...
Show More
[32nd book of 2021. Artist for this review is Spanish painter Juan Gris.]
"Chessboard, Glass, and Dish", Details—1917
3.5. I would usually read a novel of this size in two or three days but I found this dense. Nabokov embeds all the dialogue as Kafka does, meaning most pages are giant paragraphs, sometimes running several pages, with conversations threaded in without any new lines for them. At night, if my eyes were drooping, I couldn't concentrate on the reams of continuous text.
As for the story: Luzhin becomes enamored with chess as a boy (he is a shy boy, meek, and rather unattractive) and slowly rises in fame. Around half-way he meets his mental breakdown. Chess doesn't actually play a giant role in the novel, it's more a commentary on the "mind of a genius", an idea I'm usually very fond of; but, frankly, there are better novels about chess (see Chess by Stefan Zweig) and there are better novels about the mind of a genius (see The Moon and Sixpence by W. Somerset Maugham). Nabokov's writing is always stunning, so it's hard to fault that, though this novel was missing some of his usual, almost demure, humour. The prose felt less playful than others, more self-serious. Apparently Luzhin is based off a man Nabokov knew from his own life, so perhaps that is why the prose reads the way it does. The ending is sudden, but I found quite moving. I was tempted to give it 4-stars but that wouldn't be a true representation of the experience as a whole. It's not a bad novel but it's slow and rather thick to wade through.
Chess always reminds of T.S. Eliot, Zweig, and now Nabokov. Though, I knew he was rather fond of a chess problem now and again anyway. My cousins were down from London yesterday and the eldest boy, Alexi, asked me if we could find a chessboard and play one another in the garden. Sadly, we could not. Instead, I read my grandmother's favourite Shakespeare sonnet to her, Sonnet 18.
"Chessboard, Glass, and Dish", Details—1917
3.5. I would usually read a novel of this size in two or three days but I found this dense. Nabokov embeds all the dialogue as Kafka does, meaning most pages are giant paragraphs, sometimes running several pages, with conversations threaded in without any new lines for them. At night, if my eyes were drooping, I couldn't concentrate on the reams of continuous text.
As for the story: Luzhin becomes enamored with chess as a boy (he is a shy boy, meek, and rather unattractive) and slowly rises in fame. Around half-way he meets his mental breakdown. Chess doesn't actually play a giant role in the novel, it's more a commentary on the "mind of a genius", an idea I'm usually very fond of; but, frankly, there are better novels about chess (see Chess by Stefan Zweig) and there are better novels about the mind of a genius (see The Moon and Sixpence by W. Somerset Maugham). Nabokov's writing is always stunning, so it's hard to fault that, though this novel was missing some of his usual, almost demure, humour. The prose felt less playful than others, more self-serious. Apparently Luzhin is based off a man Nabokov knew from his own life, so perhaps that is why the prose reads the way it does. The ending is sudden, but I found quite moving. I was tempted to give it 4-stars but that wouldn't be a true representation of the experience as a whole. It's not a bad novel but it's slow and rather thick to wade through.
Chess always reminds of T.S. Eliot, Zweig, and now Nabokov. Though, I knew he was rather fond of a chess problem now and again anyway. My cousins were down from London yesterday and the eldest boy, Alexi, asked me if we could find a chessboard and play one another in the garden. Sadly, we could not. Instead, I read my grandmother's favourite Shakespeare sonnet to her, Sonnet 18.