Sir Gawain and the Green Knight / Pearl / Sir Orfeo

... Show More
An alternate cover for this isbn can be found here.

A collection of three medieval English poems, translated by Tolkien for the modern-day reader and containing romance, tragedy, love, sex and honour.

Sir Gawain and the Green Knight and Pearl are two poems by an unknown author written in about 1400. Sir Gawain is a romance, a fairy-tale for adults, full of life and colour; but it is also much more than this, being at the same time a powerful moral tale which examines religious and social values.

Pearl is apparently an elegy on the death of a child, a poem pervaded with a sense of great personal loss: but, like Gawain it is also a sophisticated and moving debate on much less tangible matters.

Sir Orfeo is a slighter romance, belonging to an earlier and different tradition. It was a special favourite of Tolkien’s.

The three translations represent the complete rhyme and alliterative schemes of the originals.

214 pages, Mass Market Paperback

First published January 1,1975

Places
camelot

This edition

Format
214 pages, Mass Market Paperback
Published
January 1, 1975 by Del Rey Books
ISBN
ASIN
Language
English
Characters More characters
  • Morgan le Fay

    Morgan Le Fay

    Morgan le Fay (meaning "Morgan the Fairy") is a powerful enchantress in the Arthurian legend. Early appearances of Morgan do not elaborate her character beyond her role as a goddess, a fay, a witch, or a sorceress, generally benevolent and related to King...

  • Sir Gawain

    Sir Gawain

    Sir Gawain is King Arthurs nephew and a Knight of the Round Table in the Arthurian legend. He is one of a select number of Round Table members to be referred to as one of the greatest knights, most notably in Sir Gawain and the Green Knight....

  • Sir Bertilak de Haute Desert
  • The Dreamer
  • The Pearl-Maiden
  • Sir Orfeo

    Sir Orfeo

    ...

About the author

... Show More
Books can be attributed to "Unknown" when the author or editor (as applicable) is not known and cannot be discovered. If at all possible, list at least one actual author or editor for a book instead of using "Unknown".

Books whose authorship is purposefully withheld should be attributed instead to Anonymous.

Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 100 votes)
5 stars
36(36%)
4 stars
32(32%)
3 stars
32(32%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
100 reviews All reviews
April 17,2025
... Show More
The David Lowry movie adaptation was my first overall exposure to this story and such a shame that my first literary exposure to it seemed aesthetically and thematically uninteresting. Not to mention that the reading experience of the Tolkien retelling is encumbered by absolutely boring writing that devotes long stretches of verse to articulating irrelevant story elements like the merriment with which Gawain was kept his first few days at the lord’s castle, while spending very little real estate on the gravity and meaning of the green knight to Gawain as he journeys to him.
April 17,2025
... Show More
Wow. Just, wow.
When I was younger, once, I tried reading the original text of Sir Gawain and the Green Knight, untranslated, and soon despaired of the incomprehensible language, though to ears it was as lovely as poetry from another world. A Christmas party. King Arthur refusing to eat "until he had heard of some marvel or story, or witness some great feat" and Guinevere sitting beside. That was when I stopped. Oh, what adventure did I miss! And yet, I was not old enough for this tale yet.
For this is a fairy tale for adults, and so is the poem titled Pearl, and so is Sir Orfeo.
For a class on the Medieval Period, I got the pleasure of taking this little book off my shelves once again and delving into the mysteries lying there within.
This particular book contains J R R Tolkien's own translations of the three works mentioned above. And he does a splendid job of recreating the language in English - although it is a wonder to accompany it with a hearing of the original sounds of Middle English.
In Sir Gawain and the Green Knight, King Arthur's nephew, Gawain, is challenged to a fateful fight and must undertake a journey in one year's time to seek out the Green Knight who disturbed the Christmas party at the beginning, just after the place I had first stopped reading.
There is much more, but that is all I shall say for this tale.

Pearl is a tragic poem about a man mourning the loss of his daughter who meets her grown up in a dream of heaven that he has. It is a skillfully written poem of 1212 lines with 12-line stanzas, mirroring the twelve gemstones of heaven and the twelve gates. Revelations is referenced and also are words that Jesus said in the gospels referenced.

Sir Orfeo reminds me of C S Lewis' book the Silver Chair a little bit, and it also is very similar to the Greek tale Eurydice with the exception that this story has a happy ending. This one is very like a fairy tale.

I would recommend reading it aloud in small pieces, to yourself or to someone who likes poetry, or listening to a recording of someone reading it aloud.
April 17,2025
... Show More
My favorite poem from this wonderful book was Sir Orfeo. What an amazing philologist J.R.R.Tolkien was!
April 17,2025
... Show More
I really enjoyed going back to this work since college. It’s a fun story told through alliterative verse. Tolkien’s into is very helpful too.
April 17,2025
... Show More
Reading an anonymous author makes me uncomfortably aware of how I'll never truly understand the past. Without an author to call upon, a name to whisper, how do we approach these poems? As sentences that never existed and then suddenly did?

I'm writing a review on the Internet of a book I read on my laptop based on material from a single surviving manuscript by an unknown author who lived 700 years ago and would not even understand the language their work has been translated into, let alone the world it exists in.

And yet, not all hope is lost. We know incredibly little about the Gawain Poet's life, and they know absolutely nothing of ours - but somehow we can still share the poetry. Across time and space, we'll always have poetry.

So yes, reading an anonymous work makes me uncomfortable, as does rating 14th-century literature. But, alliterative revival makes me happy, as does Orpheus, so this was an enjoyable read.
April 17,2025
... Show More
4.5 ★ — I think this is one of the most accesible english / arthurian poems out there. A really nice start if you want to keep reading this type of stuff. Might reread this every year and i’ll try to make a Christmas tradition or something similar, because I know i’m going to miss Gawain. Although I hope that on my next read I have more time and analyse everything a little bit better so I can understand more things than on my first read.

Tolkien’s translation wasn’t my cup of tea to be honest, If you’re planning to read this I would recommend Simon Armitage’s one (only if you’re a newbie reading this type of literature).
April 17,2025
... Show More
I will never tire of reading this aloud to myself in my silly Midyle Englelyshe voice:)
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.