A Tale of Two Cities

... Show More
"It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known."

From the author of David Copperfield and A Christmas Carol comes a novel which is among the most celebrated works in the history of literary fiction.

Dickens' two cities are London and Paris during the time of the French Revolution. Dr. Manette, a French physician, having been called in to treat a young peasant and his sister, realizes that they have been cruelly abused by the Marquis de St. Evremonde and his brother. To ensure Dr. Manette's silence, the Marquis has him confined for eighteen years in the Bastille. As the story opens, the doctor has just been released. He is brought to England where he gradually recovers his health and his sanity.

Charles Darnay, concealing his identity as the cruel Marquis' nephew, has left France and renounced his heritage. He falls in love with Lucie, Dr. Manette's daughter, and they are happily married. When he is called to Paris to save a servant condemned by the mob, Darnay himself is imprisoned, setting off a chain of events which will entwine the lives of Darnay and the degenerate barrister Sydney Carton in ways that reveal the profound effects of revenge, love, and redemption.

This novel is part of Brilliance Audio's extensive Classic Collection, bringing you timeless masterpieces that you and your family are sure to love.

0 pages, MP3 CD

First published November 26,1859

This edition

Format
0 pages, MP3 CD
Published
June 10, 2004 by Brilliance Audio
ISBN
9781593351830
ASIN
1593351836
Language
English
Characters More characters
  • Sydney Carton

    Sydney Carton

    An insolent, indifferent, and alcoholic attorney who works with Stryver. Carton has no real prospects in life and doesnt seem to be in pursuit of any. He does, however, love Lucie, and his feelings for her eventually transform him into a man of profound m...

  • Charles Darnay

    Charles Darnay

    A French aristocrat by birth, Darnay chooses to live in England because he cannot bear to be associated with the cruel injustices of the French social system. Darnay displays great virtue in his rejection of the snobbish and cruel values of his uncle, the...

  • Lucie Manette
  • Madame Therese Defarge

    Madame Therese Defarge

    A vengeful female revolutionary, arguably the novels antagonistmore...

  • Dr. Alexandre Manette

    Dr. Alexandre Manette

    Lucies father, kept a prisoner in the Bastille for eighteen years.more...

About the author

... Show More
Charles John Huffam Dickens (1812-1870) was a writer and social critic who created some of the world's best-known fictional characters and is regarded as the greatest novelist of the Victorian era. His works enjoyed unprecedented popularity during his lifetime, and by the twentieth century critics and scholars had recognised him as a literary genius. His novels and short stories enjoy lasting popularity.

Dickens left school to work in a factory when his father was incarcerated in a debtors' prison. Despite his lack of formal education, he edited a weekly journal for 20 years, wrote 15 novels, five novellas, hundreds of short stories and non-fiction articles, lectured and performed extensively, was an indefatigable letter writer, and campaigned vigorously for children's rights, education, and other social reforms.

Dickens was regarded as the literary colossus of his age. His 1843 novella, A Christmas Carol, remains popular and continues to inspire adaptations in every artistic genre. Oliver Twist and Great Expectations are also frequently adapted, and, like many of his novels, evoke images of early Victorian London. His 1859 novel, A Tale of Two Cities, set in London and Paris, is his best-known work of historical fiction. Dickens's creative genius has been praised by fellow writers—from Leo Tolstoy to George Orwell and G. K. Chesterton—for its realism, comedy, prose style, unique characterisations, and social criticism. On the other hand, Oscar Wilde, Henry James, and Virginia Woolf complained of a lack of psychological depth, loose writing, and a vein of saccharine sentimentalism. The term Dickensian is used to describe something that is reminiscent of Dickens and his writings, such as poor social conditions or comically repulsive characters.

On 8 June 1870, Dickens suffered another stroke at his home after a full day's work on Edwin Drood. He never regained consciousness, and the next day he died at Gad's Hill Place. Contrary to his wish to be buried at Rochester Cathedral "in an inexpensive, unostentatious, and strictly private manner," he was laid to rest in the Poets' Corner of Westminster Abbey. A printed epitaph circulated at the time of the funeral reads: "To the Memory of Charles Dickens (England's most popular author) who died at his residence, Higham, near Rochester, Kent, 9 June 1870, aged 58 years. He was a sympathiser with the poor, the suffering, and the oppressed; and by his death, one of England's greatest writers is lost to the world." His last words were: "On the ground", in response to his sister-in-law Georgina's request that he lie down.

(from Wikipedia)

Community Reviews

Rating(3.9 / 5.0, 98 votes)
5 stars
26(27%)
4 stars
34(35%)
3 stars
38(39%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
98 reviews All reviews
April 16,2025
... Show More
This is Tessa's favorite. The book that Will grew to love. It must have something special.
April 16,2025
... Show More
One of the greatest novels ever written. I've never seen a ranking that didn't include this novel. If you have ever wondered what it was like to live through the French Revolution, then read this novel. Through Dickens' words you feel the anger, the hopelessness, the insecurity, and most of all the fear that enveloped everyone. It was a pleasure and a privilege to read this masterpiece.
April 16,2025
... Show More
كيف ساختزل جمال هذه الرواية في كلمات قليلة و مراجعة مختصرة.(لانني اسمع نقد مراجعتك طويلة
April 16,2025
... Show More
(Book 883 from 1001 books) - A Tale of Two Cities, Charles Dickens

A Tale of Two Cities (1859) is a historical novel by Charles Dickens, set in London and Paris before and during the French Revolution.

The novel tells the story of the French Doctor Manette, his 18-year-long imprisonment in the Bastille in Paris and his release to life in London with his daughter Lucie, whom he had never met.

Lucie's marriage and the collision between her beloved husband and the people who caused her father's imprisonment, and Monsieur and Madame Defarge, sellers of wine in a poor suburb of Paris.

The story is set against the conditions that led up to the French Revolution and the Reign of Terror.

عنوانهای چاپ شده در ایران: «داستان دو شهر»؛ نویسنده: چارلز دیکنز؛ انتشاراتیها: (پیروز، جاویدان، گلشائی، مجرد، درنا، توسن، علمی فرهنگی، سپیده، مریم، فرزان روز، دبیر، افق، سولدوزبایجان) ادبیات؛ تاریخ نخستین خوانش: ماه نوامبر سال 2003میلادی

مترجم: گیورگیس آقاسی؛ تهران، پیروز، 1347، در 300ص
مترجم: ابراهیم یونسی؛ تهران، جاویدان، چاپ اول 1346، در 436ص، چاپ دوم 1355، در 570ص
مترجم: ابوالفتوح امام؛ تهران، گلشایی، 1362، در 520ص
مترجم: ناظر نعمتی؛ تهران، مجرد، 1363، در 197ص
مترجم: کامران ایراندوست؛ تهران، درنا، 1368، در 180ص
مترجم: امیر اسماعیلی؛ تهران، توسن، 1368، در 130ص
مترجم: مینو مشیری؛ تهران، علمی فرهنگی، 1370، در 225ص
مترجم: مجید سیف؛ تهران، سپیده، 1370، در 171ص
مترجم: مهدی سحابی - متن کوتاه شده؛ تهران، مریم، 1374، در 141ص
مترجم: ابراهیم یونسی؛ تهران، نگاه، 1377، در 480ص
مترجم: مهرداد نبیلی؛ تهران، فرزان روز، 1381، در 482ص
مترجم: مهدی علوی؛ تهران، دبیر، 1389 ، در 96ص
مترجم: نوشین ابراهیمی؛ تهران، افق، 1389، در 698ص
مترجم: وحید سهرابی حسنلویی؛ خدیجه سهرابی حسنلویی؛ نقده، سولدوزبایجان، 1393، در 165ص؛

رمانی نوشته «چارلز دیکنز» است، که داستانش در «لندن» و «پاریس»، پیش و همزمان با انقلاب «فرانسه» رخ می‌دهد، داستان جوانی کشاورززاده را با اشرافیگرائیهای «فرانسوی»، در سالهای منتهی به انقلاب، و خشونتهای انقلابیون را، نسبت به اشراف پیشین، در سالهای نخستین انقلاب «فرانسه»، به تصویر می‌کشد؛ در این جریانات، ماجرای چند تن دنبال می‌شود، از همه مهمتر «چارلز دارنه»، از اشراف پیشین «فرانسوی»، که علی‌رغم ذات نیکویش، قربانی هیجانات ضد تبعیض انقلاب می‌شود؛ و «سیدنی کارتن»، وکیلی «بریتانیایی» که فراری است و تلاش می‌کند، زندگی ناخوشایند خویش را با عشق به «لوسی مانه» همسر «چارلز دارنه»، نجات دهد

تاریخ بهنگام رسانی 25/06/1399هجری خورشیدی؛ 25/05/1400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی
April 16,2025
... Show More
A Tale of Two Cities is my fourth Dicken's novel and so far, the best. Gloriously colorful characters come to vivid life, this time against the backdrop of the bloody French Revolution, the conditions that led up to it, the storming of the Bastille and the Reign of Terror.
Dickens was, of course, a harsh critic of social conditions, especially those of class structure and disparity that existed in England in his lifetime. So taking a look back at history, at the oppression of the peasant class by the aristocracy in France that led to the Revolution perhaps served as a warning to his own countrymen.
Without delving into the many characters and plotlines that make up the story, I will just say that Dickens has constructed a beautiful novel with a narrative rich in descriptive prose, colorful dialogue and beautiful passages. He makes good use of of many literary devices such as symbolism, imagery, irony and in one memorable chapter early in the book, foreshadowing. In book one, chapter 5 a cask of wine breaks open outside a wine shop in France, spilling into the street. The people dive after it, scooping it up, sucking it up, soaking it up any way imaginable. The streets and people are stained red, foreshadowing of course, the bloodbath we know is to come.

A number of coincidences move the plot along and especially near the end, coincidences abound. This was common in Victorian literature to tie up loose ends, to bring them together. 'Deus ex machina' was the term for this stylistic device employed by many authors of the time period. Love it or hate it, it is what it is. Dickens biographer John Forster tells us: "on the coincidences, resemblances and surprises of life Dickens liked especially to dwell, and few things moved his fancy so pleasantly. The world, he would say, was so much smaller than we thought it; we were all so connected by fate without knowing it; people supposed to be far apart were so constantly elbowing each other; and tomorrow bore so close a resemblance to nothing so much as yesterday"
I can dig that.
All the stars.
April 16,2025
... Show More
"Τσακίστε την ανθρωπότητα ξανά με παρόμοια βαριά σφυριά και θα γεννήσει ξανά τα ίδια τσακισμένα, απελπισμένα πλάσματα. Φυτέψτε ξανά τον σπόρο της ληστρικής εκμετάλλευσης, της τέλειας περιφρόνησης του νόμου και της καταπίεσης και θα θερίσετε ξανά τη σοδειά της οργής."

Έχουν ειπωθεί τόσο πολλά και τόσο ωραία λόγια για το υπέροχο αυτό μυθιστόρημα του Τσαρλς Ντίκενς και το πως μια ιστορία που διαδραματίζεται μεταξύ Λονδίνου και Παρισιού στα τέλη του δεκάτου ογδόου αιώνα, πριν και κατά τη διάρκεια της Γαλλικής Επανάστασης, μπορεί ακόμη να συγκινεί τόσο βαθιά (και να προβληματίζει εξίσου για το ποιόν της ανθρώπινης φύσης, κυρίως όσον αφορά την ευκολία με την οποία ο καταδυναστευμένος μπορεί να γίνει στυγνός δυνάστης ο ίδιος), που κάθε περαιτέρω αναφορά, και δη από έναν αναγνώστη που η σχέση του με τον κόσμο της λογοτεχνίας είναι εντελώς ερασιτεχνική, δίκαια θα χαρακτηριζόταν ως πλεονάζουσα. Συνειδητά, επομένως, επιλέγω τη σιγή, αναθυμούμαι κάθε σπουδαία εικόνα που γέννησε στη σκέψη μου η πένα του Συγγραφέα και χαιρετίζω συγκινημένος το μεγαλείο της αυτοθυσίας ενός μυθιστορηματικού ήρωα που δεν θα ξεχάσω ποτέ∙ Σίντνεϊ Κάρτον λέγεται.
April 16,2025
... Show More
قصة مدينتين

استعرت هذه الرواية من مكتبة الجامعة في بداية الألفية، كان ذلك قبل عالم الانترنت، عندما كنا لا نلتقي ولا نتعرف على الكتب ومشاهير المؤلفين إلا من خلال الصحف أو الكتب التي تسقط بين أيدينا اتفاقاً، ديكنز كان مألوفاً لي حينها، كنت قد قرأت له دايفد كوبرفيلد، وأعرف موقعه كروائي إنجليزي عظيم.

حصلت على الكتاب الضخم، المغلف من قبل الجامعة بغلاف صلب، والمختوم مراراً كجواز سائح كوني، كنت غراً حينها، جديد على كل العوالم التي أمامي، فلذا حملت النسخة الضخمة محاولاً قراءتها خلال مهلة اليومين التي تمنحها الجامعة للكتب النادرة – قبل أن تبدأ الغرامات القاسية -، ولكن هذه المهمة كانت أكبر مني، فلذا اضطررت لإعادة الكتاب بعدما عبرت بداياته فقط، فيما بقيت صفحات طويلة وعدت نفسي بقراءتها يوماً ما.

وجاء... ذلك الـ (يوماً ما) جاء، صحيح أنه تأخر قليلاً، ولكن لم يكن ذلك لأن يدي قصيرة عن الوصول إلى مدينتي ديكنز، وإنما لأن نهراً من الكتب جرفني من يومها، لقد تفتق العالم لي بعدها كما يتفتق لطفل قروي، لا يعرف أبعد من بيت أهله، ووجوه أهله، ثم يحمل ذات ليلة ليرمى في ميدان عاصمة، كل تلك الوجوه، كل تلك الألوان، الروائح، الناس الذاهبة والآيبة، كل تلك الأحداث، تربكه، تنزع توازنه، وفهمه لما حوله.

وفي ذاكرتي، وعلى مر كل تلك السنوات، تداعت كلمات الكتاب وصوره ومشاهده، تحلل كل ما قرأته، بقي في ذاكرتي فقط وأنا أجذبه من رقدته بين مؤلفات كل أولئك الإنجليز العظماء، وصف مذهل لشارع قديم، كان ديكنز يأخذنا عبره، ليصعد بنا علية ما، حيث يقبع عجوز ما !! كان هذا كل ما بقي.

عانى ديكنز في طفولته كثيراً، لم يتلق تعليماً جيداً، وحتى المدرسة المتواضعة التي ذهب إليها، سحب منها على عجل ليعمل لعشر ساعات يومياً، بعدما سجن والده لتراكم الديون عليه، والتحقت به والدته في السجن، وهو نظام غريب مطبق حينها !! هذه الأم ديكنز يشعر بأنها لا توليه العناية والاهتمام الكافيين، من هذه الظروف، ومن هذه المشاعر نلمس رؤية ديكنز ومواقفه تجاه الفقراء، وحقوق الأطفال، وتجاه المرأة.

في هذه الرواية يبدو ديكنز مقارناً، بين مدينتين، باريس ولندن، نظامين ثوري وملكي، قضاءين ثوري ورسمي، وفي روايته التي كتبها مسلسلة، ونشرها في الصحف كما كان يفعل كتاب عصره، والتي لها سمات وميزات ذاك العصر وأدبه المليء بالأبطال الفروسيين، والنساء الجميلات المعشوقات من الجميع، والمصادفات التي تقبلها بصدر رحب لتستمتع، لتمضي قدماً.

إنه عصر الثورة، تبدأ الأحداث قبل الثورة الفرنسية بقليل، حيث نتعرف على الدكتور مانيت، المسجون ظلماً في الباستيل ولسنوات طويلة – 18 عاماً -، والذي نتابع في الفصول الأولى لقائه بابنته لوسي والتي لم يكن يعلم بوجودها، وها هي تستنقذ والدها بمساعدة الثوري الفرنسي دوفارج وزوجته، وتأخذه إلى إنجلترا.

بعد 5 سنوات يستعيد فيها الأب عقله، وتتزوج لوسي من تشارلز دارني، وهو نبيل فرنسي تخلى عن نبالته وذهب ليعيش في إنجلترا، تقوم الثورة في فرنسا، ويعرض لنا ديكنز حال الفرنسيين قبل الثورة وطريقة تعامل النبلاء معهم بأسلوب مذهل، ديكنز مذهل بحق في سرده، ساخر عظيم، لا ريب أن قراءه كانوا يتشوقون لكل فصل من فصول روايته.

ترد تشارلز دارني وهو هناك في أمان إنجلترا، رسالة من خادم سابق له سجن في الباستيل، فيهرع إلى باريس لينقذه، فيقع بيد الثوريين ويقدم للمحاكمة والإعدام، تسرع لوسي ووالدها لاستنقاذه، خاصة والدكتور مانيت أحد نزلاء الباستيل المخضرمين، وهذا ما يكسبه الاحترام بين الثوار، هذا خلاف خبرته الطبية المفيدة لهم، وشخصيته العظيمة.

تدور القصة، وتتشابك الأحداث ويلتقي ويتصارع الأبطال في تلك البقعة من باريس، وتنكشف الألغاز، وتقدم التضحيات، ويتركك ديكنز في النهاية وفي ذهنك وروحك ذلكم الشعور الملحمي الجميل.
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.