...
Show More
"Pup nemoj zgazit - slast je gledat sunca sjaj -
I ne sili me, svijet pod zemljom da vidim!
Ja prva zvah te ocem, kćerkom mene ti;
Ta tebi prva koljenu priljubih se
I milovah te, a ti meni uzvrati."
Prvi deo Eshilove trilogije Orestija (Agamemnon), govori o Klitemnestrinom ubistvu muža. Čekala ga je 10 godina da se vrati kao slavni pobednik Trojanskog rata, a presudila mu sekirom isto veče. Vreme neke stvari ne leči - žrtvovanje ćerke Ifigenije je jedna od tih.
Euripid piše o tom događaju. Ifigenija je na prevaru dovedena u Aulidu, gde Artemida sprečava hiljade grčkih brodova da otplove za Troju, sve dok Agamemnon ne prinese najtežu žrtvu. Ali zašto? Zbog čega isto to Bog traži od Avrama? U čemu je fora takve žrtve, nije jasno ni nama a ni Grcima.
"I vojska je na okupu, u redu sva,
U Aulidi sjedimo, vjetra ni otkud,
U bijedi ovoj reče nama Kalhant vrač,
Kćer neka rođenu - da, Ifigeniju
Artemidi, što krajem vlada, žrtvujem,
I na put ćemo moći, zatrt Frižane."
Kralj najpre ne želi ("Jer kćerke ubit nikad neću moći ja"), ali se predomišlja i pristaje na grozno delo, iz kombinacije patriotizma (sve za Heladu) i kukavičluka ("Raspalit on će vojsku svu, Argivci tebe, mene će na zapovijed pogubit, zaklat kćer").
Tu je i Klitemnestra, koja je Ifigeniju dovela na lažno venčanje, a sad treba da je gleda kako umire. Porodična tragedija par ekselans. Na kraju, Euripid je ublažava - Ifigenija sama odlučuje da treba da umre, ljubi je tata - i ne samo to. Neposredno pre nego što joj mač na žrtvenom kamenu preseče vrat, u Euripidovoj verziji Artemida menja Ifigeniju košutom, a devojku odnosi sa sobom. Klitemnestri to izgleda nisu javili, otišla je da oštri sekiru.
"Čuj me, majko, što u misli meni dođe na pamet!
Mrijet odlučih, ali to baš slavno izvest želim ja -
Iz srca ću kinit svaki neplemenit osjećaj.
Na me svekolika velika sad gleda Helada,
I do mene stoji lađam' put, a propast Frižana.
Budu l' ubuduće ženam zasjedali barbari,
Više neće ih otimat iz sretne Helade,
Sve to moja smrt će spriječit, a slave će moje sjaj,
Jer slobodu Heladi izvojštih, dovijek sretno sjat.
Od tisuću žena vrijedi više jedan junak živ."
Festival grčke tragedije (za jednog gledaoca)
Otac u čitaocu ne želi da prepozna zašto je Agamemnon ovo učinio, ali ipak su delovi kad najpre objašnjava zašto NE, a onda i zašto DA, sjajni. Za razliku od Car Edipa, na primer, gde tragična sudbina junaka dolazi kao deo sudbine, ovde je tragedija posledica potpune slobodne volje junaka (kao i u Antigona, gde ona odlučuje da sahrani brata, uprkos svemu).
I tako, Euripid se probija na drugo mesto. A tek sledi Medea.
1. Car Edip (Sofokle)
2. Iphigenia in Aulis (Euripid)
3. Agamemnon (Eshil)
4. Antigona (Sofokle)
5. Eumenides (Eshil)
6. Bahantkinje (Euripid)
7. The Libation Bearers (Pokajnice - Eshil)
8. Oedipus at Colonus (Sofokle)
I ne sili me, svijet pod zemljom da vidim!
Ja prva zvah te ocem, kćerkom mene ti;
Ta tebi prva koljenu priljubih se
I milovah te, a ti meni uzvrati."
Prvi deo Eshilove trilogije Orestija (Agamemnon), govori o Klitemnestrinom ubistvu muža. Čekala ga je 10 godina da se vrati kao slavni pobednik Trojanskog rata, a presudila mu sekirom isto veče. Vreme neke stvari ne leči - žrtvovanje ćerke Ifigenije je jedna od tih.
Euripid piše o tom događaju. Ifigenija je na prevaru dovedena u Aulidu, gde Artemida sprečava hiljade grčkih brodova da otplove za Troju, sve dok Agamemnon ne prinese najtežu žrtvu. Ali zašto? Zbog čega isto to Bog traži od Avrama? U čemu je fora takve žrtve, nije jasno ni nama a ni Grcima.
"I vojska je na okupu, u redu sva,
U Aulidi sjedimo, vjetra ni otkud,
U bijedi ovoj reče nama Kalhant vrač,
Kćer neka rođenu - da, Ifigeniju
Artemidi, što krajem vlada, žrtvujem,
I na put ćemo moći, zatrt Frižane."
Kralj najpre ne želi ("Jer kćerke ubit nikad neću moći ja"), ali se predomišlja i pristaje na grozno delo, iz kombinacije patriotizma (sve za Heladu) i kukavičluka ("Raspalit on će vojsku svu, Argivci tebe, mene će na zapovijed pogubit, zaklat kćer").
Tu je i Klitemnestra, koja je Ifigeniju dovela na lažno venčanje, a sad treba da je gleda kako umire. Porodična tragedija par ekselans. Na kraju, Euripid je ublažava - Ifigenija sama odlučuje da treba da umre, ljubi je tata - i ne samo to. Neposredno pre nego što joj mač na žrtvenom kamenu preseče vrat, u Euripidovoj verziji Artemida menja Ifigeniju košutom, a devojku odnosi sa sobom. Klitemnestri to izgleda nisu javili, otišla je da oštri sekiru.
"Čuj me, majko, što u misli meni dođe na pamet!
Mrijet odlučih, ali to baš slavno izvest želim ja -
Iz srca ću kinit svaki neplemenit osjećaj.
Na me svekolika velika sad gleda Helada,
I do mene stoji lađam' put, a propast Frižana.
Budu l' ubuduće ženam zasjedali barbari,
Više neće ih otimat iz sretne Helade,
Sve to moja smrt će spriječit, a slave će moje sjaj,
Jer slobodu Heladi izvojštih, dovijek sretno sjat.
Od tisuću žena vrijedi više jedan junak živ."
Festival grčke tragedije (za jednog gledaoca)
Otac u čitaocu ne želi da prepozna zašto je Agamemnon ovo učinio, ali ipak su delovi kad najpre objašnjava zašto NE, a onda i zašto DA, sjajni. Za razliku od Car Edipa, na primer, gde tragična sudbina junaka dolazi kao deo sudbine, ovde je tragedija posledica potpune slobodne volje junaka (kao i u Antigona, gde ona odlučuje da sahrani brata, uprkos svemu).
I tako, Euripid se probija na drugo mesto. A tek sledi Medea.
1. Car Edip (Sofokle)
2. Iphigenia in Aulis (Euripid)
3. Agamemnon (Eshil)
4. Antigona (Sofokle)
5. Eumenides (Eshil)
6. Bahantkinje (Euripid)
7. The Libation Bearers (Pokajnice - Eshil)
8. Oedipus at Colonus (Sofokle)