...
Show More
The book isn’t bad by any means, but I think it’s important to approach it bearing in mind that it is one person’s experiences. The author’s insistence on the frequency of the f-word (“Eff,” as she writes it), for example, could be based on her country or city or could be a confirmation bias, that she notes it every time it comes up and it therefore seems ubiquitous to her. Many of her points were well taken by me, about the need for respect to strangers, and I feel that I practice them already. Her observations about manners and political correctness and people’s responses to both did provide some insight into the current political and cultural climate, where people are acting much more as individuals and shunning some aspects of community. Her comments toward the end of the text about bridging versus bonding were particularly insightful. But I also disagreed with her at several points, such as where she gets annoyed when her “thank you” is returned as “no problem” rather than “you’re welcome.” I love “no problem” and all its variations in other languages. Relatedly, I’m personally annoyed by an overuse of the words “please” and sorry,” particularly in a business context. These are situations, perhaps, where respect and deference are most called for, but the exact language is cultural, even down to regional differences. Is respect for strangers important? Yes. Is there a one-size-fits-all definition of how that looks? No. We do what we can to show respect for others, and we behave with graciousness and humility when they do not return it in the same way we would. (And then we complain to our friends about it later if necessary.)