Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 100 votes)
5 stars
36(36%)
4 stars
31(31%)
3 stars
33(33%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
100 reviews
March 26,2025
... Show More
هنری می لر جدای از نویسندگی، گزارش ها و روایت های جالبی دارد که گاه از داستان هایش بهتر و برتر اند. از جمله چند روایتی که در این کتاب آمده و خوشبختانه توسط عبدالله توکل به فارسی برگردانده شده و توسط انتشارات زمان در 1363 چاپ و منتشر شده است.
March 26,2025
... Show More
Rimbaud!!!!!
Có thể google để xem tiểu sử, nhưng những gì Henry Miller viết trong tiểu thuyết này có vẻ đã rất phóng đại tính nghệ thuật trong tác phẩm. Mà đến cuối cùng đọc xong vẫn không thể ngấm nỗi Miller đang viết cho người đọc hiểu những gì hay gợi ý gì về Rimbaud. Thực sự thất vọng về Thời của những kẻ giết người
March 26,2025
... Show More
it was a difficult read to say the least, rimbauds way of viewing life is very complex and he was definitely ahead of his time, i’d reread this book later to understand it in more depth!
March 26,2025
... Show More
When we reflect that it was a mere boy who shook the world by the ears, what are we to say? Is there not something just as miraculous about Rimbaud's appearance on this earth as there was in the awakening of Gautama, or in Christ's acceptance of the Cross, or in Joan of Arc's incredible mission of deliverance? Interpret this work as you like, explain his life as you will, still there is no living him down. The future is all his, even though there be no future.

At the age of 36, in the midst of his very own Season in Hell, Henry Miller first heard the name Arthur Rimbaud, but it would be some years before he would delve into the work of this boy poet. The period that followed for Miller was a period of Illumination.

For Rimbaud, it could be said that his Season in Hell began before the second half of his life, but it was in the latter period, when he lost faith in art, traded all sorts of goods (including people), was literally weighted down by the gold he carried on his belt and ultimately had his leg amputated before dying of cancer shortly after his 37th birthday.

Doubtlessly, Miller's Season in Hell was far removed from Rimbaud's. Despite relational struggles, monetary strain and struggles as an artist that led to a later literary start, Miller enjoyed later success and a long, relatively healthy life. But we all have our Seasons in Hell, some more severe than others. For me, as I read this work I couldn't help but see it as a light in my own sort of Season in Hell in regards to my relationship with literature.

I once read one to two books a week, but the last memorable book that I finished before this was Finnegans Wake. And that slog of a book was a nearly two year commitment, and as much as I found joy(ce) in the great crossmess parzel that is the Wake, it wrecked me, requiring so much mental effort. It helped little that the books I read after were ones that I had high hopes for, but that failed to deliver as expected. And then, in an effort to increase my Spanish speaking and reading abilities ahead of my first visit to Barcelona, I endeavored to translate the complete works of Garcia Lorca and compare my pigeon-Spanish, all-too-literal translations with those translations in the book I was reading. It started out well enough, but was perhaps too ambitious a project to tackle on the heels of The Wake. I was able to translate about 1-2 poems a day and was creeping through the 1,000 plus page doorstop of a book at a snail's pace, before stopping and picking up the task intermittently as time permitted and as motivation struck (which became increasingly rare).

After Garcia Lorca I tried picking up other books, but didn't make it far (aside from those I was reading with my son -- the fairytales of the Brothers Grimm, Alice in Wonderland). I tried reading a screenplay on Moses written by none other than Anthony Burgess, some collections of short stories in Spanish and in French, and even fluff like Lily Allen's autobiography (a slog of a read for a different reason). Perhaps it was because I was in this period that I found Miller's self-revelatory study of Rimbaud to be such a breath of fresh air -- not only a book that I would read, but one that was all-absorbing (something I haven't encountered in some time with a new read). Sure there are old favorites that I could read again and again for a thrill (though never the same as the first time), but I hadn't found anything that really wowed me on a first read in some time. And Miller did it.

I was fascinated with the story of the boy poet's life, split so neatly in two parts -- his life as a brilliant artist in his youth and his life as a trader, wanderer, a man who walked away from his hometown and his art, a man who went to the brink of madness and either fell over the edge (like Nietzsche, like Van Gogh) or else peered over the edge and ran as far as he could the other way. I was fascinated with the connections that Miller made between Rimbaud's life and his own and I was perhaps most interested in how I was able to read myself in the pages of the book, see deeper into not only two of my favorite writers, but into my own soul.

Miller goes off on tangents and rants as he does in his works of fiction, but there is for me something deeply enjoyable in this, something admirable in someone who tells their truth, even if it defies convention, even if it's not politically correct, even if not communicated in the most polite of terms. Henry Miller tells it as it is, even if his truth isn't my truth, and not in the hyperbolic, unenlightened way of today's politicians so prone to bombast. And in Miller I found he had the unique ability in this work to not only make the world a little brighter with his truth, but to shine some light in the dark recesses of my mind. And it was these qualities, more than anything else that caused me to be enamored with The Time of the Assassins, to find it such a page turner, a work of brutal honesty, an exploration of art and the times that is all too difficult to come by.
March 26,2025
... Show More
انا بعت الدموع
الدموع والعمر
طرحت جناينى فى الربيع
فى الربيع الصبر
March 26,2025
... Show More
أثار شهيتي لمعرفة المزيد عن رام��و ، لطالما كان لي شخصية غامضة وغير واضحة الملامح ، لكن اسلوب ميلر في هذا الكتاب قرب المسافات
وردم الفجوات وجعل من ذلك الشاب شخصاً اسطورياً جاذباً .. أحببت الكتاب و انصح به ..
March 26,2025
... Show More
Equally an analysis of his own life as much as it is a study of Rimbaud’s, Miller’s work here is insightful and illuminating, in respect to both lives examined.

(Two stars taken away for the casual use of racist terms; this is problematic in much of Miller’s early work, but its use here feels, to me, particularly jarring, disruptive, and completely unnecessary to the text as a whole.)
March 26,2025
... Show More
Nothing like a good Henry Miller rant to slide you through the Ides of March. Ok, so maybe I finished up with Time of the Assassins a couple weeks ago, but its spiritual and rebellious reverberations haven't settled down inside me yet. Ostensibly a 163 page discourse on Arthur Rimbaud, 19th century enfant terrible of French poetry and letters, it's more accurately a mirror of Miller's own poetic ideology (Read: Rant). But, hey, I knew that going in. And for me, no matter how self-absorbed, or abstractly he might wander off, or perhaps dress one of his 421 titles up (according to a very incomplete 1961 bibliography) with literary lipstick, Old Dog's autobiography is always the draw. Besides, how could I go wrong with someone who prophetically mirrored my own passion for the written word : "Rimbaud turned from literature to life; I did the reverse. Rimbaud fled from the chimeras he had created; I embraced them."

Give me Henry Miller. And give me life.
March 26,2025
... Show More
لا أحد احد بصراً وأصدق هدفاً من الفتى ذهبي الشعر ذي السابعة عشرة والعينين الزرقاوين زرقة زهرة العناقية.

هنري ميللر*

حين تقرأ/ تترجم/ تكتب رامبو يجب أن تحبه، وميللر يعبده! حتى جاء الكتاب مشحوناً بالعاطفة والحب. ربما من أجمل ما كتب عن رامبو رغم كثرة وزخم ما كتب عنه.
هنري لم يأخذ ارتور باتجاه التحليل السقيم والمكرر عن صمته الشعري ومحاولة تفسير صمته وحياته البوهيمية الغامضة. النصف الآخر من حياته تحديداً. رآه كما هو وأحبه كما هو بل وجد حقيقته ومرآته فيه. لم يحاكمه أو يحاسبه.
دروس ميللر ودراسته لمجتمعنا المادي المعاصر "الفارغ" المتنبىء فيه بالقضاء على كل الشعراء يبعث الرعب!

صدمة الكتاب إنها من ترجمة الشاعر سعدي يوسف! ترجمة رائعة عكس تصوري.
March 26,2025
... Show More
كتاب رائع بكل ما فى الكلمة من معنى ، الترجمة أروع ما يكون " ترجمة : سعدي يوسف " ..
الكتاب يعرض حياة الشاعر الفرنسي العبقري أرثر رامبو واضعًا فى إعتب��ره كل ما دار فى هذه الحقبة من أحداث وإسقاطها على الواقع الثقافي الحديث ..
أروع ما فى الكتاب هو الفصل الأخير متى لا تعود الملائكة تشبه نفسها
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.