Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 99 votes)
5 stars
33(33%)
4 stars
35(35%)
3 stars
31(31%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
99 reviews
April 25,2025
... Show More
” l'organizzarsi è già, in un certo qual modo, cominciare ad avere occhi “


In una città qualunque, in un paese qualunque, si diffonde uno strano morbo della cecità.
Strano nel suo propagarsi poiché non si capisce in che modo avvenga il contagio.
Strano nella sua essenza poiché, se la privazione di vista è nella norma assenza di luce, qui avviene l’esatto contrario: tutto è bianco.

“Il cieco aveva affermato categoricamente di vedere, sempre facendo salvo il verbo, un colore bianco uniforme, denso, come se si trovasse immerso a occhi aperti in un mare di latte. “

I personaggi principali che Saramago muove su questa scena apocalittica sono privati di nomi propri perché l’espediente serve ad innescare un piano metaletterario che annulla l’importanza dell’identità singola.
Ciò che è necessario sapere sono le reazioni, i comportamenti e le conseguenze che derivano da una privazione.
Basterà un elemento distintivo, dunque, per qualificarli: il primo cieco, il ladro, il vecchio dalla benda nera, il ragazzino strabico, la ragazza dagli occhiali scuri, il medico, la moglie del medico…

Tutti tranne una sola persona dovranno subire questa condanna e chi conserverà la vista non sarà certo la persona più fortunata dal momento che dovrà vedere il degrado fatto di oscenità, sozzure e violenza che metteranno l’uomo contro l’uomo nella dura lotta per la sopravvivenza:

”(…) tu non sai cosa sia vedere due ciechi che lottano.
Lottare è sempre stata, più o meno, una forma di cecità, Qui è diverso, Fai pure ciò che ti sembra meglio, ma non dimenticarti di quello che siamo, ciechi, semplicemente ciechi, ciechi senza retoriche né commiserazioni, il mondo caritatevole e pittoresco dei poveri ciechi è finito, adesso è il regno duro, crudele e implacabile dei ciechi, Se tu potessi vedere cosa sono costretta a vedere io, desidereresti essere cieco…”


Non ci risparmia nulla Saramago in questo terrificante viaggio nell’animo umano fatto di tanti egoismi che sovrastano, di una cattiveria che non sembra avere limiti.

Non c’è buio ma un biancore che acceca annullando la capacità di convivere civilmente.
Io non credo che l’intento sia stato di dipingere in modo pessimistico l’umanità ma la semplice realtà perché quello che ci insegna la storia nei secoli è che la malvagità domina partendo da infimi comportamenti quotidiani e irradiandosi nelle guerre che hanno seminato morte con una perfida ciclicità (“Un ciclo siamo macellati. Un ciclo siamo macellai. Un ciclo riempiamo gli arsenali, Un ciclo riempiamo i granai” cantavano i CCCP).

Quello che Saramago ha, tuttavia, messo in risalto è che avere coscienza reale del male che ci circonda è sì doloroso ma solo dal “vedere” può nascere la forza della resistenza e la possibilità del cambiamento perché l’idea di un mondo migliore non appartenga più solo al mondo della retorica e dell’utopia fine a se stessa.


”Perché siamo diventati ciechi, Non lo so, forse un giorno si arriverà a conoscerne la ragione, Vuoi che ti dica cosa penso?
Parla.
Secondo me non siamo diventati ciechi, secondo me lo siamo. Ciechi che vedono, Ciechi che, pur vedendo, non vedono.”
April 25,2025
... Show More
This book was a major challenge for me to finish. For that reason, I cannot give it more than two stars, maybe 2 1/2. I admire this author's cautionary tale, but there are so many parts that I did not like. The first half of the book drove me crazy with frustration. It took me quite a while to get used to the author's lack of grammar. I had a difficult time getting into the story. I still do not understand why names for the characters are unnecessary. I think that people can be called a name even if they are blind. It was very confusing.

Basically, a contagious disease of white blindness eventually overtakes a nation. No one can see anything but whiteness, except the eye doctor's wife. She can only help those in direct contact with her. She and her husband, along with other characters are quarantined at a mental asylum. Because no one can see, chaos ensues. While trapped in the asylum, under guard by the military, a group of blind thugs with a gun hijack the food supply and require the rest of the blind people to pay for the food with valuables. After there were no more valuables to pay with, then the thugs require that the women pay for everyone's food by servicing them sexually. I thought this part of the book to be uncomfortable and explicit. I can imagine and I don't need to know exactly how someone is forced into sexual relations with a bunch of animalistic men. Too much information! Another annoying and unnecessary plot point was when the eye doctor sleeps with the "girl with the dark glasses," whom I refer to as hooker girl. The wife who can see watches the whole thing and then cries with them about the entire situation. She never gets upset and they bond together afterward. I have a hard time believing this would even happen. Blindness does not equate to a complete loss of morals. The author just says that the one night stand between them happened and never explains why. It was lame. Then the hooker girl is in love with the old man with the eyepatch by the end of the book. Who did this author want this girl to be really?

Thank goodness for the last quarter of the book. By then, it was easier to read and more interesting. After the asylum burns to the ground, the story is much better with the final seven characters out in the city. I would've liked more of the story outside of the asylum. I am not doubting that quarantines would be used like crazy if large amounts of people started to go blind.

This book did make me think. Like I said, I can appreciate what Mr. Saramago was doing. He is a good writer for the right "reader." I am just not into his style of writing. I prefer a different type of doomsday novel. The ending was solid and happy after a whole bunch of depression and poop on the streets. Thank goodness!
April 25,2025
... Show More
العمى لجوزيه ساراماجو

رواية أقل مايقال عنها أنها محطمة للأعصاب، صادمة، تنتهك سلامك الداخلي وتزعزع ثوابتك فيما يخص حواسك، مجتمعك وجنسك البشري.

إن فقدت بصرك فتلك مصيبة، و إن فقد الجميع أبصارهم فالمصيبة أعظم.

"العمى" رواية رمزية في المقام اﻷول، لكنها كغيرها من الأعمال الخالدة، يمكن قرائتها بأكثر من وجه، و إسباغ ألوان من التفسيرات على فحواها. لذا استحق كاتبها "نوبل" بجدارة. تبدأ ألرواية بحلول وباء (العمى الأبيض) على سكان المدينة، واحدا تلو الآخر فلا يذر سوى شاهد عيان واحد. تتسارع وتيرة الرواية حيث يتم احتجاز أوائل المصابين بالوباء، ويواجهون مصاعب جمة يحاولون التغلب عليها والمحافظة على ماتبقى من إنسانيتهم.

ماذا تعني الإنسانية في جو من العبث وصراع للبقاء محموم؟

يضع الكاتب المبدع تحت عدسة المجهر تفاصيل دقيقة عما يمكن أن يقاسيه الإنسان كفرد ومجتمع جراء افتقاده لنعمة البصر (ربما جراء أي وباء، حرب، كارثة طبيعية...)؛ تفاصيل قد لاتخطر على بالك عن النظافة الشخصية، الحصول على القوت اليومي و الدفاع عن النفس. وليس ساراماجو بالذي سيطرح الفكرة بلطف ومواربة، بل سيعذب مخيلتك بحقائق تحمل أطنانا من القذارة و العنف والدناءة وإذا لاح لك الاعتراض على هذه الوقاحة، فلن تلبث أن تراجع نفسك وتعترف :"هذا حقا ماسيحدث، هذه هي الحقيقة".

عمى، سجن، جوع وفاقة. بالرغم من ألوان الخطوب والنوائب، يظل الإنسان هو أعظم خطر على أخيه الإنسان.

في خضم النوازل العامة، تبرز معادن البشر الأصلية، فمنهم من ينحدر كالأبالسة، ومنهم من يسمو كالملائكة وآخرون يهيمون كالدواب. بناء على هذه الملاحظة، تنطوي حبكة الرواية على دراسة نفسية للمجتمع البشري في ظروف استثنائية. كم هو مؤلم مواجهة البشر دون أقنعة الحضارة. ستجد البعض يسعى للسيطرة، يتجرد من الشفقة، يستغل عجزك رغم أنكما في البلاء سواسية.

كما ذكرت آنفا، يمكن استخلاص الكثير من الرواية، ويمكن فهمها بأكثر من طريقة. تعجبني الحكايات الرمزية التي تظل قصة مشوقة بالرغم من توريتها. لم يستعرض ساراماجو كثيرا، لم يتلاعب بالسرد ولم يكتب مجلدا ضخما، إلا أن هذه الرواية أصابتني بالإختناق والاكتئاب؛ مايدل على أستاذية كاتبها. لا أخفيك أنني، أكثر من مرة، أغمضت عيني محاولا إنجاز مهام صغيرة. أرجوك، لا تسألني عن النتيجة.
April 25,2025
... Show More


إن جالك الأعمى .. خد عشاه .. مش هتكون أحن من اللي عماه.
مثل شرقي
هذا هو ما حدث حرفيا في الرواية.
و هكذا هم الأوغاد في كل زمان و مكان. فهو سيأخذ عشاء الأعمى و الأعمى لن يستطيع شيئا حيال ذلك و يبرر النذل لنفسه هذا التصرف بأن الله خلقه أعمى و قسى عليه و لن أكون عطوفا عليه أكثر من خالقه.
بمثل ذلك المنهج المعوج سارت سلوكيات العميان طوال الأحداث إلا قلة قليلة منهم رأت – و يا لها من كلمة في غير سياقها – أنه يجب عليهم الحفاظ على أخلاقهم فهم في النهاية فقدوا أعينهم لا انسانيتهم.
إن كنا غير قادرين على العيش ككائنات بشرية فدعونا على الأقل نفعل كل ما بوسعنا كي لا نعيش كالحيوانات تماما.
n

حياة جديدة تبدأها مدينة عميت بالكامل فلا ماء و لا كهرباء و لا سيارات و لا أمن و لا أمان. حتى الغذاء الموجود هو بقايا ما تم تصنيعه و لا يحتاج لمزيد من الجهد حتى يكون قابلا للأكل.
من الآن فصاعدا سوف لن نعرف من نكون. حتى أننا لن نتذكر أسماءنا. ثم ما نفع الأسماء لنا. إذ إن الكلب لا يميز كلبا أخر. أو يعرف الكلاب الأخرى من الأسماء التي تطلق عليها. فالكلب يعرف برائحته و بالطريقة نفسها يعرف الكلاب الأخرى. و نحن هنا مثل سلالة أخرى من الكلاب. يعرف أحدنا الأخر من نباحه أو كلامه. أما بالنسبة للصفات الأخرى. الملامح. لون الأعين أو الشعر. فلا أهمية لها و كأنها غير موجودة.
n

في البداية يعهدون للجيش بإدارة الأزمة فيلجأ الجيش لعزل المصابين بالعمى عزلا صحيا في معسكرات مغلقة ثم يستفحل الأمر فيصاب الحراس أيضا ثم يتوغل الداء في المدينة فلا يبقى و لا يذر.
يكفي بالنسبة للجنود أن يتلقوا أمرا كي يقتلوا و آخر كي يموتوا.
و يقال في التراث الشعبي
أنا عبد المأمور
يا لها من جملة غريبة. إنه ليس حتى عبد الآمر بل هو عبد المأمور. فالمأمور أيضا مأمور و قد اتخذ اسمه و سمعته و صيته و صولجان ملكه من تنفيذه للأوامر لا من إصدارها.

يتحكم الخوف في الجميع و يسود منطق الطاعة و لو على حساب المنطق و يظن الناس أن الظلم مقدمة للتنمية و الرخاء لا كما قال ابن خلدون الظلم مؤذن بخراب العمران
قالت الفتاة ذات النظارة السوداء: قد يسبب الخوف العمى.
لم أسمع ابلغ من هذه العبارة. و لا وجود لعبارة أبلغ منها. كنا عميانا تماما. و في اللحظة التي عمينا فيها أعمانا الخوف. و سوف يبقينا الخوف عميانا.
n

قل لأعمى أنت حر. افتح له الباب الذي كان يفصله عن العالم. و قل له ثانية: اذهب فأنت حر. لن يذهب. سيبقى في مكانه وسط الطريق. هو و الآخرون. مرعوبين لا يعرفون أين يذهبون. في الواقع لا مجال للمقارنة بين العيش في متاهة عقلانية و هذه على وجه الدقة هي مشفى المجانين. و بين الإقدام على مغامرة بلا يد مرشدة. أو كلب برِسن. في متاهة المدينة حيث لن تفيد الذاكرة شيئا لأنها لن تستطيع أكثر من استحضار صور الأمكنة. و تعجز عن استحضار الطرقات التي توصل إليها. كان بوسع العميان أن يشعروا و هم واقفون أمام المبنى المشتعل بكلًيته. بسفع هبات الحرارة الحية على وجوههم. و تقبلوها كأنها شيء ما يؤمن لهم الحماية. تماما كما كانت الجدران من قبلها. سجنا و ملاذ في آن معا. تجمعوا بعضهم إلى بعض. تراصوا كقطيع. لا يريد أي منهم أن يكون الخروف الضال. لأنهم يدركون ألا راعي هناك ليبحث عنهم.
n

المعجزة الوحيدة التي نستطيع تحقيقها ان نستمر في العيش.
n

أقول لك مقدما أنت لا تعرف ما يستطيعه الناس. عليك بالانتظار. أن تمنحهم وقتا. فالزمن هو الذي يحكم. الزمن هو المقامر الآخر قبالتنا على الجانب الآخر من الطاولة. و في يده كل أوراق اللعب. و علينا نحن أن نحزر الأوراق الرابحة في الحياة. حيواتنا.
n
April 25,2025
... Show More
Blindness (1995) is written by Nobel-Prize-winning Portuguese author Saramago. In many ways it is a straightforward dystopian text, getting checks in all the required boxes, and it is perfect for pandemic occasions. One by one people are going blind, only it's "white blindness" and not darkness they experience. No obvious meaning to me about what that means. We focus on a series of unnamed characters: The first blind man (who becomes blind happen while driving); a car thief who brings him home and steals his car, then becomes blind himself; an opthamologist who sees the first blind guy and then becomes blind; a man with an eye patch; a woman with dark glasses, a boy, but also there is the opthamologist's wife who does not go blind and becomes our heroine, though she also notes:

“The only thing more terrifying than blindness is being the only one who can see.”

We don't know how it all happens, really, but that isn't the point; it's a book about how one responds to trauma, to huge social events such as a pandemic, which this event seems to be like. It brings out the worst in us: panic, despair, blaming, cruelty, violence, and then also goodness, where people help each other and learn to work together to solve problems. It is painfully relatable given the past couple years, and has lots of links to other works such as Lord of the Flies, Blood Meridian, The Road, Crossed (a brutal dystopian comic series). It's an allegory, but not one pointing blame for what happens on any group. It has a philosophical edge about the nature of blindness--what it means to be looking but not seeing:

“I don't think we did go blind, I think we are blind. Blind but seeing. Blind people who can see, but do not see.”

It is about actual blindness, too, as disability, and how the blind are treated.

Initially the government panics and puts everyone who is now "white blind" in an asylum, which reminded me of Michel Foucault's works on difference, and exclusion, Discipline and Punish and Madness and Civilization, where we isolate and are cruel to those and what we can't understand.

The doctor's wife, the one sighted, the humane one, is crucial to the small group's survival, as the whole world becomes blind, though she also participates in violence in various ways herself in the process (Spoiler: is assaulted with others and responds with violence), as we encounter a horde of murderous rapist men who overpower all those in the hospital, principally over access to food. I will just say that this episode in the book is the most uncomfortable, the most despicable, but it is a dystopian, it is not unexpected, we see the best but also the worst during a crisis.

"We're going back to being primitive hordes, said the old man with the black eyepatch, with the difference that we are not a few thousand men and women in an immense, unspoiled nature, but thousands of millions in an uprooted, exhausted world, And blind, . . ."

". . . blindness is also this, to live in a world where all hope is gone."

The ending takes a positive turn I might contend with, but this is a rich and powerful book with signs pointing to useful and hopeful directions in a crisis. I think because the doctor's wife and other women band together and take leadership it pairs well with The Handmaid's Tale as a work of strong feminism. It's also about language and its limits.

“Do you mean that we have more words than we need? I mean that we have too few feelings. Or that we have them but have ceased to use the words they express, And so we lose them. . ."
April 25,2025
... Show More
Not at all disturbing, not at all compelling and not at all interesting, Jose Saramago's Blindness only succeeds in frustrating readers who take a moment to let their imagination beyond the page. Yes, Saramago's story is a clever idea, and, yes, he creates an intentional allegory to force us to think about the nature of humanity, but his ideas are clearly those of a privileged white male in a privileged European nation. Not only do his portrayals of women and their men fall short of the mark, but Saramago has clearly never had to fend for himself in the world. If he did, he'd realize that there were a thousand easy answers to the dilemmas he created for his characters, and he could have then focused more on the internal filth of their souls than the external excrement of their bodies. Blindness is not worthy of a Nobel Winner.
April 25,2025
... Show More
کتاب کوری را که تمام کردم این احساس را داشتم که چشم‌هایم دردناک‌اند. چرا؟ چون در کتاب کوری درد را نمی‌خوانیم، درد را احساس می‌کنیم، می‌چشیم! دردی با طعم گس تلخی بی‌پایان. بیناییم یا نابینا؟ مرز دیدن و ندیدن کجاست؟ آیا هر دیدنی دیدن است؟

کتاب کوری تمامی اصول اخلاقی ما را به چالش می‌طلبد. هر آنچه از جامعه به ما خورانده شده است را در معرض بازبینی قرار می‌دهد و از مطلق‌گرایی به نسبیت امور می‌رسد. گاهی جان را بخشیدن و نانی آوردن کار درستی است و گاهی جانی را گرفتن.

این کتاب سرشار از تمثیل‌های نمادین است که می‌تواند تا آخر عمر دیدمان را به زندگی تغییر دهد. به طور کلی کتابی است که می‌توان گفت قبل از خواندن کوری این‌گونه فکر می‌کردم و بعد از خواندنش جوری دیگر!

توصیف وضعیتی منحصر به فرد که به هر پدیده و هر اتفاق عمق خاصی بخشیده و بشریت را از عصر تمدن به عصر زوال می‌برد�� کنایه می‌زند که به واقع چه چیزی دارد به سرمان می‌آید. عمیق‌ترین نیازها و افکار انسانی سرکوب‌شده در پس این کوری سربرآورده‌اند، نیازهای واقعی، نه متظاهرانه. این سربرآوردن نیازها، ما را به غریزه نزدیک می‌کند، به زندگی حیوانی، و کنایه‌ای است به اینکه در هرج و مرج و رفتارهایی خالی از تفکر تا چه حد به بعد حیوانی وجودمان نزدیکیم.

در کتاب ما با هیچ اسمی روبرو نیستیم. آدم‌ها با یک ویژگی بارز ظاهری‌شان معرفی می‌شوند. اما نقطه مشترک این ویژگی چیست؟ چشم! پسرک لوچ، دختری با عینک دودی، پیرمردی با چشم‌بند سیاه، دکتری که چشم‌پزشک است و ... اسم‌ها می‌توانند همذات‌پنداری شما با شخصیت‌های داستان را بسیار بیشتر کنند، با این حال شگفتا که ساراماگو چنان ماهرانه از پس توصیف‌های بی‌نظیر برآمده که شما به هیچ اسمی احتیاج ندارید. شما خودتان را در آن شهر می‌بینید، گویی که از نگاه راوی ناظر آدم‌ها باشید.

تنها ایرادی که من می‌توانم به این کتاب وارد کنم کمی پرگویی آن است. تکرار مکررات و وجود بخش‌هایی قابل حذف که نبودنشان لطمه‌ای به داستان وارد نمی‌کند.

گاهی در ذهنم کوری با قلعه حیوانات مقایسه می‌شد اما این کجا و آن کجا؟ قلعه حیوانات علی‌رغم متفاوت بودن کارت‌هایش را خیلی رو بازی کرده است و تنها تفکر ما را درگیر می‌کند، اما کوری از طریق برانگیختن احساسات تفکر را به تکاپو می‌اندازد.

کوری آفریننده‌ی یک شاهکار است، کتابی که هر کسی در زندگی‌اش باید یک بار آن را بخواند.

------------------------------------------
جملات ماندگار کتاب:

غم و شادی بر خلاف آب و روغن می‌توانند با هم مخلوط شوند.
...
خانه واقعی هر شخص جایی است که در آن می‌خوابد.
...
همه‌مان گاهی درمانده می‌شویم، چه بهتر که هنوز می‌توانیم گریه کنیم، اشک ریختن اغلب مایه‌ی نجات است، بعضی وقت‌ها اگر گریه نکنیم به قیمت جانمان تمام می‌شود.
...
همه گناهکار و بی‌گناهیم.
...
اگر نمی‌توانیم مانند انسان‌ها زندگی کنیم لااقل سعی کنیم مانند حیوانات زندگی نکنیم.
...
صدا وسیله بینایی فردی ست که نمی‌تواند ببیند.
...
انگار از خنده‌ی خودش دردش آمد.
...
حالا که ظاهرا همه دارند کور می‌شوند، زیبایی دیگر بی‌معنی است.
...
شاید فقط در دنیای کورهاست که همه‌چیز همانی است که واقعا هست.
...
من خیلی مطمئن نیستم که فلاکت و شرارت حد و حدودی داشته باشد.
...
انسانی که فاقد پوسته‌ی دومی به نام خودبینی باشد، هنوز از مادر زاده نشده است.
...
سکوت بهترین شیوه تایید است.
April 25,2025
... Show More
Empiezo a tener claro que a José Saramago no le gustaba la humanidad. O, en todo caso, no tenía mucha fe en ella. Sus obras son desoladoras, pero no precisamente por el contexto en el que las enmarca (en este caso, una pandemia de ceguera que empieza a afectar a toda la población), sino por el exhaustivo análisis humano y social que realiza con cada uno de sus personajes. Saramago siempre nos pone contra las cuerdas, nos lleva directos al límite de la moralidad y, cuando estamos ahí, fracasamos estrepitosamente.

Ensayo sobre la ceguera, una de las obras más populares y laureadas del autor, pone el punto de partida en la inexplicable ceguera repentina de un conductor mientras espera en un semáforo. Esta pérdida de visión se irá replicando en otros individuos a medida que tienen contacto entre ellos, por lo que se tendrán que tomar medidas urgentes para que la situación no se transforme en una catástrofe social.

Esta ceguera es el hilo conductor de la novela, que privará de visión a la sociedad y la convertirá en una masa de seres perdidos en la oscuridad, enfrentándose a su propia vulnerabilidad y a las facetas más sombrías de su existencia. Sus personajes, sin nombres ni apenas rasgos distintivos (más allá de meras generalidades que intensifican la insignificancia del individuo), se vuelven arquetipos de la condición humana. A medida que la ceguera avanza, las estructuras sociales y morales se desmoronan, dejando al descubierto la verdadera naturaleza del ser humano. Una naturaleza salvaje y despiadada, de la que el autor es plenamente consciente al atribuir en varias ocasiones acciones animales a estos seres humanos.

Con una prosa excepcional, madura y sumamente particular, Saramago vuelve a dividir su obra en dos mitades, de manera similar a lo que ocurría en n  Las intermitencias de la muerten, aquí quizás de forma más natural. Su estilo, marcado por la ausencia de diálogos y una falta de puntuación convencional, crea una atmósfera completamente opresiva y claustrofóbica. Las palabras fluyen sin interrupción, como un torrente de conciencia colectiva del que no se puede escapar.

Saramago se propone encontrar una mínima belleza entre la gran inmensidad de miseria humana que describe. Sin embargo, hay pasajes terroríficos en los que el lector pierde completamente la fe y reniega de cualquier posible futuro civil. La lucha por la supervivencia y los dilemas éticos se entrelazan en una danza desesperada (y, en ocasiones, macabra) que, a veces, decidimos obviar y apartar la mirada. Cegarnos. Querer no ver.

Ensayo sobre la ceguera es un recordatorio impactante de la capacidad del ser humano para la bondad y la crueldad, e insta a reflexionar sobre el verdadero significado de la humanidad en un mundo que a menudo está sumido en la oscuridad, o en la ceguera. Una absoluta obra maestra.
April 25,2025
... Show More
3,5
Es RARO lo de este libro.
Las primeras 100 páginas se me hicieron muy cuesta arriba por el estilo y la crudeza de lo que cuenta. En muchos momentos sentí una angustia horrible y no se puede decir que haya disfrutado la lectura la mayor parte del tiempo... Pero está escrito increíblemente bien, me enganchó terriblemente y me ha dado para pensar muchísimo.
Es una de esas novelas que te dejan poso, está claro, y que, aunque creo que no ha llegado a marcarme, me ha resultado muy interesante por lo original que resulta cómo está contada la historia.

April 25,2025
... Show More
We don't know what year it is, we don't know what city it is, all we know is that one minute a person can see, the next minute they can't. It's a white blindness that obliterates all vision immediately and is assumed to be highly contagious.

An early band of affected citizens is sent to a mental ward, in the hopes of containing this sudden epidemic of blindness. Only one among them can see, a woman as unnamed as anyone else in the story, but we come to know her as “the doctor's wife.”

And, since some 14,000 reviews already exist on Goodreads for this disturbing classic, I'm not going to summarize the plot, I'm not going to look up literary criticism and spit it out. . .

I'm going to write about my new favorite character: the doctor's wife.

The doctor's wife is an educated woman in her late 40s; a childless woman who's married to an ophthalmologist and seems to be both his intellectual and emotional equal. They're a “power couple,” so to speak, the types of pillars of society that have the mayor over for dinner.

This woman is devoted to her husband, so much so, she feigns blindness to be transported to the “holding tank” of the asylum while all others around her are actually afflicted with the condition.

This woman becomes the “eyes” for her husband and the band of people placed in her ward, and she simultaneously becomes the “eyes” for the reader. We see everything through her, and we quickly see her conundrum as well. If she reveals her advantage, she may be forced to abandon her blind husband and she may be misused for ill gain. If she conceals her advantage, she can not communicate to others the bad shit that's taking place all around them.

And by “bad shit,” I mean bad shit. I was visibly shaking and unable to sleep after arriving at page 163. It's a scene I'd like to rub right out of my mind, perhaps with sandpaper?

You see. . . it turns out, people kinda suck. They don't want to properly ration the food or be fair. They don't want to share their blankets or their hairbrushes. And, once they've been relegated to living like animals, they want to act like animals, too.

A particularly bad band of men emerges, thieves and criminals who were probably bad before they were caged like animals. Now they want to take and break everything in the asylum, including the women.

The doctor's wife sees everything, and she is in the best and the worst position of all. She sees what needs to be done, but she must do it alone, and do it while the men sell-out her and every other woman in their ward (MEN OF WARD ONE—YOU SONS OF WHORES, I WILL NEVER, EVER FORGIVE YOU).

As the devil himself paws at the doctor's wife with his cloven hooves, wanting to do great harm to her, he concludes, “This one is on the mature side, but could turn out to be quite a woman.”

Truer words were never spoken, Motherfucker.

From that point in the story, I was so focused on revenge, I became the goddamned Count of Monte Cristo. I couldn't be with my family at dinner without discussing the pitfalls of the white blindness, I couldn't stop pestering my buddy Pedro, who got me into this mess in the first place, and I haven't had a decent night's sleep in a week.

I wanted to reach out to the doctor's wife, tell her I was here for her. I could not believe she was tasked with being the only one who could SEE the problem, and I could not believe how much had been laid at one woman's excrement-covered feet. I wasn't surprised when she privately wished for the blindness to strike her, so she wouldn't be asked to show up and save the world.

The doctor's wife reminded me of so many women I have known who have been abandoned by their partners. So many women who have had to shoulder up and do the job of both woman and man, both mother and father.

For anyone who has ever had the revelation at the end of the day that this world is full of too many cowards. . . I offer up to you: the doctor's wife.

I prayed that I should never be assaulted, for I knew I would strike back, even though I would have to pay for it with life itself. --Gerda Weissmann Klein
April 25,2025
... Show More
Na cíclica relação com o outro, seja ele físico ou imaterial, o Homem vai sendo edificado, como peça de barro, nas mãos de um oleiro. Na busca da plena percepção desta partilha simbiótica, faz uso dos poderes concedidos, que lhe permitem experienciar puros devaneios. Designados órgãos dos sentidos, são eles conexões directas para o mundo das emoções, um contrapeso para a racionalidade requerida. Sem nenhuma seriação condenatória, o olhar é tido como o expoente máximo do quinteto (ou sexteto, depende da convicção extracorpórea de alguns), o espelho de uma alma com sede de descoberta, a porta que dá acesso à mente incauta. Daí que a sua falta seja um sacrilégio, mais para quem desse dom já experimentou.

Esta premissa comanda o enredo que Saramago idealizou. De súbito, sem que se fizesse prever, a visão desvanece-se aos olhos de todos, não em simultâneo mas faseadamente – até no caos, há alguma ordem. No entanto, esta cegueira caracteriza-se por particularidades que a tornam única. Além de se comportar com doença contagiosa, propagando-se pela proximidade de quem dela padeça; não encarcera o condenado a um mundo de penumbra – antes o escorraça para um brilhante cenário de luz leitosa, num dia perene – uma tela em branco a aguardar a pintura. Penetrando pela retina, ofusca as mentes hipnotizadas pelo instinto de sobrevivência, deixando sair a besta enjaulada em carcaça de gente, vetada à humilhação, à carência e à putrefacção.

Com a mestria que o caracteriza, Saramago aborda temas intemporais, como a segregação, a misoginia, o poder, a religião. Pejado de quebras da terceira folha, com emissões de juízos sobre a narrativa e sobre o mundo real, as ideias vão sendo encadeadas como um plano de fuga que, na falta de olhos, é transmitido por uma oralidade erudita, entrecruzando conceitos. Tudo congregado por imagens vivas (venham as náuseas e a contra-reacção) e enumerações longas que, ao invés de cansarem, dão mais fôlego para continuar a leitura, numa magia literária. Um feitiço que, quase nos cega do meio circundante, tal o magnetismo impresso. Repostas as forças, adensa-se a convicção de que “o pior cego é aquele que não quer ver!”.

"Os bons e os maus resultados dos nossos ditos e obras vão-se distribuindo, supõe-se que de uma forma bastante uniforme e equilibrada, por todos os dias do futuro, incluindo aqueles, infindaveis, em que já cá não estaremos para poder comprová-lo, para congratular-nos ou pedir perdão, aliás, há quem diga que isso é que é a imortalidade de que tanto se fala."
April 25,2025
... Show More
Μια αναπαράσταση της απόλυτης φρίκης που ταράζει την επιφανειακή, εσωτερική μας γαλήνη και μας αναγκάζει να βουτήξουμε σε μια ενδελεχή διερεύνηση της ατομικής ψυχοσύνθεσης αλλά και της κοινωνικής συμπεριφοράς. Μια κοινωνία όπου ο καθένας προστατεύεται από μια αόρατη μάσκα τυφλότητας που καλύπτει τα μάτια του ιδίου και των συνανθρώπων του.

Πρόκειται ουσιαστικά για ένα ξεγύμνωμα της ανθρώπινης ψυχής σε έναν κόσμο όπου χάνονται τα ανθρώπινα ιδανικά, όπου δεν υπάρχουν ηθικοί φραγμοί, καθολικά αποδεκτοί νόμοι και τιμωρίες, κανόνες συμπεριφοράς ή κοινωνικές νόρμες και όπου ευδοκιμεί η ασυδοσία και η πλήρης αναρχία, με αποτέλεσμα την ισοπέδωση της ανθρώπινης αξιοπρέπειας και επομένως το μηδενισμό του ανθρώπου και της ίδιας της ζωής.

‘’Σε ένα παράνομο σύστημα, υφίστασαι έναν καθ’ όλα νόμιμο θάνατο’’.

Ένας νέος κόσμος, ξένος προς το δικό μας, ασύλληπτος απ’ τη λογική και την ηθική που χαρακτηρίζει έναν ελεύθερο, ευνοημένο, προστατευμένο από το νόμο άνθρωπο του δικού μας κόσμου. Ένας κόσμος βασισμένος σε ζωώδη ένστικτα, όπου κάθε σκέψη και πράξη καθοδηγείται από την ανάγκη της επιβίωσης. Άνθρωποι που συνειδητοποιούν πως δεν έχουν τίποτα να χάσουν, και μέσα σ’αυτή την συνειδητοποίηση παύουν να βλέπουν τον άλλον άνθρωπο ως τέτοιο, και δέχονται αναντίρρητα οποιαδήποτε ωμότητα και βιαιότητα φαντάζει εξωφρενική στο δικό μας ‘’πολιτισμένο’’ κόσμο, με σκοπό να εγερθούν από τον ηθικό βούρκο όπου έχουν εκπέσει.

Σε όλο αυτό το εγχείρημα τον συγγραφέα βοηθά η έννοια μιας μεταδοτικής ανορθολογικής τυφλότητας, μιας λευκής τυφλότητας ή λευκής πληγής όπως χαρακτηριστικά αναφέρεται. Ένας άνθρωπος τυφλώνεται ξαφνικά, ύστερα ένας δεύτερος, και ένας τρίτος, έως ότου να καταλήξει τυφλή μια ολόκληρη χώρα. Υπάρχει μόνο ένα ζευγάρι μάτια που βλέπουν, μάτια που θα προσπαθήσουν να διατηρήσουν μια στοιχειώδη τάξη. Όμως όπως είναι λογικό δεν αρκούν αυτά για να ανορθωθεί ξανά η ανθρωπότητα στο πρότερο ανθρωπιστικό της βάθρο και να κατατροπώσει τα νέα συστήματα εξουσίας και κυριαρχίας που δημιουργούνται. Χρειάζεται συλλογική δράση, όπως άλλωστε και σε οποιοδήποτε άλλο εγχείρημα, αφού ο κόσμος έχει ανάγκη από όλες τις ομάδες ανθρώπων για να λειτουργήσει. Το να βλέπει ένας ή λίγοι την ώρα που οι υπόλοιποι επιλέγουν να μη δουν, θα οδηγήσει στην τύφλωση ακόμα και αυτούς που βλέπουν:

‘’Θα βλέπω όλο και λιγότερο, ακόμα και αν δε χάσω την όρασή μου, θα γίνομαι κάθε μέρα όλο και πιο τυφλή γιατί δε θα’ χω κανέναν να με βλέπει..’’

‘’Ο χειρότερος τυφλός είναι αυτός που δε θέλει να δει…’’

Σε όλο το βιβλίο βλέπουμε μια επιστροφή στην πρωτόγονη ζωή, με βασικές όμως διαφορές: ‘’Επιστρέψαμε στις πρωτόγονες ομάδες, είπε ο γέρος με τη μαύρη καλύπτρα, με τη διαφορά ότι δεν είμαστε μερικές χιλιάδες άντρες και γυναίκες, σε μια φύση απέραντη και άθικτη, αλλά χιλιάδες χιλιάδων, σε έναν κόσμο ξεκοκαλισμένο και αποστραγγισμένο… Και τυφλό’’

Ολοκληρώνοντας το βιβλίο, αυτό που πρώτα ήθελα να ξεκαθαρίσω μέσα μου ήταν τι ήθελε ο συγγραφέας να παραστήσει με την ‘’λευκή τυφλότητα’’. Και ενώ αντιλαμβάνομαι ότι όσοι είναι οι αναγνώστες του βιβλίου τόσες είναι και οι διαφορετικές εκδοχές, άποψή μου είναι πώς η τυφλότητα αντιπροσωπεύει ουσιαστικά την αδιαφορία προς τον συνάνθρωπο, την έλλειψη της επικοινωνίας και του συλλογικού αισθήματος και την ανθρώπινη αποξένωση. Τυφλοί απέναντι στη δυστυχία και τα προβλήματα των άλλων, εγωκεντρικοί, εμμονικοί με τα ατομικά συμφέροντα αδυνατούμε, να δούμε πως μέσω της συνεργασίας και της εμπιστοσύνης μπορούμε να οδηγηθούμε στη συλλογική λύτρωση.

Ένα άλλο που ήθελα να ξεκαθαρίσω στο μυαλό μου είναι το γιατί επιλέγει να μην χρησιμοποιήσει ονόματα. Ίσως είναι απλώς κομμάτι της τεχνοτροπίας του. Ίσως απ’ την άλλη θέλει να δείξει πώς στο κάτω κάτω αυτό που μας ξεχωρίζει και που ορίζει την ταυτότητά μας δεν είναι τα ονόματά, μας αλλά τα άλλα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά μας, το επάγγελμα, η ιδιότητα και οι πράξεις μας.

Ο χειμαρρώδης λόγος του απ’ τη μία ταιριάζει απόλυτα με τη σκοτεινή και φρενήρη ροή των γεγονότων, απ’ την άλλη δυσκολεύει αρκετά την ανάγνωση, αφού χρησιμοποιεί περιόδους, παραλείπει τα σημεία στίξης και μια πρόταση ίσως καταλαμβάνει έκταση μιας σελίδας. Νομίζω πως αυτό συνηθίζεται από ένα σημείο και μετά.

‘’Νομίζω ότι δεν τυφλωθήκαμε, νομίζω ότι είμαστε τυφλοί, Τυφλοί που βλέπουν, Τυφλοί που δε βλέπουν και ας βλέπουν’’

‘’Δε γεννήθηκε ακόμα το πρώτο ανθρώπινο πλάσμα που δεν είναι εξοπλισμένο με το δεύτερο πετσί που ονομάζουμε εγωισμό και είναι πολύ πιο χοντρό από το άλλο που με το πραμικρό ματώνει’’…..

Και ένα αγαπημένο μου σημείο:
‘’Αν πριν από κάθε μας πράξη, μπορούσαμε να προβλέψουμε όλες τις συνέπειές της, να τις αναλογιστούμε σοβαρά, πρώτα τις άμεσες, κατόπιν τις πιθανές, ύστερα τις δυνατές και μετά τις φανταστικές, στο τέλος ούτε που θα κουνιόμασταν από κει που μας σταμάτησε η πρώτη μας σκέψη’’…..


 1 2 3 4 5 下一页 尾页
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.