...
Show More
Livro facilmente confundido com a obra mais famosa de Aristófanes que é Lisistrata, por tem contexto parecidos.
A historia é um comédia curta e engraça que trata da tomada da tomada do poder pelas mulheres usando da sua astucia, e outros estereótipos não tão positivos do sexo feminino, contra os homens retratados como preguiçosos e pouco atenciosos.
Uma lição que se tirar, e que por traz de toda a tentativa igualitária coletiva, mora um interesse particular do líder.
A respeito da tradução, talvez a pior que eu tenha visto, com a tentativa de "adaptar" a historia para a linguagem actual, o tradutor mantém o humor original da historia, mas ele esta a criar um novo livro não traduzi-lo.
Exemplo das traduções:
"Lá vem a Esquerdina e a Reformilde!"
"1a. Mulher: Veja que barba linda!
2a. Mulher: E a minha? Parece a do Lula."
"É a minha opinião, por Nossa Senhora do Parto!"
"Virgem Maria! Vai falar bem assim na Bahia!"
A historia é um comédia curta e engraça que trata da tomada da tomada do poder pelas mulheres usando da sua astucia, e outros estereótipos não tão positivos do sexo feminino, contra os homens retratados como preguiçosos e pouco atenciosos.
Uma lição que se tirar, e que por traz de toda a tentativa igualitária coletiva, mora um interesse particular do líder.
A respeito da tradução, talvez a pior que eu tenha visto, com a tentativa de "adaptar" a historia para a linguagem actual, o tradutor mantém o humor original da historia, mas ele esta a criar um novo livro não traduzi-lo.
Exemplo das traduções:
"Lá vem a Esquerdina e a Reformilde!"
"1a. Mulher: Veja que barba linda!
2a. Mulher: E a minha? Parece a do Lula."
"É a minha opinião, por Nossa Senhora do Parto!"
"Virgem Maria! Vai falar bem assim na Bahia!"