An interesting story inspired by the story of Moses and written by a beginner Mahfouz. No matter how you try to escape your fate, it will eventually find you. Although the plot is simple and the events highly predictable, the language is still capturing and the story entertaining.
#عبث_الأقدار #نجيب_محفوظ تعتبر هذه الرواية هي أول عمل لنجيب محفوظ ولكنها بحق رواية لذيذة.. تتحدث الرواية بشكل رائع وسلسل ولغة غاية في الروعة مازجة بين التاريخ والاسطورة عن الصراعات والقوة ،والارادة الفردية وما يخطه القدر... ذكرتني هذه الرواية بالعبارة التي تقول "نحن نخطط والقدر يضحك " وهذا ما حدث فعلا في ظل أحداث هذه الرواية التي توضح أنه مهما بلغت قوتك وإصرارك لتحقيق هدفك سواء بالحكمة أو الطغيان فإن للقدر كلمته ،والانسان لا يمكن أن يجزم أنه سيحقق كل ما يصبوا إليه،فدائما للقدر كلمته الاخيرة في وجه الإنسان.. كما تتحدث عن بناء الهرم في عصر الفرعون خوفو وابنائه .. تبدأ الرواية بعد تنبؤ أحد الكهنة بأنه لن يخلف العرش من بعد الملك أحد من أبنائه بما في ذلك ولي عهده رعخعوف.. وأن من سيتولى عرش مصر هو طفل حديث العهد بالوجود وهو ابن الكاهن الاكبر لمعبد أون. وهكذا بدأت القصة في محاولة للبحث عن الطفل وقتله ،كما أن القارئ في بداية الرواية سيحس أنه يقرأ سيرة النبي موسى عليه السلام ،ولكن مع توالي الاحداث سيكتشف فعلا من هو المقصود! على العموم رواية جميلة جدا من حيث الغنى اللغوي والاسلوب الرقيق الذي يجعلك تتماشى مع الاحداث تباعا ..لقد أبدع وأمتع.
فكرة الرواية جميلة وكلاسيكيّة وتيرة الأحداث سريعة وزمنها مضغوط الحبكة ضعيفة وفيها بعض المصادفات اللغة متوسّطة الجمال والبلاغة محاكاة متوسّطة للعالم الفرعوني الجوّ الشركيّ مؤذٍ بعض الشيء
أعجبت بها أكثر من همس الجنون المجموعة القصصية الأولى في الأعمال الكاملة، رواية تاريخية متميزة بما فيها من لغة و أحداث و رمز رواية فرعونية مصرية أصيلة تبدأ بنبوءة لفرعون مصر خوفو و تدور الأحداث و تتغير الأقدار إلى ان تتحقق إرادة الرب بالرغم من توقع الأحداث منذ بداية الرواية إلا ان الأسلوب يدفعك إلى قراءتها حتى النهاية جميلة!
In Khufu's Wisdom the theme of fate versus free will appears often throughout the novel. Khufu's dynasty is in jeopardy when a magician prophesies that a newborn baby has been blessed by the gods to inherit his throne. That baby was Djedefra, son of a priest of Ra no less! Having this displeasing prophecy looming over their heads, Khufu and his sons pay a deadly visit to the priest and try to keep their dynasty in power. Their attempt to assert their free is foiled when fate intervenes, in the form of Zaya, a servant girl who first saves the infant’s life when she travels with him and his mother en route to safety and then when she has to raise him after marauders abduct his mother.
So Djedefra's perilous journey to adulthood would be forever connected to Khufu, in one way or another. Djedefra is able to train as a soldier and rises the ranks to the upper echelons of the royal court. He falls in love with Princess Meresankh, but he doubts that she will ever reciprocate his feelings. And even if she does, what chance does he have marrying her? Destiny leaves little space for free will to intervene and alter what has been preordained. Will Khufu's wisdom serve him well in his old age, or will he be the greatest fool of all?
Naguib Mahfouz was always a writer that was on my radar to read. I studied Egyptology in undergrad so I have always been interested in novels that take place in Egyptian Antiquity. Mahfouz's writing is extremely lyrical and nuanced. I enjoyed reading the different character perspectives as it gave the plot more depth.
I know that some people have complained that the novel did not seem "ancient" enough for them and read as it occurred in a temporary setting, but I strongly disagree with that. Any historical fiction no matter how well researched is going to have some kind of anarchism. My main issue with the novel was the treatment of Princess Meresankh. Within a few chapters, she goes from being annoyed and seemingly hating Djedefra, to professing her undying love for him. If anything it would have been more interesting to them attempt to carry on a relationship behind closed doors. The tension of whether or not someone would find out about them (and the ramifications thereafter) would have been fun.
I am not sure how much historical information Mahfouz had at his disposal but the way he played with certain historical aspects for the sake of the plot irked me. The two biggest being Khafre's betrayal and Djedefra becoming king. The actual Khafre, son of Khufu actually was a pharaoh! He ruled for almost thirty years and has a pyramid at Giza next to Khufu's. If anything Khufu had an older son who died before him named Kawab. Why not make him be the one to plan the attempted assassination?
Djedefra is considered by scholars as the creator of the Great Sphinx of Giza After Khufu's death. Djedefra was a family member outside the legitimate line. However Djedefra was certainly Khufu's son, but it seems he was not his chosen successor. Theories regarding family conspiracies against him, however, appear unfounded.
The most important aspect of Djedefre's reign, however, is not his pyramid or the claim that he built the Sphinx but his association of the position of the king with the cult of the sun god Ra. He was the first king of Egypt to apply the title "Son of Ra" to himself marking the kingship as subordinate to the sun god. In the Second Dynasty, king Raneb had linked his name to the gods and so established the king as the gods' representative on earth, the living embodiment of the gods. After Djedefre's reform, the king would still be seen as a divine representative but now in a more subordinate position as a child of god.
بالطبع لا تستطيع يتنبئ ساحر لملك مصر أن الحكم لن يكون ل أحد من نسله وإنه سيولد طفل سيكون هو حاكم مصر فى المستقبل ثم يحاول ملك مصر إن يغير القدر كما هو متوقع ولكن سوف ينقلب القدر ضده
رواية جميلة احداثها مثيرة وشيقة و مستحيل انك تحس ب المل
"هل يغني الحذر عن القدر؟" بدايةً أسجل أني كنت متشوقاً بشدة لهذه الرواية بأعتبارها أول روايات العم نجيب و ثاني كتبه بعد همس الجنون، و حتماً توقعت الكثير،و كالعادة لم يخذلني نجيب.
فلنسجل في البداية التأثر الواضح بقصة موسى عليه السلام و سعي فرعون للقضاء عليه في مهده لما علم له في مسقبل حياته من تهديد لسلطانه، لكن تأبى الأقدار ألا أن تجري مشيئتها رغماً عنه،ليكبر الصغير و ينفذ ما تعهد به، و قد أبدع نجيب في الحبكة و لا سيما في تخطيط لقاء الشاب بأمه الحقيقية بعد طول غربة لترتسم خيوط الحكاية و تنجلي الحكمة..أنه الأبداع المتوقع من النجيب.
لكن يعيب الرواية عنوانها لذا أفضل العنوان الذي حملته في طبعات تالية(عجائب الأقدار) أو (سخرية الأقدار)، بعيداً عن العنوان ينقص الروياة الدقةالتاريخية و أن كان من الجائز التغاضي عنها بأعتبارها تستلهم التاريخ و لا تسجله، لكن مشكلتي الكبرى كانت في أن بنية الرواية يشوبها بعض النقص نتيجة أقحام صور حياتية معاصرة في هذا الزمن القديم فليس من المعروف عن الرسامين المصريين فيما مضى أنه قد بلغت بهم دقة تصوير الملامح ذاك الحد الذي صوره عم نجيب فيما يخص صورة الفلاحة.
Anfangs hat mich dieser Roman enttäuscht. Von einem Nobelpreisträger hatte ich etwas tiefgreifenderes erwartet. Die Geschichte beginnt wie eine Legende und schleppt sich eher konventionell bis etwas zur Mitte des Buches. Dann aber gewinnt sie an Fahrt und macht das Lesen vergnüglicher. Am Ende löst sich alles im Guten auf mit der Lehre, dass man dem Schicksal nicht entkommen kann, auch nicht der weise Pharao Cheops (arabisch "Khufu"). So lautet den auch der Originalausgabe "Khufus Weisheit".
Das hervorragende Nachwort des Arabisten Raymond Stock hilft die Bedeutung dieses Buches besser zu verstehen: Dies ist der erste Roman von Machfus, der zu einer Zeit veröffentlicht wurde (1939), als die Literaturgattung Roman im arabischen Sprachraum noch jung war. Und das Thema der glorreichen pharaonischen Vergangenheit muss vor dem Hintergrund der erwachenden nationalen Identität Ägyptens gesehen werden. Interessanterweise kehrte Machfus in seinem Spätwerk mit dem Roman "Echnaton" zu dem historischen Topos zurück; sicherlich eine interessante Lektüre im Vergleich zu diesem Buch.