Büyükler için yazılmış bir masal...Yazardan okuduğum ilk kitaptı,farklı bir yazma biçimi var.Kısa ama etkileyici bir kitap arıyorsanız okumanızı tavsiye ederim.Beğenerek okudum.
This is such a positive short story, and although I realize that sailing in search of the Unknown Island is just a metaphor for self-discovery, it made me want to go sailing too.
There are about 1500 reviews that summarize the plot and, since The Tale of the Unknown Island is anyways an allegory, I'll simply skip to the meaning. What is great about José Saramago is that he never lets the reader wonder what he intended to say: "I want to find the unknown island, I want to find out who I am when I'm there on that island, Don't you know, If you don't step outside yourself, you'll never discover who you are."
So it all boils down to this: in a world in which most people take delight in believing that there is nothing left to be discovered, the greatest mystery and exploration of all is ourselves.
Just a great read, even if Mr. Saramago's writing style is not for everyone.
Saramago'dan okuduğum ilk kitaptı devamı da gelecek, keşke daha erken karşılaşsaydık. Kargo geldiği gün okuyup bitirdiğim oldukça kısa, çizimlerle zenginleştirilmiş bir eser. Hikaye aslında oldukça kısa. “denizci olmayan bir denizcinin masalı.” Bilinmeyen bir yolda giden karavela, bir adam ve kadın bu kadar. Asıl hikaye, o kapak kapanınca, kendi bilinmeyenimize başlayan yolculuk. Keşfetmeye cesaret edemediğimiz, uğraşmadığımız. Ayrıca odak noktası olarak seçilmese de adam ve temizlikçi kadının arasındaki romantizmi alt metinlerde fark edeceksiniz. Açıkçası hayran kaldım bu kitaba. Şu örnek cuk diye oturur belki de. Hani iyi bir tiyatro oyunu izlemişsinizdir, sona erer, perde kapanır. O kadar çok beğenirsiniz ki ne ayağa kalkabilecek ne de basit bir hareket olan iki elimizi birbirine vurup alkışlayabilirsiniz, sadece zekaya hayran kalır, önünde eğilirsiniz. Bu kitap çok az şeyle bir çok şey anlatabilen, içi bomboş laflar dolu yüzlerce sayfalık kitaplara kafa tutar, yerle bir eder. Alın, tavsiye edin okutun. "Bilinmeyen Ada nihayet denize açılmış, kendini aramak amacıyla.”