في الحقيقة كنت أود إعطائه التقييم الكامل ولكن كنت أنتظر حدوث شي ما يجذبني أكثر للكتاب، و هذا الأخير لم يحصل.
ولكن هذا لا يمنعني من قول أن هذا الكتاب رائع، رائع جدا. يستحق لقب 'رائعة جبران العالمية' بجدارة~♡ كتب بلغة جميلة و عبارات مختارة بعناية.. بعض الإقتباسات التي أريد أن أشاركها معكم:
" فإن المحبة منذ البدء لا تعرف عمقها إلا ساعة الفراق. " " ليعط كل منكم قلبه لرفيقه، ولكن، حذار أن يكون هذا العطاء لأجل الحفظ، لأن يد الحياة وحدها تستطيع أن تحتفظ بقلوبكم. " "...لأن الذي يعتني بالواحد و يهمل الآخر، يخسر محبة الإثنين و ثقتهما."
و في الأخير أريد أن أضيف بأن كل كتاب أقرأه يضيف لي شيئا..♥
Rating: 4.5 !!!
I initially thought this book of Gibran was originally written in arabic, but when I came to find out the truth, I have the desire to read it in its original language. That is english.
That book is indeed a masterpiece. For those who haven't had the pleasure to read it, what a treat you have ahead of you!!.. It is so beautifully written..
L’ho considerato un libro-magnetico: breve e potentissimo. Il Profeta viene subito accolto con grande favore di pubblico soprattutto presso i giovani, perché si vede in Gibran un maestro di saggezza. Un libro che affronta tantissime tematiche perché mette in luce problemi fondamentali dell’esistenza: l’amore, la morte, la fratellanza, la pace, la convivenza, i soldi, il lavoro, la vita terrena... e tanto altro. Un libro di 90 pagine che si leggono tutto d’un fiato.
I'm pretty speechless. What a beautiful, spiritual book! I could feel and hear God speaking through the author. Many parts brought me to tears. This is a book that I'll have to read again. Five stars!!
لن تستطيع كلماتي وصف ما أحسست به عند قراءة هذه القيم والحكم لقد انتقلت إلي مكان مسالم أقرب إلى روضة غنّاءُ تشدو بها الطيور في وقت أقرب إلي الغروب الساحر مع شيخ سمح الوجه في جلباب وعمامة بيضاء واستمعت إلي صوته الرخيم الهاديء يتلو فيه خلاصة تجاربه الدنيوية في هيئة تعاليم للإنسان لأعرف أسرار الحياة في أبسط وأعقد الكلمات فيتغلغل في أعماق روحي البشرية ... لأتعلم عن الحب والصلاة و الزواج و العقل و الحرية و القانون و الرحمة و العقاب و الدين و الأخلاق و الحياة و الموت و اللذة و الألم و الجمال و الكرم ... أعطاني عمرا فوق عمري وأعطاني حياة أخرى لأطيل النظر في كل المشاعر الإنسانية ...
n n
n n
n n
n n
n الحبn :
n n
n n
n n
n الزواجn :
n n
n n
n الأطفالn :
n n
n n
n العطاءn :
n n
n n
n n
n n
n المأكل والمشربn :
n n
n العملn :
n n
n الفرح والحزنn :
n n
n قوانيناn :
n n
n الحريةn :
n n
n العقل والعاطفةn :
n n
n n
n الألمn :
n n
n معرفة النفسn :
n n
n n
n التعليمn :
n n
n الصداقةn :
n n
n n
n الكلامn :
n n
n الزمنn :
n n
n n
n الخير والشرn :
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n n
n الصلاةn :
n n
n n
n n
n الجمالn :
n n
n n
n الدينn :
n n
n n
n الموتn :
n n
استمتعوا وتمتعوا بنقاء روحي لا مثيل له ... دمتم قراء ... ❤❤❤
The Prophet is a book of 26 prose poetry fables written in English by the Lebanese-American artist, philosopher and writer Kahlil Gibran, originally published in 1923.
The prophet, Almustafa, has lived in the foreign city of Orphalese for 12 years and is about to board a ship which will carry him home.
"Long were the days of pain I have spent within its walls, and long were the nights of aloneness; and who can depart from his pain and his aloneness without regret?"
He is stopped by a group of people, who ask of him to give them his truth.
"In your aloneness you have watched with our days, and in your wakefulness you have listened to the weeping and the laughter of our sleep. Now therefore disclose us to ourselves, and tell us all that has been shown you of that which is between birth and death."
He speaks to them of love:
"When love beckons to you, follow him, Though his ways are hard and steep. And When his wings enfold you yield to him, Though the sword hidden among his pinions may wound you. And When he speaks to you believe in him, Though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden. For even as love crowns you so shall he crucify you." "And think not you can direct the course of love, for love, if it finds you worthy, directs your course."
He speaks of marriage:
"Love one another, but make not a bond of love: Let it rather be a moving sea between the shores of your souls."
On children:
"You may strive to be like them, but seek not to make them like you. For life goes not backward nor tarries with yesterday."
On giving:
"You often say, “I would give, but only to the deserving.” The trees in your orchard say not so, nor the flocks in your pasture. They give that they may live, for to withhold is to perish."
On joy and sorrow:
"When you are joyous, look deep into your heart and you shall find it is only that which has given you sorrow that is giving you joy. When you are sorrowful, look again in your heart, and you shall see that in truth you are weeping for that which has been your delight."
On reason and passion:
"Your reason and your passion are the rudder and the sails of your seafaring soul. If either your sails or your rudder be broken, you can but toss and drift, or else be held at a standstill in mid-seas."
On self-knowledge:
"For the soul walks upon all paths. The soul walks not upon a line, neither does it grow like a reed. The soul unfolds itself, like a lotus of countless petals."
On pleasure:
"And now you ask in your heart, “How shall we distinguish that which is good in pleasure from that which is not good?” Go to your fields and your gardens, and you shall learn that it is the pleasure of the bee to gather honey of the flower, But it is also the pleasure of the flower to yield its honey to the bee. For to the bee a flower is a fountain of life, And to the flower a bee is a messenger of love, And to both, bee and flower, the giving and the receiving of pleasure is a need and an ecstasy. People of Orphalese, be in your pleasures like the flowers and the bees."
He also speaks about work, pain, eating and drinking, houses, clothes, buying and selling, crime and punishment, laws and judgment, freedom, teaching, friendship, talking, time, good and evil, beauty, religion and prayer, and death.
This short book holds no deep wisdom, and the Prophet reveals no hidden truth ; he's merely a wise teacher : "If he is indeed wise he does not bid you enter the house of his wisdom, but rather leads you to the threshold of your own mind."
I am the one mesmerized here like it's the first ever book I have read in my life. . . .
If there's one book I have to read combined all the philosophical, self-help, and whatever there is to give the best of how life should be then I must say this is the one.
I really do not understand what happened the first few times I picked up this book during these past few years trying to read it but not feeling the words when I did.
But today happened to be the day the book took hold of me and said what it had to.
And like a fleeting wisp of life, I felt understood.
"A seeker of silences am I, and what treasure have I found in silences that I may dispense with confidence?"
This little book speaks too much truth that if I happened to read it on a day I needed to be rescued I would have cried like I was dying relieved that I was saved.
It talks about loneliness and solitude yet it does not glorify them.
It explains about love in terms of what we would have felt about hate but it's the reality of it.
It further talks about marriage, children, about giving and receiving, and much about everything else.
This book was given to me as a gift from my director in the last show that I did. I carried it with me everywhere and read it on the train, anytime I was waiting or bored. It brought me such immense comfort and inspiration. When I would read it’s pages before a long day at work, I came to work much more peaceful, than crabby. It’s messages are simple, yet profound and there is room in them to interpret them and hear them according to wherever you are in your life. I think that this book came into my life at the right time, it was a gift, then both my boyfriend and my mother highly praised it while I was reading it.
-- مصنّفٌ هذا الكتاب بأنّه أشهر و أروع ما كتب جبران . -- قال عنه صاحبه " إنّه ديانتي و أقدسُ قدسيّات حياتي " -- أٌصدرَ بالإنجليزيّة عام 1923 م . -- عرّبه الأرشمندريت أنطونيوس بشير . -- استمرّ جبران في التعبير عن وحدة الوجود بصوره الأكثر من رائعة . -- زيارتي الثالثة عشر لجبران . --" إنّ جميع كتابات جبران تدعو إلى التفكير العميق ، بل ترغم قارئها على إعمال ذهنه و عقله . فإن كنتَ تخاف تفكّر فالأجدر بكَ ألّا تقرأ جبران " كلام أديب عندما سُئل عن جبران " . -- هو بالفعل كتاب مُرهِق خاصة في ظلّ عودتي له بعد انقطاع دام ثلاثة أشهر . -- من أجمل ما قرأت . -- شكرًا لكَ يا جبران : أدخلتني في حالة من الصفاء الذهني و السموّ الروحي . -- أتعجّب بشدّة : كيف وصل بعقله و قلبه إلى هذا المُنتَج الخيالي ! -- لمثل تلك الأعمال نقرأ ، و لهذا نعشق القراءة . -- اقتبست كثيرًا من الكتاب ، كدت أنقل محتوى الكتاب كلّه ! -- استحضر " جبران " تشبيهات أكثر من رائعة متوافقة مع تعاليم النبيّ التي أرساها في قلوب أتباعه . -- أرشحّه لكل عاشق للأدب ، عاشق للفنّ ، عاشق للحياة ، عاشق للإنسانيّة ، ساعي للسموّ ، عاشق لجبران !
Its a modern day Gospel, to Guide the unguided - thats what i believe anyway
Its like the meteor that hit the earths crust and shattered it in a million ways to rebuild its foundation from the star yet again, i cant say earth was happy but it was at peace for a long long time!!
It justifies what being a human is at the end,when prophet leaves its seed and how we can live and be at peace with ourself.
It touches topic too intimate with such magnificence and elegance shaping words like you would have explained if you knew them better yet gives you the liberty to follow your own thoughts rather provokes you to follow them, I still cant believe it was written by Kahlil Gibran: a man to whom the world have taken soo much from & lost most people he loved : to write something so calm and level headed like some sage.
Its a really short gospel(a three hour read at most), i encourage you to read it :p so long Adios
Cibranı okumak onu dinlemek anlamak bambaşka bir şey. Lübnan'lı yazarın bütün dünyaya mal olması o kadar ironik ki insanlar o kadar benimsediklerini sevdiklerini düşünselerde ne kadar az uygulayan , hayata geçiren var onun düşüncelerini. Aynen İsa'ya inanmak gibi. İkibin yıldır İsa'ya inandığımızı söylememize rağmen ne kadar onun dediklerini yaşamımızda uyguluyoruz. Bildiğimiz klasik inkarcılarız aslında. Kitabı bu kadar benimsemem....
Kahlil Gibran was one of the leading Maronite philosophers of the first half of the twentieth century. Born in Lebanon in 1883, his poetry accompanied by artwork has been translated into over twenty languages. I decided to read his opus The Prophet, which is awe inspiring poetry written in novella form. A classic that often surfaces on goodreads classics groups, The Prophet is a worthy edition to one's classics collection.
Gibran's philosopher Al-Mustafa has traveled by boat to visit the Orphalese people and speak words of wisdom to them. Almitra becomes especially enamored in Al-Mustafa's teachings and either hangs onto or collaborates with him in his words as he wows the Orphalese with both his wisdom and knowledge. Gibran's words translated into English are like reading any religion's scriptures and flow like the honey of the Middle East. Passages speak of "a bird of space, that in a cage of words may indeed unfold its wings but cannot fly" and "knows that yesterday is but today's memory and tomorrow is today's dream" yet each page of this thin volume evokes powerful philosophy. It is of little wonder that Almitra and her people would become enamored with the words of Al-Mustafa.
Almitra was also a seeress in her own right and desired that Al-Mustafa remain in Orphal and that they join forces in prophecy. I found this thinking to be progressive for its time or any time. Some of Almitra's forward thinking included: "Blessed be this day and this place and your spirit that has spoken." She is keen in her perceptive skills and values having one like Al-Mustafa in her midst. Yet, his destiny is not to remain in one sea faring village but to travel the region preaching words of wisdom to all people.
The version I read was a pocket book that also included a few of Gibran's sketches of Al-Mustafa. Between the poetry and drawings, he has created a masterpiece that flowed on the pages. While I am used to reading psalms and prophetic teachings, I did not find Gibran's words to be anything that out of the ordinary but in comparison to the majority of secular works, his words are powerful. Although not my absolute favorite, I am glad that I read this opus and would read more of Gibran's poetry. 3.75 stars rounded to 4.