واستغلت كافة الأدوات السحرية المتوافرة لديها لتقدم لنا نصاً بديعاً امتزجت فيه الكلمات بالطعام ووصفات الأكلات المكسيكية !
فالرواية جاءت مقسمة إلى شهور السنة الـ12 ، ومع بداية كل شهر تذكر الرواية اسم أكلة ومكوناتها وطريقتها ، ولكن هل لتلك الأكلة علاقة بمحتوى الفصل أم أنها دخيلة ؟ بالطبع ليست دخيلة بل لها علاقة قوية للغاية بمحتوى الفصل ، فمن خلاله تبدأ الحكاية وأحداثها ، ولم تكتفي الكاتبة بذكر ما سبق فقط بل وفرت داخل العمل فانتازيا غير معتادة حول علاقة الحالة النفسية بمذاق الطعام وعلاقة كل ذلك بالأحداث ومدى تأثيره عليها !!
عليك أن تتخيل أيها القاريء أن كل ذلك وأكثر من الأشياء التي لم تتاح لك قراءتها من قبل ، كل ذلك ف عمل واحد لا يتعدى الـ256 صفحة فقط !!
من كثرة انسجامي مع الأحداث وانجذابي إلى الرواية ، نسيت أن هناك راوية ف البداية وتذكرت ذلك ف النهاية فقط !!
أود الاعتراف بشئ آخر ، وهو أنني نادمة بشدة لكوني لم اقرأ هذا العمل من قبل ! فلن أكون مغالية ف حديثي إذا ذكرت أن هذا العمل جعلني أحب المطبخ وأنا المعروف عني عزوفي الكامل عن هذا المكان وكل ما له علاقة به رغم قربي من عامي الـ24 !!
آخر شيء أود قوله هو أن عليك عزيزي القاريء التفرغ بشكل كامل لتلك الرواية إذا قررت قراءتها لأنك لن تتركها إلا عند الصفحة الأخيرة فقط !

ملحوظة : النجمة المفقودة لأنني تمنيت أن لن ينتهِ العمل أبداً ولم أتمنى أيضاً تلك النهاية له !
April 17,2025
... Show More
Reto Lector 2018- Octubre: Un autor famoso de tu país.
Una de las historias más surrealistas y hermosas, que he leído en toda en mi vida. <3
April 17,2025
... Show More
"Within it lies the secret of love, but it will never be penetrated, and all because it wouldn't be proper" (Esquivel 58).

2023 Review: (5 stars all the way). I’ve read this in 1993 when I was a wee kid, and several times since from adolescent to now, very old adult.

I reread this as a text that I intend to teach again. This time, in my older age, I have softened towards books that many have deemed populist fiction, or books that might be seen as saccharine for the "Oprah's Book Club" crowd. But dear reader, I love this book. Even more now.

In high school, I learned that this novel is one of those works that fits into the magical realism genre, written by mostly Latinx writers made famous by Gabriel Garcia Marquez and Isabel Allende.

But my reasons for loving this book is that it's one of the best books to return to when you need a good cry of joy, a chance to revisit a fairy tale/parable of how true love connected to food, conquers and lives on, "for a moment we are dazzled by an intense emotion. A pleasant warmth grows within us, fading slowly as time goes by" (Esquivel 115).

On this reading, narrated by heroine Tita's grandniece, I found myself attracted to the more minor characters. I was astonished that Esquivel has written a novel that focuses on women's destinies and their decision for their own fates, in spite of the ridiculous edict that Mama Elena has forced upon Tita.

First there is Gertrudis, who becomes both a sex worker and revolutionary. She is the sister that seems forgotten in the De La Garza saga. She is the one who disappears into the night naked with a man after her unabashed sexuality smelling like roses, attracts Juan Alexander, the man who would take her into the night. Gertrudis also has another man- Trevino whom she loves freely as with Juan. It seems to me that the notion of queer coded, chosen families are right here in "Like Water for Chocolate", only it seems to get lost in the drama surrounding Tita and Pedro, Pedro and Rosaura, and of course, Mama Elena.

She has an interesting declaration of feminism that I did not notice before as she asserts, "I've never needed a man for anything...all by myself. I've done all right with my ranch and my daughters. Men aren't really all that important" (Esquivel 80).

On this reading, I was attracted more to the interactions between the women: even Rosaura and Tita come to a truce when it came to Pedro deciding not to have sex with her anymore, with the decision to have Tita raise her niece Esperanza. There's the unfortunate but resilient Chencha who also is a lot stronger than she's made out to be, especially after an episode of sexual assault that is disturbing.

Dr. Brown and his son Alex seem to be complete stock characters of the cuckhold tradition, but John Brown is admirable and accepting. He is a lovely man who loves Tita and her family, and is one of the most caring in the book. He's the complete opposite of Pedro who is cowardly and is willing to use one sister to be close to the other.

It's a book that's great for hopeless romantics like myself. I have read this book in high school several times because it was one of the popular bestsellers of its time in the mid 1990s after the popularity of the film starring Lumi Cavazos and Marco Leonardi.

Funnily enough my current students asked me to teach this book soon, and I am proud to introduce them to Tita, Pedro, Mama Elena, Rosaura, John Brown, Chencha, Esperanza and Gertrudis.

Plus- I want to have one of those delicious Christmas Rolls, or a taste of one of Tita's fabulous cakes. I am lucky to work at a school that has a program that helps students learn the art of cooking and culinary skills. Perhaps I can convince students to try making one of the recipes.

It is a bittersweet, soulful little fairy tale, an escape. Sometimes as readers, all we need is an escape for romance, and romance is what one gets from having read this classic.

Postscript: in 2022 I saw a fabulous ballet adaptation of this wonderful novel at The Metropolitan Opera House which really showed the book’s flair for drama and big emotions. It was gorgeous.
April 17,2025
... Show More
Auf der Suche nach einem mittelamerikanischen Roman bin ich bei diesem offensichtlich beliebten Werk hängen geblieben und musste recht schnell feststellen, dass diese Art des Erzählstils mir einfach nicht gefällt. Dabei liegt es eigentlich gar nicht mal hauptsächlich an dem so typischen lateinamerikanischen Stil des Magischen Realismus, wobei es immer eine Gradwanderung ist. Nicht so richtig Fantasy, nicht so richtig Märchen, nicht so richtig Gesellschafts- oder Entwicklungsroman.

In diesem Buch entwickelt die weiblichen Protagonisten Tita die mystischen Fähigkeit, bringt die Hochzeitgesellschaft dank ihrer Spucke im Hochzeitskuchen zum massenhaften Übergeben oder stillt den neugeborenen Neffen, obwohl sie gar keine Wöchnerin ist. Sie ist die symbolische Fruchtbarkeitsgöttin, die die Welt füttert. Das sind alles starke Persönlichkeit in der Familie, von der strengen Mutter bis zur Schwestern-Rebellin und ihrem Schwager Pedro, ihrer nicht erfüllten Liebe. Doch das Ganze in einer bittersüßen Sprache, die sich wie ein verklebender Guss über das Gesamtwerk legt. Leseprobe gefällig:

"Unter der Bluse wippten ihre Brüste keck hin und her, trug sie doch grundsätzlich kein Leibchen. Dabei traten an ihrem Hals Schweißtropfen hervor, die allmählich hinabglitten und sich schließlich einen Weg durch den Spalt zwischen den wohlgeformten, festen Brüsten hindurch bahnten. Unfähig zu widerstehen, folgte Pedro den betörenden Duftschwaden, die aus der Küche hereinzogen, und blieb, als er Tita in solch aufreizender Pose gewahrte, wie angewurzelt im Türrahmen stehen. Tita schaute auf, ohne freilich in ihrer Bewegung innezuhalten, und sah direkt in Pedros Augen. Da entflammten beider Blicke so heftig, daß sie schier miteinander verschmolzen und ein heimlicher Beobachter bloß einen einzigen Blick, ein einziges rhythmisches, sinnliches Wogen, einen einzigen beschleunigten Atem und eine einzige Wollust wahrgenommen hätte. Für eine Weile verharrten sie in ihrem Liebesrausch gefangen, bis Pedro schließlich den Blick senkte und auf Titas Brüste heftete. Tita hielt im Stampfen inne, richtete sich auf und reckte stolz ihre Brüste vor, damit Pedro sie auch in ihrer vollen Pracht bewundern konnte. Die Prüfung, der er sie alsdann unterzog, sollte unwiderruflich ihr Verhältnis zueinander verwandeln. Nach diesem forschenden Blick, der die Kleidung durchbohrte, würde nichts mehr so sein wie bisher. Bei dieser Gelegenheit erfuhr Tita am eigenen Leib, wie die Berührung mit dem Feuer die Elemente verändert, wie ein Teigball zur Tortilla wird, warum eine Brust, ohne durch das Feuer der Liebe gegangen zu sein, eine leblose Brust bleibt, eine völlig nutzlose Masse. Wenige Augenblicke genügten, und schon hatte Pedro Titas Brüste vom Zustand der Keuschheit in den der Wollust versetzt, ohne sie auch nur im geringsten zu berühren."


Bei mir entsteht ob der Schwülstigkeit der Sprache keine Wollust, sondern eher die Lust, das Buch so schnell wie möglich zur Seite zu legen. Ich habe es zumindest über die Hälfte durchgehalten. Zudem fühle ich mich bei lateinamerikanischen Autor/innen zu oft mitten in das bunte Treiben ihrer erdachten Gesellschaft hineingeworfen, zahllose Personen kommen und gehen und das intensive Kennenlernen eines bestimmten Protagonisten fällt mir äußerst schwer. Das erinnerte mich teilweise an G.G. Marquez, wobei dessen Sprache sich für mich deutlich von der mexikanischen Autorin abhebt. Vielleicht fehlt mir aber einfach nur der geschlechterspezifische Zugang zu diesem Buch, welches ich in der BRIGITTE-Edition gelesen habe. Und dort stand quasi als Warnung auf dem Buchdeckel: Frauenliteratur. Ich war so frei es trotzdem zu probieren.
April 17,2025
... Show More
خيلى ازش لذت بردم، فضاى داستاناى كودكيم رو داشت، مادر ظالم، دختر مظلوم، جادو ....در كنار داستان اصلى خيلى چيزاى ديگه رو هم ياد ميداد
April 17,2025
... Show More
I read Como Agua Para Chocolate in high school. At the time my mother had a rule that if I wanted to see a movie, I had to read the book first, because for the most part, the book is better. She maintains the rule to this day, which I have passed along to my children.
Laura Esquivel's debut novel focuses on a Mexican family at the turn of the 20th century. The heroine Tita is the youngest daughter in her family and according to her family tradition is not allowed to marry. Rather she is supposed to take care of her mother Mama Elena for her entire life.
Yet, Tita falls in love with Pedro as a teenager. Knowing she is unable to marry him, she turns to cooking to soothe her emotional pain. The chapters of the book features another of Tita's recipes, each of which dealing with Tita's dominate emotion while she cooks. The family has Pedro marry Tita's older sister Rosaura and in this chapter Tita prepares quails in rose petal sauce. Yet, the secret ingredient in this sauce is Tita's tears, which she sheds marking her loss of Pedro to her sister. Consequently, the entire wedding party falls ill after eating Tita's gourmet cooking.
The years pass and Rosaura turns to knitting while Tita prospers in the kitchen. The passage of time is marked by running water and electricity coming to the Mexican village. Tita's moods are constantly evident in her food, and Esquivel's use of magical realism so common in Latin American authors is prevalent.
I would read this book for the recipes alone but the story is charming as well. After nearly 20 years both the book and movie remain fresh in my mind, and I would recommend it to anyone looking for a Latin American magical realism book.
April 17,2025
... Show More
Un libro capaz de lo mejor y lo peor.
Fan del realismo mágico loco que presenta.
No-fan de la inmensa mayoría de personajes absolutamente odiosos y a cada cual más idiota.

Recomiendo x1000 para club de lectura
April 17,2025
... Show More
للذواقة فقط..لعشاق مباهج الحياة..ولو لم تكن منهم مثلي انا،ستنبهك"تيتا"لكل ما يفوتك
ستجعلك تتساءل بغل :لماذا تزداد تعاستنا كلما ازدادت حياتنا سهولة؟ رواية من 12فصلا يبدأ كل منها بوصفة طعام مناسبة لكل شهر من شهور العام

امتلأت الرواية بالطعام و لم يأت ذكر للمال في اي سطر من سطورها!!؟
فهل المال سر تعاستنا؟ لا..ابداً !فكل الابطال كان لهم نصيبهم الوافي من التعاسة..ولكنها ناتجة عن حماقة وانانية..بلا حدود
♡لابد أن اؤكد اولا ان نقطة ماء واحدة تفسد الشيكولاته تماما و لا يناسب الماء سوى مسحوق الكاكاو فقط♡

و ما ان تندمج في مآسي عائلة تيتا و بيدرو و علاقتهم المستحيلة.. حتى تضحك في بلاهة على الخيال المذهل :"بكت حتى اغرقت السلالم بالماء وبعد آن جفت الدموع.. كنسوا 5كيلو من الملح ليطهوا به لعام كامل! "او"و تدثرت بلحافها الذي صنعته في ليالي الارق..ليغطي 3هكتارات!أي كل أراضي المزرعة "ا

هي رواية عن الأنثى المشعة..صاحبة الفطرة السليمة..المنتجة لكل
ما هو ساحر..أكلات ..مشروبات..علاجات..ملابس.احاديث ؛اهتمام صادق..كيف تأسر من حولها
وتفوز بغيرة من هم دونها
تذكرنا الرواية
بأن للطعام مكانة كبيرة لا تضاهى في ذكرياتنا..بحلوها و
April 17,2025
... Show More
The only good thing in this book was John!!! I loved him so much and lost all respect for Tita when she chose that man-whore Pedro over him. I respect Gertrudis too but man, Tita went so far down hill when she decided that Pedro, who only seems to show affection when he damn well pleases, was a better man than John, who is kind to everyone including the man-whore. Basically the message of this book is that sensual passion is apparently greater than true affection. Basically it doesn't matter if you respect women just as long as your good in bed Tita will take you. Ughh this book, in the beginning I thought it was ok, the middle was great because Tita was happy again and John was such a nice caring person, but the ending Oh my that ending. The ending is pretty much the stupidest ending I have come across in a really long time and trust me i have read a lot of terrible books in my time, but this takes the cake, (erotic cake pun intended).
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.