El Aleph

... Show More
Este volumen reúne dieciocho relatos de Jorge Luis Borges, entre ellos quizá los más elogiados y repetidamente citados. Tanto El inmortal como los teólogos, Deutsches Réquiem y La espera muestran las posibilidades expresivas de la "estética de la inteligencia" borgiana, inimitable fusión de mentalidad matemática, profundidad metafísica y captación poética del mundo.

253 pages, Paperback

First published January 1,1945

About the author

... Show More
Jorge Francisco Isidoro Luis Borges Acevedo was an Argentine short-story writer, essayist, poet and translator regarded as a key figure in Spanish-language and international literature. His best-known works, Ficciones (transl. Fictions) and El Aleph (transl. The Aleph), published in the 1940s, are collections of short stories exploring motifs such as dreams, labyrinths, chance, infinity, archives, mirrors, fictional writers and mythology. Borges's works have contributed to philosophical literature and the fantasy genre, and have had a major influence on the magic realist movement in 20th century Latin American literature.
Born in Buenos Aires, Borges later moved with his family to Switzerland in 1914, where he studied at the Collège de Genève. The family travelled widely in Europe, including Spain. On his return to Argentina in 1921, Borges began publishing his poems and essays in surrealist literary journals. He also worked as a librarian and public lecturer. In 1955, he was appointed director of the National Public Library and professor of English Literature at the University of Buenos Aires. He became completely blind by the age of 55. Scholars have suggested that his progressive blindness helped him to create innovative literary symbols through imagination. By the 1960s, his work was translated and published widely in the United States and Europe. Borges himself was fluent in several languages.
In 1961, he came to international attention when he received the first Formentor Prize, which he shared with Samuel Beckett. In 1971, he won the Jerusalem Prize. His international reputation was consolidated in the 1960s, aided by the growing number of English translations, the Latin American Boom, and by the success of Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude. He dedicated his final work, The Conspirators, to the city of Geneva, Switzerland. Writer and essayist J.M. Coetzee said of him: "He, more than anyone, renovated the language of fiction and thus opened the way to a remarkable generation of Spanish-American novelists."

Community Reviews

Rating(4.1 / 5.0, 99 votes)
5 stars
35(35%)
4 stars
38(38%)
3 stars
26(26%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
99 reviews All reviews
April 17,2025
... Show More
Que o céu exista, embora nosso lugar seja o inferno.
April 17,2025
... Show More
Borges, maestro Borges, infinito Borges. Una muestra más de la incomparable inteligencia y del talento narrativo del mejor de los escritores argentinos (y de uno de los mejores de habla hispana, sólo detrás de Cervantes y quizá algún otro). Eso sí, tengo que reconocer que, para mí, Ficciones es superior. Me gusta mucho más el Borges universal que el Borges criollo y gauchesco. Pero, bueno, eso es sólo una cuestión de gusto.
April 17,2025
... Show More
اغلب داستان‌های این کتاب با کتابخانه بابل و باغ گذرگاه‌های هزارپیچ مشترکه و به‌نظر من ترجمه میرعلایی و سیدحسینی روان‌تره.
April 17,2025
... Show More
"El Aleph" de Jorge Luis Borges, dieciocho relatos que a través de un estilo sobrio y erudito, usos de: fisuras en la realidad que permiten el abordaje de lo fantástico, el mundo onírico de los personajes, reinterpretación de la mitología y metáforas de la literatura universal, abordan temas recurrentes en la obra del autor como: el tiempo, la metafísica, la muerte, el infinito, los laberintos, etc.
April 17,2025
... Show More
"Facilmente aceitamos a realidade, talvez por intuirmos que nada é real."
April 17,2025
... Show More
n  "Que o céu exista, mesmo que o nosso lugar seja o inferno."n

Há dias (por "culpa" de uma amiga do Goodreads) ouvi uma pequena história de Jorge Luis Borges que me impressionou:
Um dia, junto das pirâmides do Egipto, Borges apanhou um punhado de areia, largou-o mais à frente e disse: "Estou a modificar o deserto.
...e, através da sua escrita, modifica a mente de quem o lê...

Dos dezassete contos, incluídos neste livro, não gostei muito da maior parte deles. Ou porque não os compreendi (perdida em labirintos infinitos); ou porque não foram "escritos para mim". Mas....dos dezassete "guardei" três, aos quais junto a frase lá de cima.
Para O Imortal e Deutsches Requiem cinco punhados de areia; para O Aleph o deserto inteiro...
April 17,2025
... Show More
(Unfinished)

Reading Borges is such an exhausting experience—the dry, pseudo-scholarly tone, the literary and historical allusions, the constant flipping back and forth between the text and the endnotes. A story of a couple of pages takes on the density of an entire novella. In Ficciones, his most celebrated collection, this is far outweighed by the highly complex, abstract stories that read as though they were dreamed by a distant god. It’s for these glimpses into the infinite that I read Borges, not for the lowbrow stories of gauchos and knife fights, made unnecessarily complicated yet devoid of his usual insight, with only a mention here and there of a labyrinth, that dominate this collection by far. I usually include a quote or two (usually several) that I consider profound in my reviews—even for books I dislike—but I couldn’t for this one. So while Ficciones catered well to my tastes, this collection didn’t, and it’s no longer worth the effort of unraveling the web of Borges’s ideas. I’m leaving this unfinished—I’m reclaiming my time!
April 17,2025
... Show More
In contemplazione dell'universo

"Tutte le parti della casa si ripetono, qualunque luogo di essa è un altro luogo. Non ci sono una cisterna, un cortile, una fontana, una stalla; sono infinite le stalle, le fontane, i cortili, le cisterne. La casa è grande come il mondo."

"Nella Somma Teologica si nega che Dio possa far sì che il passato non sia stato, ma non si dice nulla dell'intricata concatenazione di cause ed effetti, che è tanto vasta e segreta che forse non si potrebbe annullare un solo fatto remoto, per insignificante che sia stato, senza infirmare il presente. Modificare il passato non è modificare un fatto isolato; è annullare le sue conseguenze, che tendono a esser infinite."

"So che alcuni operavano il male affinché nei secoli futuri ne derivasse il bene, o ne fosse derivato in quelli passati...Visti in tal modo, tutti i nostri atti sono giusti, ma sono anche indifferenti. Non esistono meriti morali o intellettuali."

Penso sia impossibile cercare di classificare Borges; né, al termine della lettura, risulta semplice condensare in breve spazio le innumerevoli tematiche toccate o semplicemente sfiorate.
Persiste, durante l’intera esperienza, un senso di vertigine che si spalanca alla frase rivelatoria o a quel passo che sembra essere la chiave per decriptare tutto; quasi come se Borges scoperchiasse un intero universo, il cui orizzonte di possibilità permette di precipitare in un altro universo ancora. Un circolo senza fine.
Borges, forse primo autore in assoluto, ha scardinato certezze, irriso le mie conoscenze - davvero scarse, il senso di vergogna m'opprime - e accantonato schemi mentali prefissati: l'esperienza di lettura diventa sì un'esplorazione di infiniti rimandi e citazioni, ma anche un gioco a incastri che possa dipanare le labirintiche costruzioni di un autore che con la letteratura ci sguazza, muore e rinasce.
Dal tema del doppio, come due facce della stessa medaglia, a partorire infinite realtà - la labilità della memoria in “L’altra morte” e “Storia del guerriero e della prigioniera”, quest’ultimo davvero commovente - si passa all’esercizio del ridimensionamento del gesto umano di fronte alla necessità dell’equilibrio - “L’immortale”, racconto cardine della raccolta, nonché il meraviglioso “Deutsches requiem”, a delineare il nazismo come necessità per la proiezione dell’opposto - e si approda a virtuosismi indimenticabili come “La casa di Asterione”, la cui gestione del materiale letterario trattato è finanche superba e “Abenjacan il bojarì, ucciso nel suo labirinto”, che carpisce il soggetto del racconto precedente per ribaltare l’intero contesto con un’indagine metafisica che accarezza il metaletterario.
In mezzo al marasma generale, da citare il racconto di chiusura, "L'Aleph", mostruosamente simpatico nel denudare il meccanismo alla base della letteratura e giustificare l'immensa conoscenza di importanti individualità che si sono avvicendate nella storia.

P.S. Divertente come Borges spieghi i suoi racconti come un prestigiatore sveli i propri trucchi: con semplicità e divertito distacco.

L’immortale ★★★★★
Il morto ★★★1/2
I teologi ★★★★
Storia del guerriero e della prigioniera ★★★★1/2
Biografia di Tadero Isidoro Cruz ★★★
Emma Zunz ★★★★1/2
La casa di Asterione ★★★★★
L’altra morte ★★★★★
Deuthsches requiem ★★★★★
La ricerca di Averroè ★★★★
Lo Zahir ★★★
La scrittura del Dio ★★★★★
Abenjacan il bojarì, ucciso nel suo labirinto ★★★★★
I due re e i due labirinti ★★★★
L’attesa ★★★★
L’uomo sulla soglia ★★★1/2
L’Aleph ★★★★★
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.