...
Show More
I've read the Brothers K maybe five or six times in the Constance Garnett edition--Garnett translated all the major 19th Century Russian authors, and was the first to translate Dostoevsky into English. Respect due, but her translations (re Brodsky and Nabokov) lack sensitivity to the language of the individual writers. Pevear and Volokhonsky's translations do not suffer this, and the new translation of Doestoyevsky's masterpiece is amazing. Who knew Dostoevsky was funny? But the father is funny/awful/funny/awful in the most brilliant way. Every time I read this book, it's different, because I'm different. Great literature is such a mirror that way. Doestoyevsky saved my life as a young person. The overheated claustrophobic drama that was my life found its explication.
They say that Dostoyevsky tied a girl to the tracks in the first fifty pages of every novel, and this is absolutely true of The Brothers Karamazov. A horrible, awful, hilariously dirty old man is found bludgeoned to death, and it seems one of his very different sons is the culprit. As I've aged, I've identified with different brothers--it's almost like 'which Beatle do you like the best?' When I was young it was the brooding young intellectual nihilist, Ivan. I was an "Ivan." It's Ivan who has the famous encounter with the Grand Inquisitor. Then there was the angelic son Alyosha. Can't we just get along? Great embrace of the poor, a spiritual young man, living his beliefs. Finally there's the passionate, headstrong Dmitri, who boils over and smashes things up, and is passionately in love with the questionable Grushenka--who I later identified with, (and I think is the true hero of the book). There's also an illegitimate half-brother in the wings, Smerdyakov, and even his name tells you what Dostoyevsky thinks of him--the likely product of a rape of a simple girl, a holy fool, and the grotesque senior Karamazov.
It's a great epic contest of spirit and earth, of passion and greed and everything else under the sun. If only one book were to be saved at the end of the world... to encapsulate the range of the Human Condition, who we were and what we did on earth, for me it would be a tie between the Brothers Karamazov and Ulysses.
They say that Dostoyevsky tied a girl to the tracks in the first fifty pages of every novel, and this is absolutely true of The Brothers Karamazov. A horrible, awful, hilariously dirty old man is found bludgeoned to death, and it seems one of his very different sons is the culprit. As I've aged, I've identified with different brothers--it's almost like 'which Beatle do you like the best?' When I was young it was the brooding young intellectual nihilist, Ivan. I was an "Ivan." It's Ivan who has the famous encounter with the Grand Inquisitor. Then there was the angelic son Alyosha. Can't we just get along? Great embrace of the poor, a spiritual young man, living his beliefs. Finally there's the passionate, headstrong Dmitri, who boils over and smashes things up, and is passionately in love with the questionable Grushenka--who I later identified with, (and I think is the true hero of the book). There's also an illegitimate half-brother in the wings, Smerdyakov, and even his name tells you what Dostoyevsky thinks of him--the likely product of a rape of a simple girl, a holy fool, and the grotesque senior Karamazov.
It's a great epic contest of spirit and earth, of passion and greed and everything else under the sun. If only one book were to be saved at the end of the world... to encapsulate the range of the Human Condition, who we were and what we did on earth, for me it would be a tie between the Brothers Karamazov and Ulysses.