Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 99 votes)
5 stars
36(36%)
4 stars
29(29%)
3 stars
34(34%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
99 reviews
April 17,2025
... Show More
النسخة التي عندي مترجمة تحت عنوان "في سردابي" لعبد المعين الملوحي..._و هي معنونة في قبوي ترجمة سامي الدوربي و دار ابن رشد، أو الانسان الصرصار(أو رسائل من أعماق الأرض) في ترجمة ثالثة لا أدري لمن_ نسختي كانت _قبل أن أبيعها_ نسخة قديمة مصفرة الأوراق مطبوعة عام 1956... و قد اشتريتها من على بسطة الكتب القديمة...0

رواية عن رجل يتحدث عن نفسه بصيغة المتكلم قد قرف المجتمع و زيفه...0


هل أستطيع أن أدلي باعتراف صغير هنا... لطالما أحببت دوستويفسكي... لكن في روايته هنا أحسست به يعرفني منذ أمد بعيد

لا أحد يشك بأن الشخصية التي يتحدث عنها القابعة في سردابها هي شخصية مريضة حتماً و غير سوية و لا متوازنة على الإطلاق...
لكن سبب مرضها مرده إلا أنها لم تستطع أن تجاري المجتمع الحديث في مرضه أعني الحضارة المادية الحديثة و قوانين المجتمع و عاداته و نفاقه المثير للغثيان... فلا استطاعت هي أن تبقى سوية... على فطرتها... لأنه ليس بأمر يسير أن يبقى المرء على فطرة سوية في مجتمع مشوه... و لا استطاعت أيضا أن تجاري المجتمع و تقتل إحساسها بالقرف منه و من زيفه... فبرزت مريضة غير متوازنة على هذا الشكل...
و هذا سبب اعتزالها بعيدا في سردابها...0

طبعا هذا مرض الحضارة سيصيب الجميع في وقت ما _كما في وقتنا الآن_ و سيفرز شخصيات لا متوازنة و غير سوية بفطر مشوهة... لكن الأشخاص المفرطي الإحساس هم أول من يسقطون صرعى بهذه الأمراض... 0
و الصادقون هم الذين سيحاولون أن يقفوا بوجهها... رغم أنها قد أصابتهم...0

إ"إني على يقين من أننا نحن معاشر أصحاب السراديب يجب أن نبقى دائما ملجمين بلجام يكم أشداقنا... نعم إننا نستطيع أن نعيش في سراديبنا أربعين عاماً لا ننبس ببنت شفة. و لكن حذار حذار، فنحن إذا خرجنا إلى النور و ولينا الأدبار هاربين من سراديبنا جئنا معنا بطوفان من الكلام. و ها نحن هؤلاء نتكلم و نتكلم و نتكلم"0

دوستويفسكي كان شخصا مفرطا الإحساس بحيث استطاع أن يكشف و يتنبأ بما سيكون عليه هؤلاء الأفراد... و من خلال ذلك يكشف بشاعة المجتمع أمام نفسه ليرى مدى قبحه...0
ربما على زمن دوستويفسكي لم يكن الأمر ملاحظا لهذه الدرجة _و باقتناصه برزت عبقريته_ 0

أما في عصرنا هذا فقد طمى الخطب حتى غاصت الركب... فكم شخصا نعرفه يعيش في قوقعته... و هل أجرؤ على القول بأن الانترنت أصبح بمثابة سرداب يلجأ إليه معظمنا هربا من المجتمع و المحيط الذي يخنقنا...0


كتاب رائع بحق... كثير من الجمل بهرتني... و كأنها تقرأ ما في دماغي... 0
April 17,2025
... Show More
Fyodor Dostoevsky is one of my favorite authors.


As an undergrad, I did my honors thesis on Dostoevsky and suffering using Notes from Underground, Brothers Karamazov, Crime and Punishment, The Devils and The Idiot. To increase my suffering, I also took Russian my senior year!

I've probably read Notes five or six times. It is a quick read, but I get something different from it every time (and at every period in my life) that I read it. This text is Existentialism writ large, but it's had power for over 150 years because it is not one dimensional. At one level, it's a capitulation, a giving up of whatever this life has to offer. At another level, it's an affirmation that despite whatever comes crashing down on us, we have greatness in us and we will persevere. Yeah, and there's the suffering for whatever course we take.

“I say let the world go to hell, but I should always have my tea.”

“I swear to you gentlemen, that to be overly conscious is a sickness, a real, thorough sickness.”

“To love is to suffer and there can be no love otherwise.”

“It was from feeling oneself that one had reached the last barrier, that it was horrible, but that it could not be otherwise; that there was no escape for you; that you never could become a different man; that even if time and faith were still left you to change into something different you would most likely not wish to change; or if you did wish to, even then you would do nothing; because perhaps in reality there was nothing for you to change into.”

For better or worse, Notes from Underground (along especially with The Idiot and the Grand Inquisitor section of Brothers Karamazov) are go to works for me!
April 17,2025
... Show More
E se l'uomo non amasse solo il benessere? Forse ama esattamente
altrettanto la sofferenza? Forse la sofferenza gli è vantaggiosa esattamente quanto il benessere?
E l'uomo talvolta ama pazzamente la sofferenza, addirittura con passione, e questo
è un fatto. Qui non c'è neanche bisogno di rifarsi alla storia universale; chiedete a voi
stessi, se solo siete uomini e avete vissuto almeno un po'....

Finalmente dopo svariati tentativi con il mio caro Fëdor, ho trovato un libro che ho letteralmente divorato. Iniziato e concluso in poco più di una giornata.
Forse perché nella sua storia ho rivisto persone a me familiari, forse per lo stile di narrazione diverso dai "fratelli Karamazov" o "delitto e castigo"...ma questo libro merita davvero di essere letto. Racchiude in sé tutto ciò che di brutto l'animo umano può essere....egoista e egocentrico!!!!
April 17,2025
... Show More
Συγκλονιστικό!!! Το κατατάσσω στα κορυφαία έργα του Ντοστογιέφσκι μαζί με το Έγκλημα και τους Καραμάζοφ. Θυμίζει περισσότερο το δεύτερο, με διαφορά στον όγκο, που οφείλεται στην έλλειψη πλοκής. Το Υπόγειο, είναι ίσως από τα καλύτερα βιβλία Ψυχολογίας που έχουν γραφτεί ποτέ.

Γιατί με συγκλόνισε; Γιατί διάβασα σκέψεις που έχω ζήσει σαν έφηβος, όταν ακόμα δεν μπορούσα να τις εξηγήσω. Έχει απόλυτο δίκιο ο Νίτσε όταν λέει: «Ο μόνος που μου έμαθε κάτι για την ανθρώπινη ψυχολογία ήταν ο Ντοστογιέφσκι». Οι απίστευτοι μονόλογοι στο μυαλό του ήρωα … είναι αριστούργημα.

Γενικότερα συμπεράσματα μετά από αυτή την ανάγνωση:
1. Μακράν ο καλύτερος συγγραφέας (δεν έχω άποψη ακόμα για Τολστόι)
2. Οι μεταφράσεις της Ελένης Μπακοπούλου (Εκδόσεις Ίνδικτος) είναι κατόρθωμα και μπορώ με σιγουριά να πω, καλύτερες από του Αλεξάνδρου
April 17,2025
... Show More
Рефлексии героя, признающего себя грубым и злым, и получающим удовольствие в том, чтобы кого-то огорчить или мучить. И сразу же он признается, что нет, он не злой и не озлобленный. Он раздираем противоречиями. «Я чувствовал, что они так и кишат во мне, эти противоположные элементы.» Получив крошечное наследство, он тотчас бросил службу (зачем?) и стал жить в своем углу отшельником, и, несмотря на предупреждения о дороговизне, не желал уезжать из Петербурга. И все рефлексировал и рефлексировал. Многие исследователи (начиная с начала 1900-х годов после работ Л.Шестова) находят в этом произведении предтечу экзистенциализма. Кроме того, эта небольшая повесть является своеобразным прологом больших романов Достоевского – «Преступление и наказание» и других. И еще один важный момент, эта повесть вводит понятие «живая жизнь».
В своих рефлексиях герой познает себя и общество, и приходит к выводу, что он и общество презирает, и себя, с одной стороны, считает мыслящим, а с другой, признает себя трусом, слабаком, не способным дать отпор нахальным окружающим. Сторонний наблюдатель даст ему характеристику закомплексованного человека, как заезженную пластинку вертящему в своем сознании травмирующие эпизоды – с офицером, убравшего его с дороги, встречу с бывшими соучениками, после которой он вновь остался покинут и непонят. Этот психотип, очевидно, был близок писателю, поскольку подобные сочетания мысли и внутренней слабости будут встречаться дальше в его творчестве, равно как и образ проститутки с душой и и совестью. Творческая эволюция начинается здесь. Человек из подполья провозглашает право на «хотенье». Но чего же он хочет? Мне кажется, признания обществом, самоутверждения, самопризнания, для этого он пытается самовозвыситься за счет других, но при этом он лишен какого бы то ни было характера или достоинств, поэтому призрачен его путь. Он несчастен, потому что запутался. Он и любить уже не может, ибо любить у него значило тиранствовать и нравственно превосходствовать. Кто же такое вытерпит? Он мучим вопросом, что же лучше: дешевое счастье или возвышенное страдание? Сама постановка вопроса нездорова. Он признает, что «все мы отвыкли от жизни»… «Даже до того отвыкли, что чувствуем подчас к настоящей «живой жизни» какое-то омерзение». Но парадоксальным образом, он приходит к выводу, что тем не менее, он живее всех, кто его окружает. «Мы и человеками-то быть тяготимся, - человеками с настоящим, собственным телом и кровью; стыдимся этого, за позор считаем и норовим быть какими-то небывалыми общечеловеками. Мы мертворожденные…»
April 17,2025
... Show More
I don’t know if this was intended as a comedy, but i certainly read it as one.
April 17,2025
... Show More
حسنًا حسنًا، دويستويفسكي العظيم من جديد
هذا الرجل المحير للغاية مرة أخرى، يجذبك بأسلوبه وبكلماته العميقة البسيطة، في آن واحد، لتكمل قراءة الرواية لآخرها.
رواية أخرى لا يسعنى بعد الفراغ منها إلا أن أقف مشدوهًا أمام قدرة هذا العبقري
ها هنا، يتجلى دوساويفسكي في أبهى صوره؛ في صورة الفيلسوف، بالطبع.
صدقًا، هذا الرجل ملئ بالمفاجآت، فلرواياته طعم خاص ولون مغاير للغاية، عن أي ما ستقرأ مستقبلًا
ولرواياته ألوان عديدة ومختلفة، فقلما تجده يكرر نفسه وأسلوبه.
عند أول عهدي به، مع روايته الجريمة والعقاب، ما وسعني إلا أن أصنف هذا الرجل بأنه عالم نفسي، ضليع بمسائل تحليل الشخصيات والغوص في طبائع الأنفس البشرية.
وبعد قراءتي لروايته الثانية، مذلون مهانون، وجدته روائي مخضرم للغاية، متمكن من أسلوب كتابته لفن الرواية، ولبنائها الدرامي وحبكتها
وبعد قرائتي له في رواية مذكرات من منزل الأموات، وجدته عالم فذ في تحليل نفسيات المجتمع والخوض في بيان مشكلاته وحلها!
وها هنا تتجلى فلسفته القوية، في رواية هي أجمل وأفضل وأقوى ما يكون
تعرض دوستويفسكي هنا لمسألة فلسفية شديدة الأهمية، لم نحن هنا، لم خلقنا، هل نحن أحرار، هل نملك نحن زمام الأمور، هل نملك القدرة على التغير والتغيير.
هل لمآسي الحياة من حد، هل الإنسان بمكانته أم بسمعته؟
هل على الإنسان أن يسعى لمصلحته فقط؟ أم أن يسعى للنفع كمجموع؟ كمجتمع بحاله؟
هل المنفعة الحقة هي في منفعة الجسد؟ أم العقل
اللذة أم الإرادة؟
يطرح في كل سطر المزيد والمزيد من الأسئلة، ليتركنا نحن نتأمل ونسعى لإيجاد الأجوبة
هل نستطيع أن نخلص بعد قراءة هذا العمل بأجوبة حقًا؟
على كل هي رواية أخرى للعزيز دوستويفسكي، أعدها أنا ضمن أفضل ما قرأت يومًا
وكأفضل ما قرأت لدوستويفسكي
رواية جديرة بالقراءة والتأمل.!
April 17,2025
... Show More
n  "Because I only like playing with words, only dreaming, but, do you know, what I really want is that you should all go to hell. That is what I want. I want peace; yes, I'd sell the whole world for a farthing, straight off, so long as I was left in peace."n

I ponder his words as I sit in his disturbed and confused underground mind, this mind supposedly brilliant, yet also a heap of self-destruction; these words which offer some profundity, some lackluster chit-chatter. It makes me consider how we all want peace, to be left in peace, and yet we sometimes create our own tragedies, our own tortured existence. Our own underground.

Play with words that leave me cold in the first few pages, will you, underground man, and then lure me when I'm halfway in, only to bore me again. For this book seems to lack a beginning or end, the semi-existent scenes torment each other, a contradictory heap of sentences, as if Dostoyevsky had unaligned and unfinished thoughts. When the tone of a psychological novel isn't grabbing, and the protagonist seems to be trapped within his own mind, I seek other cues, like that of the mood which enveloped me in The Days of Abandonment, or the heightened self-consciousness in A Portrait of the Artist as a Young Man, or the deeply entrenched thematics of The Brothers Karamazov, or the texture within The Sorrows of Young Werther and Selected Writings. Somehow, I couldn't hold on to any such thing within this novel. Perhaps I'm confined to my own underground, so I'm sure my underground protagonist wouldn't mind that I'm not raving about his rants.

It's not as if his rants aren't appealing at times, after all, the guy is on a roll. He thinks being forty means he's old (someone should tell him that forty is now the new thirty), and he swears that he doesn't believe one word of what he's written. Just when you think he's really gone off the deep end, he shows you he is still very self-aware: "You boast of consciousness, but you are not sure of your ground, for though your mind works, yet your heart is darkened and corrupt, and you cannot have a full, genuine consciousness without a pure heart. And how intrusive you are, how you insist and grimace! Lies, lies, lies!"

And there are those moments, when his words pierce the subconscious:
n  
And so, furtively, timidly, in solitude, at night, I indulged in filthy vice, with a feeling of shame which never deserted me, even at the most loathsome moments, and which at such moments nearly made me curse. Already even then I had my underground world in my soul. I was fearfully afraid of being seen, of being met, of being recognised. I visited various obscure haunts.
n

I wish I'd had more of these moments because although I don't reach the depths I yearn for, I linger with the 'voice' of this underground man when he reaches those moments of self-aware insanity and the narration produces some form of clarity through intimacy, because let's face it, otherwise, we don't really know this underground man, do we? His annoying inconsistency showcases humanity's perversity, his disdain of the real world, I understand, even when I can't grasp the reasoning for his odd treatment of Liza and of his friends. Perhaps I'll find this "scoundrel's" beginning and his end, when I read Crime and Punishment. Ah, Dostoyevsky, you trickster.
April 17,2025
... Show More
محشرِ خالص!
تا اینجا، قطعا بهترین کتابیه که از داستایفسکی خوندم. تماما شاهکار بود.
در عین حالی که کلی حرف دارم، زبونم بند اومده
April 17,2025
... Show More
روايه سواداويه اوي
بطل بعيد جدا عن المثاليه أوممكن نقول عليه نقيض البطل (أنتي-هيرو)
هي الروايه مقسمة لجزئين
الجزء الأول عباره عن رسايل مرسله لشخص مجهول
والجزء التاني منها وصف لمواقف حصلت له
أطرفها هي موقفه مع الضابط
April 17,2025
... Show More
Κατεβείτε σε αυτό το ΥΠΟΓΕΙΟ- σας συμβουλεύω ανεπιφυλακτα να κατεβείτε.
Θα συναντήσετε έναν αντί-ήρωα απομονωμένο,ευγενή,εγωκεντρικό που θα σας διαφωτίσει ως προς το παράδοξο και το τραγικό της ανθρώπινης ύπαρξης.

Η ελευθερία,η συναίσθηση,η αγάπη,η ανθρώπινη βούληση,το απρόβλεπτο και το αχάριστο της ανθρώπινης φύσης.

" Πρώτα πρώτα,δεν μπορούσα μα αγαπήσω,γιατι,το ξαναλέω,για μένα αγάπη θα πει να τυραννάς και να κυριαρχείς στην ψυχή του άλλου"

Με πολλή μαεστρία ο κάτοικος του υπόγειου μας εξηγεί πως ο άνθρωπος απο τη φύση του λατρεύει την απεριόριστη ελευθερία που τον οδηγεί στην καταστροφή.
Μέσα απο αυτό το αριστούργημα ο Ρώσος υπάλληλος του δημοσίου μας προσκαλεί στην υπόγεια φυλακή του για να μας εξηγήσει μέσα απο βιωματικές ιστορίες και σκέψεις πως ειναι ακριβώς ίδιος φόβος της αγάπης και της ελευθερίας.

Κατεβείτε με πολύ πάθος και καθόλου φόβο σε αυτό το πολυκαιρισμενο και σκοτεινό υπόγειο με απεριόριστη θέα στην ψυχή των ανθρώπων....
Ο δάσκαλος που το κατοικεί θα σας πει πως πρέπει να μισείτε θανάσιμα ότι φυλακίζει την ελευθερία της βούλησης και με όλη την μεγαλοπρέπεια την καλοσύνη και την μεγαλοψυχία που τον διακρίνει - παρά τις ταπεινώσεις και τις καταστροφές του-θα προσπαθήσει μόνο με το "βλέμμα μας" που το χει μεγάλη ανάγκη για να υπάρχει και να πρεσβεύει τα πιστεύω του,να βρει γαλήνη και χαρά, μιλώντας απο ένα Υπόγειο "κοτέτσι" γεμάτο ρεαλισμό που δεν διαφέρει καθόλου απο ένα " κρυστάλλινο παλάτι" γεμάτο θυσιασμενες μέσα στο ψέμα ζωές!!

Καλή ανάγνωση!!
Πολλούς ασπασμούς!!
April 17,2025
... Show More
"Dostoievski, el único psicólogo, dicho sea de paso, que me ha enseñado algo. Dostoievski ha sido una de las mayores suertes de mi vida, más incluso que mi descubrimiento de Stendhal." Friedrich Nietzsche, El ocaso de los ídolos

Amargado, resentido, contestatario, recalcitrante, ácido, irónico, irreverente, negativo, acomplejado, cruel, pesimista...
Estos pueden ser algunos de los adjetivos calificativos que el lector puede darle al narrador de "Memorias del subsuelo", uno de los libros más difíciles de reseñar del inmortal Fiódor Dostoievski, a quien tanto admiro.
Este hombre cuarentón, refugiado en su cuchitril dispara dardos venenosos contra la sociedad de su época, contra la famosa "Inteligentsia" rusa, tan de boga en esos años, contra los intelectuales atildados y políticamente correctos sin dejar de chorrear ácido por los cuatro costados.
Dostoievski, quien venía juntando presión debido a sus problemas personales, a los desengaños que la literatura le propinó a mazazos y con la carga de haber saldado su deuda luego de esos interminables cuatro años de prisión en Siberia ("Esa noche tuve pesadillas horribles. No era extraño, pues durante el día había recordado los años de cárcel que habían sido mis años de estudio"), puso en este narrador todos sus pensamientos más negativos, crueles y despóticos sabiendo que muchas de las personas que en ese 1864 leyeran este manifiesto, tomarían el guante y posiblemente se sintieran ofendidas ante palabras tan hirientes pero también certeras que se les propinaba.
"Quienquiera oír que oiga", dijo don Fiódor mientras despotricaba contra medio mundo, contra los hipócritas, los débiles, los chicos buenos, contra los pacatos y los aduladores de cuarta categoría. Nadie se salvó de su crítica, a la que disfrazó de ex empleado atrincherado en un mugroso cuarto subterráneo.
Las palabras del narrador del subsuelo son de carácter anticipatorio, dado que vislumbran lo que en pocos años más sucedería en Rusia entre las distintas clases sociales. Dice lo que muchos piensan pero pocos se atreven a decir; habla con paradojas ("Ustedes creen en el palacio de cristal, al que no se le podrá sacar la lengua ni amenazar a escondidas. Pues bien, yo desconfío de ese palacio, porque justamente es de cristal e indestructible" o "Evidentemente, no puedo romper la pared con la cabeza, por que mis fuerzas no me alcanzan para ello; pero me niego a aceptarla simplemente porque sea de piedra y yo no tenga fuerzas para romperla").
El hombre del subsuelo es inconformista, no se soporta ni a sí mismo y vomita su rencor y su odio a los cuatro vientos sin temor, pero a la vez, es un hombre que más allá de saber que está en una posición desventajosa, cree firmemente en la voluntad del hombre, en sus intereses y los sopesa con dignas dosis de razón y deseos.
Este personaje tan peculiar, con sus ideas tan radicales y extremas será el puntapié de partida para otros personajes de tintes bastante similares que Dostoievski creará para sus novelas futuras. Anticipa una mente tan retorcida como autocompasiva como es la de Rodion Románovich Raskólnikov en "Crimen y castigo", compare ideales revolucionarios con Piotr Verjovenski, y Nikolai Stavroguin de "Los demonios", tiene puntos en común con el costado más oscuro de Iván y Dmitri Karamazov y posee afinidades con Arcady Dolgoruki de "El adolescente", quien desarrollará una interesante teoría denominada "idea-rincón".
Siempre, en las novelas de Dostoievski nos encontramos con personajes emparentados con el subsuelo. El caso de Smerdiakov en "Los hermanos Karamazov" es uno de los más emblemáticos. Svidrigáilov en "Crimen y castigo" es taimado, raro e impredecible y el príncipe Sokolski de la novela "El adolescente" puede ser frívolo y cruel. Esta es la personalidad que también se autoimponen los mismos personajes ya que forman parte de la polifonía creada por Dostoievski en sus novelas.
Hay una frase de uno de sus libros que aparece en otra de sus novelas llamada "La aldea de Stepanchikovo" que dice "Un alma ruin, al salir de la opresión, comienza a oprimir". Creo que esto es lo que le sucede al narrador de este libro y decide ponerlo en práctica en la segunda parte "A propósito de la nieve derretida", en donde narra tres hechos que le sucedieron a la edad de 24 años.
Aquí todo se desarrolla en tres grandes escenas, en primer lugar cuando se encuentra con sus compañeros del trabajo, cuando estos tres deciden hacer una comida de despedida a uno de ellos y cuando luego de distintas situaciones que no lo dejan bien parado, termina en un febril y desvariado encuentro con una joven prostituta a la que quiere aleccionar en la vida. Posteriormente, sigue todo esto en su propia habitación involucrándose su propio criado en la confusión general.
Pero puede observarse que la segunda parte del libro es completamente distinta de la primera. A mí personalmente me gusta muchísimo más la primera puesto que en ella se lo nota totalmente jugado y sin vuelta atrás, metido en una salsa como él dice en "hecha de contradicciones, de sufrimientos y de amargos análisis".
Anoté alrededor de treinta frases que se dicen y algunas de ellas, sirven para reconocer la maestría de Dostoievski a la hora de penetrar en lo más profundo del alma humana.
Algunas de ellas son realmente profundas:
"Uno, en el fondo, no cree en su sufrimiento, casi se ríe, pero, aún no creyendo, y sufre de verdad."
"No digo que la civilización hace al hombre más sanguinario, pero sí mucho más perverso, más cobardemente sanguinario."
"El hombre, a veces, desea apasionadamente sufrir."
"El hombre siempre enumera sus pesares, pero no siempre se detiene a pensar en su felicidad."
"El hombre es estúpido por naturaleza, totalmente estúpido. Y es más ingrato que estúpido: es difícil encontrar otro ser más ingrato que él."
"Cuando la voluntad se enfrente con la razón, podremos razonar y ya no desear, porque a un ser que razón le es imposible desear algo estúpido, o ir en contra de la propia razón."
"¿Qué buscamos? ¿Qué queremos? Nosotros mismos no lo sabemos. Es más, si nuestros deseos se cumplieran, no nos sentiríamos felices."

Puedo afirmar que dentro de todo lo que he leído, un solo libro se asemeja a este: me refiero a "La caída", de Albert Camus, quien admiraba con devoción al genial novelista ruso, aunque difiere en la variedad de temas tratados y el tenor de este libro no es tan cargado y visceral como el de Dostoievski.
Fiódor Dostoievski resume en la que considero la mejor frase de este libro lo que significó su obra en su momento y aún hoy, en nuestros días y nos da la real dimensión de quién fue verdaderamente como escritor y ser humano:
"En lo que a mí respecta, a lo largo de mi vida no he hecho más que llevar al extremo todo lo que ustedes dejaron por la mitad."
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.