Audiobook read by Claire Danes. I completed this Audiobook several weeks ago. However, when it comes to the physical book, I'm giving up. I possess the physical copy, but I simply couldn't make myself stick with it.
I really enjoyed listening to Claire Danes. At that time, I was fully engaged. (She was very helpful in keeping my interest.) But now, I'm already forgetting everything.
It seems that I need to borrow someone else's brain! Maybe I should try a different approach to reading or find a more effective way to retain the information. I wonder if there are any techniques or strategies that could help me.
Perhaps I could take notes while listening to the Audiobook or discuss the content with someone else. That way, I might be able to better understand and remember what I've heard.
I'll have to explore these options and see if they work for me. In the meantime, I'll keep looking for that perfect book that will truly capture my attention and leave a lasting impression.
Good. However, it is not as good as the Iliad. I reread it in February 2018. The story itself earns 3 stars. I still find it a lot less narratively and thematically compelling than the Iliad. On the other hand, Emily Wilson's translation is truly masterful and engaging, deserving 5 stars. There are several reasons for this. For instance, she translates the "rose-fingered Dawn" line differently every single time. Also, she renders the entire poem in iambic pentameter. Although it was not the meter of the original, since dactylic hexameter isn't really a thing in English, the iambic pentameter serves to structure the verse into a musical rhythm. Moreover, she eradicates a lot of the misogynistic language that has been used by contemporary male translators until now but was not present in the original Greek. If you haven't read the Odyssey, this is the translation you should read. And if you have, it's definitely worth revisiting to experience the skill and artistry of Wilson's translation.