Murakami is hard in Japanese... I've been trying to get through this book for a while now and I'm still working through it bits at a time. As much as my brain can handle.
কাফকা অন দা শোর উপন্যাসটি পড়া শুরু করার পর পাঠকের মনে হতেই পারে একসাথে তিনটে উপন্যাস পড়ছি।
তিনটি ভিন্ন সময় এবং তিনটি ভিন্ন স্থানকে একসুত্রে নিয়ে আসার প্রকল্প নিয়েই হারুকি মুরাকামির কলম এগিয়েছে উপন্যাসের প্রথম পর্বে যা অসম্পূর্ণ রাখা হয়।
কাফকা তামুরা নামের কিশোরকে নিয়েই কাফকা অন দা শোর উপন্যাসের কাহিনী আবর্তিত হয়েছে যেখানে বাড়ি থেকে পালিয়ে অন্য একটি শহরে থিতু হওয়ার চেষ্টা করে এবং নানা ঘটনা-দুর্ঘটনার জন্ম দেয়।
কাফকার গল্পের সমান্তরালে চলা আরেক রহস্যময় চরিত্র নাকাতাও এগিয়ে চলে যদিও কাফকা আর নাকাতার দেখা এ পর্বে হয়নি। আর ওশিমা নামে নিজেকে সবার থেকে আলাদা বলা সেই মানুষটি যে কাফকার যাত্রার সঙ্গী হয় এরাই উপন্যাসের মূল উপজীব্য।
উপন্যাস যেহেতু অখণ্ড নয় তাই বুক রিবিউ অখণ্ড রাখতে চাই না। দ্বিতীয় খন্ড পড়ার পর হয়ত পুর্ণাঙ্গ রিবিউ দেয়া যাবে।
I don't generally read this type of novel, a little too out there for me, I did enjoy reading it in none the less and found the characters really quite interesting.
Probably one of the most intriguing books by Murakami I have read so far. I would definitely like to read it one more time, and take the time to think about what this book actually means. As always, it was full of Murakami's diverse and in-depth knowledge in literature, music, philosophy and mythology, which I very much enjoyed reading.
আদিম পরিচয় সঙ্কট; আইডেন্টিটি ক্রাইসিস। কাফকা তামুরা, নাকাতা, জনি ওয়াকার, ওশিমা, মিস সায়েকি - সবার মধ্যে আইডেন্টি ক্রাইসিস নামক আদিম সঙ্কট ছিল। যা আমাদের সবার মধ্যে আছে বলে বিশ্বাস করি।
কাফকা তামুরার বাবা কাফকাকে কী অভিশাপ দিয়েছিল তা নিয়ে কারো সাথে আলোচনা করাও বিব্রতকর। অদ্ভুত বুদ্ধিহীন নাকাতা যে বিড়ালের ভাষা বুঝে তার জীবনটাও অদ্ভুত। জনি ওয়াকার, ওশিমা, মিস সায়েকি সবার জীবনই যেন দুর্বিষহ। আর মাছ-জোঁক বৃষ্টির রহস্য কী! যেন সবই এক সুতোয় গাঁথা। হয়ত!
কাফকা অন দ্যা শোরের প্রথম পার্ট শেষ করে আমি এই বইয়ের বিস্তারিত রিভিউ লিখতে চাচ্ছি না। দ্বিতীয় পার্ট শেষ করে ভাবনা গুলো একত্র করে বৃহৎ পরিসরে রিভিউ লিখব। সালমান হক আমার কাছে অনুবাদের ফেরেশতা। তার অনুবাদ পড়া যায় নির্দ্বিধায়। দ্বিতীয় পার্ট শেষ করে বিস্তারিত পাঠপ্রতিক্রিয়া জানাচ্ছি শীঘ্রই।
কাফকা অন দ্যা শোর দ্বিতীয় খন্ড পড়ে শেষ করার পর হয়ত আমার পড়া মুরাকামির সেরা বই হবে। এখন পর্যন্ত মুরাকামির ৭টা বই পড়া হয়েছে।