Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 100 votes)
5 stars
29(29%)
4 stars
40(40%)
3 stars
31(31%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
100 reviews
April 17,2025
... Show More
n  If novelists are to deserve a voice, priority should surely be given to novelists who tell stories of the forcibly silenced.n

While I get the fact that The Disappeared is a tragedy of epic proportions, and the world needed to sit up and notice when it was endemic in South America, to choose the medium of a shmaltzy, 1980s, Lady-Diana-hairstyle romance to portray it is just the wrong thing to do. It’s not equally tragic, but it’s somewhere on the scale.

Allende could write. For sure. I’m just not convinced, after two of her novels, that she could write well. This seems a shame for someone who apparently, according to the source of all knowledge (i.e. Wikipedia) “writes on a computer, working Monday through Saturday, 9:00 A.M. to 7:00 P.M.” If spending 84 hours a week produces the likes of this novel, then I for one am thankful she had all that time to edit. Goodness knows what state the book would have been if she’d knocked off early at 3 in the afternoon each day for a tequila.

So, there’s this country ruled by a military dictatorship but it’s a fictitious country, right? I mean, it can’t be Chile can it? Anyway, there’s this country and… no wait a minute… let’s cut the political scene and zoom in from this broad perspective to focus on one poor family struggling to survive with a husband who is a peripatetic circus entertainer (no kidding). They have a daughter who has fits. This, in the spiritual land that is South America, becomes something of a local attraction when it turns out that someone was apparently healed during one of her bouts.

Okay, let’s pan over to this couple working for a newspaper and start the shmaltz. He’s a young, handsome, intelligent photographer. She’s a young, handsome, intelligent journalist. Now, because this is post-Austen, we need some kind of reason why these two can’t get together so we can spend the rest of our efforts getting them together despite the odds (which we created in the first place.) Uhmmm… let’s see… oh yes… she’s engaged to this high up military guy (hark back to the politics) who she obediently loves without passion. See what she did there? Yep, gotta have that passion vacuum.

Right, the ingredients are prepared, let’s throw them together.

She and he head out to write a story on this epileptic girl and the military show up while she’s fitting and she kind of upsets one of them and so later gets abducted and disappears.

Having hauled ourselves up to the peak, we can now coast downhill to the finish gaining momentum all the way: investigate the disappearance, discover a cave full of bodies, risk their lives, fall out of obedience to the military guy and into a bed of passion with the photographer and then run for the hills. Sorted.

First off: a third of the novel is a waste of time. We actually don’t need to know anything at all about the girl who is abducted. In fact, it would have been more poignant had we started the book at the point of the investigation and then, like the investigators, piece together the stories of these apparently nameless corpses. Neither do we need the love story and scenes of sex in the moonlight which, quite frankly, insults the memory of the Disappeared in much the same way that a romance between investigators in the horrors of Auschwitz would denigrate the story of the victims.

More disturbing is the self-serving narrative. Allende has, from birth, been privileged, and there is little doubt that the character of Irene the journalist is based on her in some way because of the similarities in the narratives of their lives. As Irene, Allende had the wealth and connections that came with it, to flee. Those who ended up in caves of corpses did not. The tragedy of the Disappeared is that they were denied a hearing for their stories. If novelists are to deserve a voice, priority should surely be given to novelists who tell stories of the forcibly silenced. On the evidence of this novel, at least, that does not include Allende.
April 17,2025
... Show More
Συζητώντας προ καιρού με μια φίλη για -τι άλλο- βιβλία, με ρώτησε για το «Άρωμα» του Πάτρικ Ζισκίντ. Της απάντησα λοιπόν ότι διαβάζοντάς το, ήταν η πρώτη φορά στη ζωή μου, που διαπίστωσα ότι υπάρχει τρόπος να περιγράψει κάποιος με λέξεις ένα άρωμα, μια μυρωδιά. Όλοι όσοι το έχουμε διαβάσει, υποθέτω ότι θυμόμαστε ακόμη τη θανατερή οσμή του βυρσοδεψείου, κολλημένη για μέρες στα ρουθούνια μας.

Η επόμενη φορά λοιπόν που έζησα την εμπειρία αυτή, ήταν στο δεύτερο βιβλίο της Ιζαμπέλ Αλιέντε, που κυκλοφόρησε στα ελληνικά με τον τίτλο «Του Έρωτα και της Σκιάς». Πρόκειται για μια ιστορία αγάπης, σε μια εποχή κατοχής, διχόνοιας, φόβου και κατατρεγμού. Πολύ επίκαιρη θα μου πείτε και πράγματι είναι. Δεν είναι αστυνομικό αλλά εμπεριέχει αρκετά από τα χαρακτηριστικά που χαρακτηρίζουν την αστυνομική λογοτεχνία. Φόνοι, ανθρωποκυνηγητό, ίντριγκες, ανατροπές, μυστήριο, αγωνία να μάθεις την αλήθεια του αλλά και έρωτα, τρυφερότητα, αγάπη, στοργή. Κι όλα αυτά στημένα έντεχνα, με φόντο μια από τις πιο σκοτεινές στιγμές της παγκόσμιας, σύγχρονης ιστορίας.

Η Ιζαμπέλ Αλιέντε (ανιψιά του προέδρου της Χιλής Σαλβαδόρ Αλιέντε), γεννήθηκε το 1942 στη Λίμα και σε πολύ μικρή ηλικία, έχασε τον πατέρα της, αφού αυτός εξαφανίστηκε χωρίς να αφήσει ίχνος πίσω του. Έκτοτε, η Ιζαμπέλ μεγάλωσε κάτω από τις «φτερούγες» της μητέρα της, την οποία καθώς φαίνεται κι από τα βιβλία της, τη θαυμάζει και την έχει ως πρότυπο. Όπως λέει κι η ίδια «Η μητέρα μου ήταν ο φάρος της ζωής μου, ίσως γι’ αυτό μου είναι πιο εύκολο να γράψω για γυναίκες». Στο έργο της «Του έρωτα και της σκιάς», η συγγραφέας έχει «μεταγγίσει» αρκετά αυτοβιογραφικά στοιχεία και είναι εμφανές το «σημάδι» που έχει αφήσει στην ψυχή της, η μυστηριώδης εξαφάνιση του πατέρα της.

Το αγαπώ, το σέβομαι και το υπολήπτομαι αυτό το βιβλίο. Πραγματεύεται αξίες όπως η αγάπη, ο έρωτας, ο σεβασμός στον άνθρωπο, η ελπίδα και ο αγώνας για επιβίωση σε καιρούς χαλεπούς και η αξιοπρέπεια στο θάνατο. Περιγράφει με τρόπο γλαφυρό την ωμή κι άσχημη πραγματικότητα της δικτατορίας Πινοσέτ. Το φόβο που «ποτίζει» ακόμα και τις πέτρες. Τις δεισιδαιμονίες που ταλανίζουν τις ψυχές των πολιτών και τους κρατάνε έρμαιο, τους χιλιάδες αγνοούμενος και τα σπίτια που ερήμωσαν.

Παρακολουθούμε τους ήρωες, ψυχές ελεύθερες, μαχητές της Ζωής, να κινούνται στις σκιές, προκειμένου να δώσουν απάντηση στα ερωτήματά τους. Να κλείσουν τα ανοιχτά «κεφάλαια» στη ζωή τη δική τους μα και τρίτων. Και κάπου εκεί, έρχονται με την πιο τραγική ανακάλυψη. Και ξάφνου τα ερωτήματα βρίσκουν την απάντησή τους κι οι νεκροί τη δικαίωσή τους.

Αγαπώ πολύ την Αλιέντε και μπορώ να σας πω ότι έχω διαβάσει σχεδόν όλα της τα βιβλία αλλά στη ψυχή και το μυαλό μου έχει ξεχωρίσει μακράν το «Του έρωτα και της σκιάς». Νομίζω ότι ήταν και το πρώτο της που είχα διαβάσει, οπότε ο αντίκτυπος ήταν μεγαλύτερος. Και μπορεί το «Σπίτι των πνευμάτων» να θεωρήθηκε best seller και να έγινε παγκοσμίως γνωστό μέσω της κινηματογραφικής μεταφοράς του, με τους Τζέρεμι Άιρονς, Γκλεν Κλόους, Μέριλ Στριπ, Γουινόνα Ράιντερ και Αντόνιο Μπαντέρας, στους πρωταγωνιστικούς ρόλους, για μένα όμως η «Σκιά», είναι το κορυφαίο της. Φυσικά προτείνεται σε όλους!

Δείτε την άποψή μου στο blog των ΒΙΒΛΙΟγραφικών: https://vivliografika.blogspot.com/20...
April 17,2025
... Show More
Of Love and Shadows, translated by Margaret Sayers Peden is another story in the classic Isabel Allende formula: historical fiction with a strong focus on a budding romance. It's set in an unnamed country in Latin America, under a military dictatorship - likely Chile under Pinochet, but it's not explicitly stated. It follows Irene Beltrán, a young journalist who was raised in a wealthy family and shielded from the horrors of the oppression surrounding her, who undergoes an awakening to the reality around her.
.
Allende's second novel has a hint of the magical realism which is so rampant in The House of the Spirits (and part of the reason I love that book so much). It's more subtle, as Irene and her photographer Francisco (who comes from a family of Spanish immigrants) document the story of a young girl thought to be in possession of miraculous powers. But the story leads them to something deeper, as hideous crimes are exposed to the light.
.
I was more interested in the political storyline than the romance to be honest. This was published in 1984 and it contains one of the most hilariously 80s sex scenes I've ever read. There was much 'sinking into private gardens' and 'shuddering torrents sweeping over Irene' and 'formidable dams breaking in groins'
April 17,2025
... Show More
U ovoj knjizi mi je manje zanimljiva ljubavna prica koliko su me potresli opisi zivota obicnog sveta. Svojevremeno sam se bavila mislju o tome koji je oblik diktature gori, vojni ili partijski. Sudeci po ovom delu, razlike za obican narod nema.
April 17,2025
... Show More
Nothing I wasn't expecting.
I must confess, though, it annoyed me the similarity to The House of Spirits. Isabel Allende's style is predictible, she tries to 'hook' you, to pull you in the story. I don't know about others, but she just couldn't do it with me. :) I was permanently noticing her style, habit of describing everything to the little detail [annoying and useless, if you ask me], reducing to characters to one, two presentations that say no-thing!-it just puts them in category-bleah!; then, she lets them grow, and they grow teribly in this one:D. Of course the main characters are good-looking, hot and have that attractive South-American beauty; of course they are interested in politics and fight for freedom and democracy with the cost of their lives. rrrright. I think Allende has 'a thing' for politics in the country-again, the name isn't mentioned-better this way..
Oh, and the action is so fast, things happen, minor habits are all described, usual 'picture in picture' techinque. blahblah, that pisses me off.

I don't think I want to read anything else written by her.
April 17,2025
... Show More
A satisfying tale of love and political commitment. This is Allendes's second novel and it is written in the same lilting style as the first.

There is Irene Beltran, the unconventional daughter of a wealthy family, and Francisco Leal, son of Spanish exiles. She is the journalist and he is the photographer. They both work hard to uncover misdeeds of the political government.

Then there is Evangelina Ranquileo, a strange farmgirl near the village of Los Riscos who seems to possess supernatural powers.

I loved, loved, loved this book. Very worthy of Allende's extraordinary literary talents.

5 stars
April 17,2025
... Show More
Ho scelto questo libro perché volevo leggere un romanzo leggero, che scorresse veloce, quasi per riposare il cervello dall'ultimo archeo-thriller letto, mi aspettavo quindi la classica storia d'amore e invece no, questo libro, scritto comunque in maniera semplice e scorrevole, è tutto tranne che leggero....c'è amore si, amore tra i vari protagonisti ma sopratutto amore per i propri ideali.....e c'è ombra, tanta ombra, la dittatura, i desaparecidos. La Allende ancora una volta non mi ha deluso
April 17,2025
... Show More
بعد الإنتهاء من قراءة رواية #الحب_و_الظلال شعرت بتلك الوخزة التي أشعر بها كلما فارقت محبوباً.. إن مهارة السيدة #إيزابيل_الليندي في الرواية والقص لا نقاش فيها.. ومهارة الرائع #صالح_علماني في ترجمة النص الإسباني منقطعة النظير.. إننا أمام تحفة من تحف الأدب اللاتيني الذي أحبه كثيراً.. الرواية عبارة عن قصة حب متخيلة بين إيرين وفرانثيسكو تفضح لنا من خلالها الكاتبة الواقع القاتم الذي تعيشه التشيلي في فترة من الفترات.. واقع الديكتاتورية بعد الإنقلاب وما يصحبها من قمع وتقتيل وخرق لقوانين الإنسانية.. لقد نجحت الكاتبة وبشكل مذهل من الظفر بين نور الحب في قصة العشيقان و��تامة الظلال في الأحداث السياسية الدراماتيكية..
أترك لكم متعة اكتشاف التفاصيل..
قراءة ممتعة..
April 17,2025
... Show More
من الأعمال التي يبقى أثرها طويلاً .. طويلاً جداً.
إيزابيل للمرة الثانية تمنحني ذلك الشعور الساحر؛ أن أُطبق دفّتي الكتاب وأنا أقول لنفسي: هذه الرواية قد كُتِبَت لي، من أجلي .. هذا ما أريده من الأدب، وهذا ما أحب أن أقرأه.
April 17,2025
... Show More
5/5

Mi reseña ya está por aquí...fue una relectura que hice porque leí éste libro cuando era adolescente y hoy adulta he gozado con la prosa de Isabel Allende.
Absolutamente recomendable.
April 17,2025
... Show More
Υπέροχο. Το βιβλίο "Του έρωτα και της σκιάς" είναι πραγματικά υπέροχο.
Η ατμόσφαιρα μαγική. Η Αλιέντε έχει στήσει ένα όμορφο και ρομαντικό περιβάλλον σε ένα κόσμο, ο οποίος είναι σκληρός και αποτρόπαιος, αλλά τόσο όμορφος και γεμάτος αισθήσεις που αξίζει να τον ζεις.
Η αφήγηση υπέροχη. Περιγραφές, πρωτότυπες, χωρίς τυποποιημένα και συνηθισμένα επίθετα, περιγραφές γεμάτες έμπνευση, που ζωντανεύουν τον κόσμο που έχει δημιουργήσει η Αλιέντε θεατρικά μπροστά στα μάτια του αναγνώστη.
Η πλοκή κυλάει νεράκι. Έρωτας και μυστήριο αναμιγνύονται με τις προσωπικές ιστορίες και το παρελθόν όλων των ηρώων σχεδόν, που εμφανίζονται στο βιβλίο. Όλες οι ιστορίες των ανθρώπων που γνώρισα στο βιβλίο είναι εξαιρετικές, η οικογένεια Λεάλ όμως θα μου μείνει αξέχαστη. Υπέροχο βιβλίο, πολύ πάνω από τις προσδοκίες μου!
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.