An utter joy to read. Really engaging, historically interesting, with strong characterisation and beautiful writing. I will definitely be picking up more by her!
Romanian review: I-aș fi dat romanului lui Tracy Chevalier cinci stele, dacă descrierea tablourilor ar fi fost mai impresionantă. Din păcate pentru această carte, am citit Sticletele înainte, iar Donna Tartt reușește să transmită mult mai multă emoție prin descrierea tablourilor. După ce citești o descriere de-a ei, înțelegi și are sens că un tablou influențează viața acelui personaj și are un impact profund asupra lui. De asemenea, mă așteptam ca scena în care Griet este pictată de Vermeer să fie plină de încărcătură emoțională și de tensiune. Din nefericire, a trecut repede și m-a lăsat oarecum dezamăgit. În altă ordine de idei, autoarea reușește destul de bine să transporte cititorii în secolul al-XVII-lea, iar comportamentul personajelor este adecvat acelei epoci. Se întâmplă ca romanele de ficțiune istorică să includă momente în care personajele au o gândire specifică epocii noastre, ceea ce spulberă iluzia realității creată până atunci. De data aceasta, nu este cazul. Tracy Chevalier nu cade în acea capcană ideologică feministă, eroina ei nu visează la independență, pentru că, în acea epocă, nici nu prea poate. Aici, intervine cel mai bun aspect al romanului. Ceea ce mi-a plăcut cel mai mult la roman este impactul pe care îl are arta asupra lui Griet. Griet este îngrozită că întreaga ei viață va consta în a spăla rufe, a șterge praful și a da cu mătura. Pentru ea, tabloul, arta, culorile reprezintă o evadare din condiția ei de slujitoare, din banalul vieții sale de zi cu zi. Clipele în care îl ajută pe Vermeer să-și prepare culorile, în care îl privește pictând, sunt cele pentru care trăiește. Deși Donna Tartt este, după părerea mea, o scriitoare mai bună, Tracy Chevalier reușește în felul ei să descrie felul în care arta îi schimbă pe oameni, le lărgește orizonturile și îi ajută să evadeze din banalitatea vieții de zi cu zi. Poate că acțiunea este lentă, iar personajele, deși interesante în felul lor, nu sunt extraordinare, însă, pentru mine, ,,Fata cu cercel de perlă" a fost o lectură foarte plăcută.
English review: I would have given Tracy Chevalier’s novel five stars if the descriptions of the paintings had been more impressive. Unfortunately for this book, I read The Goldfinch first, and Donna Tartt manages to convey far more emotion through her descriptions of paintings. After reading one of Tartt’s descriptions, it makes sense that a painting would profoundly influence a character’s life and leave a deep impact. Similarly, I had high expectations for the scene in which Griet is painted by Vermeer—it should have been emotionally charged and full of tension. Unfortunately, it passed too quickly and left me somewhat disappointed. On another note, the author does a great job of transporting readers to the 17th century, and the characters’ behavior aligns well with that era. It’s common for historical fiction novels to include moments where characters exhibit modern mindsets, which can shatter the illusion of reality created by the story. That is not the case here. Tracy Chevalier avoids falling into the ideological trap of projecting modern feminist ideals onto her heroine. Griet does not dream of independence because, in that era, it was not really an option. This leads to the novel’s strongest aspect. What I appreciated most is the way art impacts Griet. She is terrified that her entire life will consist of washing laundry, dusting, and sweeping. For her, paintings, art, and colors are an escape from her condition as a servant, from the banality of her daily existence. The moments when she helps Vermeer prepare his paints, when she watches him work, are the ones she lives for. While Donna Tartt, in my opinion, is a better writer, Tracy Chevalier succeeds in her own way in depicting how art transforms people, broadens their horizons, and helps them escape the mundanity of everyday life. The pacing may be slow, and the characters, while interesting, are not extraordinary. Still, for me, "Girl with a Pearl Earring" was a very enjoyable read.
My favorite reading genre's are historical fiction, art and art history, and romance; well, this book has all of these elements which made it a treat for me. I have read most of Tracy Chevalier's work so I appreciate her ability to craft a good story. After his death Vermeer and even his paintings fell into obscurity for two centuries, so Chevalier had a free hand to paint the fictional picture of the artist and the story surrounding the painting, The Girl With a Pearl Earring. She did so beautifully and with respect, to the muse, the artist, and the painting. The only romance in the novel was hinted at, but sometimes that makes it even more endearing. When you look at the face in the painting, it is easy to imagine it is a look of love that she is returning to the painter.
La ragazza con l’orecchino di perla di Tracy Chevalier è un romanzo storico da cui è stato tratto anche l’omonimo film diretto da Peter Webber, candidato a tre premi Oscar: miglior scenografia, miglior fotografia e migliori costumi.
Il libro ruota attorno alla vita del pittore Johannes Vermeer, noto come Jan Vermeer, e in particolare al suo quadro Ragazza col turbante, conosciuto anche come Ragazza con l’orecchino di perla.
La “ragazza” in questione, nel romanzo della Chevalier, è Griet, una sedicenne che abita a Delft nel quartiere protestante nel XVII secolo. Griet si trova costretta ad andare a servizio nella casa di Jan Vermeer e della moglie Catharina, nel quartiere dove risiedono i cattolici, perché il padre non può più lavorare a causa di una ferita agli occhi subita finché lavorava su piastrelle di ceramica.
Oltre alle normali incombenze, Griet si ritroverà a pulire l’atelier del noto pittore e da qui si svilupperà l’intera vicenda che porterà poi alla creazione del famoso quadro.
«Non è il quadro che è cattolico o protestante», spiegò, «ma chi lo guarda, e quello che lui si aspetta di vedere. Un quadro in una chiesa è come una candela in una stanza buia: serve a vedere meglio. È il ponte tra noi e Dio. Ma non è una candela protestante o cattolica. È una candela e basta».
Ovviamente l’opera della Chevalier non è di pura invenzione; quello che non possiamo sapere con certezza è l’esistenza di Griet, la musa ispiratrice del quadro. Ci sono però delle leggende, se così le vogliamo chiamare, che ruotano attorno all’origine di quest’opera d’arte dando un tocco di sentimentalismo. Considerate infatti che Tracy Chevalier non è stata la prima a scrivere un romanzo su Ragazza col turbante. Nel 1986 Marta Morazzoni scrisse La ragazza col turbante, che è stato tradotto in ben nove lingue.
Quando sono andata a scovare informazioni sul pittore, sono stata subito catturata da un altro nome: Carel Fabritius. Sembra infatti che l’apprendistato di Vermeer iniziò nel 1647, forse presso Fabritius. Se mi seguite (o se siete appassionati e grandi conoscitori dell’arte) questo nome non vi è di certo nuovo. Il cardellino (quadro) e Il cardellino (libro di Donna Tartt) vi dice nulla? Trovo pazzesco che da due artisti, che sembrano collegati, siano nati due libri ispirati a due loro quadri. Una bella coincidenza.
È indiscutibile che ne La ragazza con l’orecchino di perla ci sia stato molto studio da parte dell’autrice, che riporta nel libro non solo diversi quadri citati indirettamente appartenenti allo stesso pittore come La lattaia, Il bicchiere di vino oppure Due gentiluomini e una fanciulla con bicchiere di vino e Concerto a tre, ma anche le tecniche usate da Jan Vermeer, come l’uso dei lapislazzuli per ricavare il blu, o l’uso della camera oscura per definire l’esatta fisionomia, i dettagli dei personaggi raffigurati e la posizione degli oggetti.
Ho deciso di leggere La ragazza con l’orecchino di perla in un periodo in cui avevo bisogno di qualcosa di leggero, e l’unico libro che avevo in casa che poteva essere adatto per la situazione era proprio questo.
E ci ho visto giusto. Non è che sia un romanzo divertente eh, però è scorrevole, è delicato, è raffinato. Forse può essere definito lento. Forse per alcuni in questo libro non succede nulla. Ma a mio avviso succedeno molte cose. Al di là dei personaggi, del loro sviluppo, la loro crescita anche in termini di maturità, c’è storia e c’è arte. C’è un processo creativo descritto nei minimi particolari e questi dettagli, queste descrizioni, mi hanno trasmesso calma, tranquillità, quasi pace interiore.
Siamo così abituati ad una vita frenetica che quando leggiamo un libro che si prende il suo tempo per portare il lettore dal punto A, l’inizio, al punto B, la fine, ci sembra noioso, ci sembra lento, ci sembra che non dica nulla. Non è così. Almeno questo è il mio punto di vista e queste sono le sensazioni che ho provato leggendo La ragazza con l’orecchino di perla di Tracy Chevalier.
È vero, il libro è osannato un po’ da tutti, molti hanno gridato (e gridano) al capolavoro. Per me non è così, ma è stato sicuramente un libro che ho letto molto volentieri, che è riuscito a trasmettermi le sensazioni e le emozioni di cui avevo bisogno in quel dato momento, che è riuscito ad affascinarmi, a farmi amare il processo creativo di un artista e volare con la fantasia.
Chissà che storia nascondono i quadri che ci circondano.
I know almost nothing about art, but even I can tell that Girl With a Pearl Earring by Johannes Vermeer is a brilliant painting; 'captivating' is probably the best word to describe it. One presumes that Chevalier agrees with me, and this is what lead her to write a novel about the painting, its subject and its creator. So, is the novel as captivating as the piece that inspired it?
The short answer would be 'no'.
Now for the longer answer...
Chevalier is probably one of the best-known historical novelists of the last ten years, with this book always in the foreground when she is discussed. As far as historical information goes, I think she does okay with it. I had a pretty clear picture of the Netherlands in the seventeenth century by the time I was done with the book (whether or not its accurate or not is another matter), but I felt at times that there wasn't that detail that critics proclaimed about on the cover.
The characters, I feel, are never truly developed. Vermeer himself remains a mystery throughout, even to the protagonist and narrator, Griet, who appears to have some connection with him. Griet meanwhile, is what I would describe as a stock teenage girl character. She is similar to many characters I've read before, and yet she does not really advance on that.
The narrative style is one that I would have adored at 14, but by now find to be pedestrian. This is first person narrative at its simplest (and blandest) and I don't feel that we gain anything from it - the novel may just as well have been in third person and would not have suffered for it. It may even have benefited from it.
The structure is interesting. Split into parts that represent years, rather than having chapter breaks makes it difficult to find a stopping place at times, and it is this more than anything else that makes a page turner of the novel. Meanwhile, the entire thing seems to be building to the inevitable moment when Vermeer will paint Griet. The scenes are handled with less intensity than I had hoped for from the build up, and once the painting is finished, Chevalier seems to want nothing but for the novel to be over too, and closes it down rather too quickly.
Perhaps the fact that little is known about Vermeer's life would imply that a fictional version of it would be easy to tell. Sadly, the gaps in knowledge seem to be too big to fill.
At the end of the novel, I had discovered how this work came about, the girl staring out from it, but still had almost no real idea of the man behind it. It is, in my opinion, a failure in this respect.
However, it is a good read if you're looking for something historical but not too heavy. Or if you like art there are some interesting discussions about colour in there. I can see why many people enjoy this novel, but I cannot fathom why some hold it in such high acclaim. I feel it will be some time before I read anything else by Tracy Chevalier.
Griet, who is 16 years old and lives in Delft during the 17th century, seeks employment as a maid in the household of Johannes Vermeer, a well-known painter. Griet's family is struggling financially as a result of her father's accident. In order to cope with the rigid social hierarchy, Griet carefully cleans, cooks, and monitors the busy everyday activities of the household. Vermeer gets captivated by her because of her humble nature and strong eye for detail, and she quickly finds herself dragged into the artistic world that he creates.
Griet becomes the painter's improbable muse, assisting him with the preparation of his studio and with the mixing of paints. A mutual understanding between the two that develops in silence helps them to overcome their social differences. But this relationship doesn't go well with the other household members, especially with Vemeer's wife, Catharina.
This is a well-written book that covers a very interesting era and revolves around an intriguing character. It fascinates me that the author drew inspiration from the painting and developed a tale that centers on the artist who created it. The book tackles many important themes from that period of time, be it social class, the nature of affairs back then, or how poverty used to be. Although the ending felt somehow ambiguous, it didn’t affect my enjoyment of this novel. If you read this novel and liked it, watch the movie adaptation because that one is fantastic too.
Strange that I have never read this before, nor have I seen the film. I don’t know much about Vermeer but as I was reading this I kept looking at the paintings online as they were described. I loved the detail about the lighting,techniques, the colours , how the colours were made. Griet, a teenage maid becomes the model for his most famous painting . Told from her point of view , the hard work of the maids in a household is told in detail. Sounds boring but I was engrossed, as her fascination with the painter grows (her master, though she finds it hard to name him), and he in turn is fascinated by her as she also seems to have an eye for what works in his paintings. This was well written, and the attention to detail including customs (paternity cap!), religion, clothing, the markets etc was wonderful.
The “Girl with a Pearl Earring” is a painting done by Dutch painter Johannes Vermeer, around 1665. Not much is known about Vermeer which gives Chevalier creative license to develop what I believe is an interesting story. The painting is currently on exhibition in New York, at the Frick Collection. The exhibition is scheduled to be there until January 19, 2014.
The story told in first person by Griet the protagonist starts in Delft (South Holland), in 1664, when she was sixteen (16). Griet is the daughter of a tile painter who has recently lost his sight. Griet parents hired her out as a maid to the Vermeer family. Griet was expected to help out her family by bringing home the fruits of her labor. In the first few pages of the book there is considerable change in this family. The father has lost his sight, her brother Frans (thirteen (13)) has left home to start an apprenticeship, now Griet is leaving home to work. Her younger sister Agnes is upset because she will be without both siblings. Griet is concerned because her family is Protestant and while the Vermeer’s are Catholic.
When the Vermeers visits Griet’s house to determine her suitability for the job as maid they each looked at her differently. Catharina, Vermeer’s wife was concerned about Griet’s physical ability to perform the job while Vermeer noted how she had laid out the vegetable she was cutting up for a stew separating them by color, in a circular pattern.
The Vermeers have five (5) children with one on the way. Vermeer’s mother-in-law, Maria Thins, also lives in the house. There are a couple of other servants who assisted in running the household, which gave room for more conflicts in the story. Griet’s main job is doing the laundry and cleaning Vermeer’s studio, but, she also helps with the kitchen and taking care of the children. Griet was challenged by many conflicts primarily with Catharina, Cornelia (one of the children), and Tanneke (a long term servant). She also has to fight off Vermeer’s patron, van Ruijven. He is married but has a reputation for chasing young maids.
Griet later took on more responsibility which included purchasing food for the family. She noted that the Vermeer family use Pieter for their butcher. She was to shop for the family daily and purchase the meat for the day. Pieter had a son who showed interest in Griet, which was at first not returned.
Griet showed interest in Vermeer’s painting and asked him questions which he seemed to encourage. He later showed her how he made his colors for his paintings. Griet later became the subject of a portrait which he was commissioned by van Ruijven to paint.
I think the author struggled at times to write as a sixteen (16) year old would think. However, I enjoyed the book.
Đây là dạng tiểu thuyết mà chỉ khi đọc đến những đoạn cuối cùng, bạn mới thật sự thấm thía được cái hay của nó. Thật khó tin khi chỉ từ việc nhìn ngắm bức tranh nổi tiếng “Thiếu nữ đeo hoa tai ngọc trai” của danh họa Hà Lan Johannes Vermeer mà nhà văn người Mỹ Tracy Chevalier lại có thể viết nên được một cuốn tiểu thuyết lịch sử đẹp đẽ và mê đắm như thế. Đúng như lời bình của NXB Nhã Nam dành cho tác phẩm, “Thiếu nữ đeo hoa tai ngọc trai” thực sự là là cuốn sách xuất chúng về sự mất đi của sự trong trắng và cái giá của thiên tài.
Câu chuyện bắt đầu khi cô thiếu nữ Griet được thuê làm người hầu cho gia đình họa sĩ Johannes Vermeer. Mang thân phận là một cô hầu, thế nhưng công việc của Griet không hề gói gọn chỉ ở việc giặt giũ, lau nhà, đi chợ, nấu ăn hay trông nom chăm sóc năm đứa con của ông họa sĩ. Trên tất cả, cô là một cô hầu với vị thế đặc biệt, là người được thuê mướn để lau dọn phòng vẽ tranh của họa sĩ Vermeer mà không làm xê dịch bất cứ đồ đạc nào; là người mà, còn hơn cả người vợ Catharina của ông, có quyền được bước chân vào thế giới sáng tác nghệ thuật đầy riêng tư ấy của người họa sĩ.
Sống giữa một gia đình danh giá nhưng đang lâm vào cảnh nợ nần nghiêm trọng, Griet nhún nhường và giữ trọn suy nghĩ cũng như địa vị của mình trong những công việc nhà hàng ngày của một cô hầu gái. Thế nhưng, càng lúc càng gần gũi với ngài họa sĩ, học được cách nhìn nhận thế giới qua đôi mắt cảm thụ sắc màu – cái khả năng diệu kỳ mà ít ai nghĩ rằng con gái của một người thợ vẽ gạch nung có thể sở hữu được – Griet càng ngày càng dấn sâu hơn vào một thế giới mà ở nơi đó, sự đồng điệu giữa cô và Vermeer đã gây nên những sự xáo trộn cực kỳ to lớn cho gia đình người chủ theo đạo Thiên Chúa giáo uy nghiêm. Griet phải hàng ngày đối mặt với sự tị hiềm, ganh ghét từ cô hầu gái khác là Tanneke, cùng cái nhìn khinh miệt, không một chút ưa thích của Catharina và sự phá hoại nhẫn tâm, có chủ đích của Cornelia – con gái người họa sĩ.
Có lẽ ngay từ đầu, ngay từ khi nhìn thấy Griet thái và phân loại những món rau củ quả thành từng nhóm theo sắc màu của chúng, Vermeer đã nhận ra một hạt ngọc quý đang ở ngay trước mắt mình. Đặt bên cạnh một Catharina vẹn tròn thiên chức làm vợ, làm mẹ, Griet lại mới chính là sự lựa chọn của Vermeer để trở thành nàng thơ, thành chủ thể cho bức tranh nổi tiếng nhất của ông. Hai tâm hồn đồng điệu hòa vào nhau, làm thành một bức tranh không có cao trào, không có những dữ dội; trầm lắng, lặng yên nhưng lại ẩn chứa nh���ng nỗi niềm khát khao chôn chặt. Những giờ phút Griet chuẩn bị màu vẽ cho Vermeer trên tầng áp mái là những trường đoạn đắt giá nhất của tác phẩm, khi độc giả thấy được cái cách mà nghệ thuật kết nối họ như thế nào, cái cách mà một cô hầu gái với địa vị như Griet lại có thể chạm đến ông chủ của mình, chạm đến cái tầm hội họa của Vermeer, và còn hơn thế nữa. Vermeer đã phải thốt lên: “Hóa ra có những thứ tôi có thể học được từ một cô hầu.”
Griet của tuổi 16 và 17 bước chân vào thế giới của nhà họa sĩ, để rồi đánh mất chính sự trong trắng của mình ở đó, khi cô nhận ra mình bị mắc kẹt giữa hai người đàn ông: một bên là ông chủ của mình, người cô chôn giấu một tình yêu bí mật, phía bên kia là người bảo trợ của ông chủ, một tên dâm đãng muốn có được cả thể xác và hình ảnh trong tranh của cô hầu gái với đôi mắt to đã gây ấn tượng với hắn ngay từ lần đầu tiên hắn nhìn thấy cô. Sự trong trắng của Griet mất đi ngay cái khoảnh khắc Vermeer nhìn thấy mái tóc nâu của cô, mái tóc hàng ngày được che giấu bên dưới cái mũ của người hầu gái, giờ đây xõa ra trước mắt ông, đồng thời cũng giải phóng một Griet hoang dại, bất chấp tất cả. Để rồi chính Griet hoang dại ấy cuối cùng đã để anh hàng thịt Pieter – người đã theo đuổi cô từ lâu – được chung đụng xác thịt với mình, hành động mà anh ta đã mơ tưởng đến từ lâu.
Sự trong trắng của Griet còn bị mất đi trong thứ tình yêu vô vọng cô cất giữ cho riêng người họa sĩ, thứ tình yêu mà chắc có lẽ, Vermeer không thể và không có khả năng đáp lại cô. Xuyên suốt tác phẩm, có rất nhiều chi tiết gợi tả và mang âm hưởng lãng mạn đầy tinh tế, như thể đang dẫn dụ người đọc tới sự chiêm ngưỡng và trải nghiệm một mối tình kiểu ông chủ - cô hầu. Nhưng cuối cùng, tất cả những gì Vermeer làm cho Griet, những cái chạm khẽ hững hờ lên bờ môi người thiếu nữ, những sự bảo vệ và quan tâm ông dành cho cô trước sự nghi ngờ của vợ ông và cái nhìn dâm dục của người bảo trợ, thực chất cũng chỉ là để ông bảo toàn cái đẹp, cái trọn vẹn trong nghệ thuật và những bức tranh của mình.
Mối quan tâm lớn nhất của cả cuộc đời danh họa chắc có lẽ chỉ là những bức tranh của ông. Ông quan tâm đến những hình mẫu hội họa chứ không phải là những người phụ nữ thật sự ngoài đời. Cái ông nhìn thấy ở Griet có lẽ cũng chính là hình mẫu ấy, thứ hình mẫu và sự sống được ông bắt lại và gói gọn vào trong những tác phẩm của mình, mãi mãi trường tồn dưới những nét cọ của danh họa, nhưng lại không phải là cô thiếu nữ run rẩy trước những đụng chạm của ông, không phải là cô gái trẻ với trái tim thổn thức và những giấc mơ về một cuộc sống khác với ông chủ. Đó chính là nỗi đau, là bi kịch của Griet, khi cô nhận ra, cái khoảnh khắc ông bắt cô đeo chiếc hoa tai ngọc trai còn lại vào cái dái tai chưa xỏ lỗ của cô, buộc cô phải tự mình xỏ lỗ tai ngay tại phòng vẽ, không có tinh dầu gây tê như nhiều ngày trước cô làm với cái dái tai bên kia, ông thực sự chỉ quan tâm đến những bức vẽ của chính mình.
Griet đau vì mũi kim đâm vào da thịt, nhưng cô còn đau hơn cho cái tình yêu mơ mộng thơ ngây của mình, cho khoảng thời gian có thể xem là tươi đẹp đối với một cô hầu cuối cùng cũng phải chấm dứt trước cơn thịnh nộ của Catharina khi nhìn thấy bức tranh rồi đây sẽ trở thành kinh điển. Nhưng ít ra, Griet đã biết dừng đúng lúc, đã không đánh mất bản thân bên trong cái thế giới hội họa đầy cuốn hút nhưng không hề thực tế của Vermeer, để được là chính mình, như lời khuyên đến từ người bạn của danh họa. 10 năm sau khi Griet bước chân ra khỏi nhà Vermmer và lập gia đình với Pieter hàng thịt, cô nhận lại được món quà quý nhất mà ông chủ khi xưa của mình đã để lại cho cô trước khi ông qua đời: đôi hoa tai ngọc trai ấy, đôi hoa tai đã làm nên sức cuốn hút không thể rời mắt cho bức tranh “Thiếu nữ đeo hoa tai ngọc trai”.
Một Catharina, dù có khoác lên người hàng vạn tấm áo choàng lông và hàng chục bộ trang sức khác nhau, cũng không thể nào có được cái tinh tế, đôi mắt to ẩn chứa sự thổn thức và đớn đau của một tâm hồn trong trắng bị đánh mất như Griet – cái tinh tế vượt lên trên địa vị hầu gái để trở thành một tuyệt tác mà linh hồn của nó sống mãi trong cái không gian Vermeer đã tạo ra. Griet xứng đáng với đôi hoa tai hơn bất kỳ ai khác, và cô cũng biết, cô xứng đáng có được thứ còn quý giá hơn cả đôi hoa tai kia. 15 đồng guilder thu được từ việc bán đôi hoa tai, cô đưa cho chồng mình như một cách trả nợ giùm gia đình Vermeer. 5 đồng còn lại, cô cất giữ ở nơi bí mật và không bao giờ tiêu xài, như một cách để gợi nhớ về tình yêu đơn phương cô dành cho ông chủ, về những tháng ngày lộng lẫy, kỳ diệu nhưng cũng thật đau đớn, xót xa.
Một cuốn tiểu thuyết đơn giản là đẹp đẽ, tuyệt diệu và thương tâm. Không cần nói nhiều về nó nữa, chỉ đơn giản là hãy đọc và cảm nhận.
Girl with a Pearl Earring is a 1999 historical novel written by Tracy Chevalier. Set in 17th century Delft, Holland, the novel was inspired by Delft school painter Johannes Vermeer's painting Girl with a Pearl Earring. Chevalier presents a fictional account of Vermeer, the model, and the painting. The novel was adapted into a 2003 film of the same name and a 2008 play.
Sixteen-year-old Griet lives with her family in Delft in 1664. Her father has been recently blinded in an accident, and the family's precarious economic situation forces Griet's parents to find her employment as a maid in painter Johannes Vermeer's household.
Becoming a maid casts doubt on Griet's respectability because of the bad reputation that maids have for stealing, spying and sleeping with their employers. It is not revealed how much of this reputation is earned.
At the Vermeers, she befriends the family's oldest daughter, Maertge, but is not on good terms with Cornelia, one of Vermeer's younger daughters. She also becomes friendly with Tanneke, the other house servant, but is careful to remain modest and unobtrusive for fear of making Tanneke jealous. ...
تاریخ نخستین خوانش: ماه نوامبر سال 2001میلادی
عنوان: دختری با گوشواره مروارید؛ نویسنده: تریسی شوالیه؛ مترجم: گلی امامی؛ تهران، نشر چشمه، 1380 در 237ص؛ موضوع داستانهای نویسندگان آمریکایی بریتانیا - سده 20م
عنوان: دختری با گوشواره مروارید؛ نویسنده: تریسی شوالیه؛ مترجم: طاهره صدیقیان؛ تهران، کتابسرای تندیس، 1381، در 269ص، شابک9789645757401؛
نقاشی روی جلد کتاب را، «یوهانس ورمیر»، در سده ی هفدهم میلادی کشیده است، حدسها برای شناسایی نام این مدل نقاشی، بسیار گسترده بوده؛ و همه ی آنها، به علت عدم وجود مشخصه ای ویژه، در «صورت»، «لباس»، یا حتی «محیط»، در حد حدس و گمان، باقیمانده است؛ از جمله ی حدسها، به «ماریا ورمیر (دختر بزرگ یوهانس)»، «مدلینا ون رویژون (دختر دوست و حامی یوهانس، پیتر ون رویژون)»، و یا مدل گمنامی، که در خانه ی «ورمیر» به عنوان پیشخدمت کار میکرد، میتوان اشاره کرد؛ جدای از همه ی این حسها و تفاسیر، این اثر نقاشی از معدود آثاری است، که الهامبخش بسیاری از نویسندگان، نقاشان و فیلمسازان در سده ها پس از شکل گیریش بوده است؛ از جمله همین نویسنده «تریسی شوالیه» نیز تحت تاثیر همین نقاشی، این داستان را آفریده است؛
داستان در «دلف»، شهر محل اقامت نقاش، و خانواده اش رخ میدهد؛ رمان جایی آغاز میشود، که «یوهانس ورمر» و همسرش «کاتارینا»، به خانه ی پدر و مادر «گرت» میآیند، تا او را ببینند؛ آنها به دنبال خدمتکاری برای خانه شان میگردند؛ پدر «گرت» کاشی سازی است، که بر اثر حادثه ای، بینایی خویش را از دست داده، و از کار افتاده شده؛ خانواده ی «گرت» در شرایط اقتصادی بسیار بدی به سر میبرند، بنابراین تصمیم میگیرند، دخترک شانزده ساله، به عنوان خدمتکار، مشغول کار شود؛ «گرت» دختری مذهبی است، و از اینکه باید به خانه ی کاتولیکها برود، احساس چندان خوشایندی ندارد؛ خانواده ی «ورمر» موافقت کرده اند، او روزهای یکشنبه، به خانه ی خویش برگردد؛ در ادامه ی داستان، «گرت» توجه ارباب را به خود جلب میکند، و اجازه پیدا میکند، کارگاه نقاشی ارباب را، تمیز کند؛ از آنجایی که «یوهانس ورمر» اجازه ی ورود اعضای خانه، به کارگاهش را نمیدهد، این مسئله، حساسیت برانگیز میشود؛ تا اینکه نقاش، تصمیم میگیرد، پرتره ی دخترک را نقاشی کند، او از «گرت» میخواهد گوشوارههای مروارید همسرش را، بیاویزد، و به جای مدل بنشیند...؛
نقل از متن: (حرفهایش باعث حیرت من شد، اما وقتی به چشمانش نگاه کردم، و در آنها گرسنگی را دیدم، دریافتم که چرا غرورش را، کنار گذاشته است، این گرسنگی را، پسر یک قصاب میتوانست بر طرف کند
دست کم در مورد دروغی که جلوتر گفته بودم؛ سئوالی نکرد؛ نمیتوانستم به آنها بگویم، چرا «تانِکی» از من عصبانی است؛ آن دروغ، دروغی بسیار بزرگتر را پنهان میکرد؛ مجبور میشدم بیش از اندازه توضیح دهم؛ «تانِکی» فهمیده بود بعد از ظهرها که میبایست مشغول خیاطی باشم، چکار میکنم
من به ارباب کمک میکردم
دو ماه پیش شروع شده بود؛ بعد از ظهری در ماه ژانویه، کمی بعد از تولد «فرانسیسکو»؛ هوا سرد بود؛ «فرانسیسکو» و «یوهان» هر دو بیمار بودند؛ سرفه میکردند، و به سختی نفس میکشیدند؛ «کاتارینا» و دایه کنار آتش رختشویخانه به آنها رسیدگی میکردند، و بقیه ی ما نزدیک آتش آشپزخانه نشسته بودیم
فقط او آنجا نبود؛ بالا بود؛ به نظر نمیرسید که سرما بر او تاثیر بگذارد
کاتارینا آمد و در درگاه میان آشپزخانه و رختشویخانه ایستاد؛ گفت: «کسی باید به عطاری برود»؛ صورتش سرخ شده بود: «مقداری دارو برای پسرها میخواهم»؛ مستقیما به من نگاه میکرد
معمولا من، آخرین نفری بودم، که برای چنین کاری، انتخاب میشدم؛ رفتن به عطاری، مثل خرید از قصابی، یا ماهی فروشی نبود، وظایفی که «کاتارینا»، پس از تولد «فرانسیسکو»، همچنان به عهده ی من، گذاشته بود؛ عطار، پزشکی مورد احترام بود، و «کاتارینا» و «ماریاتین»، دوست داشتند، خودشان به آنجا بروند؛ چنین تجملی برای من، مجاز نبود؛ هرچند در هوای به این سردی، هر وظیفه ای، به کم اهمیتترین عضو خانه سپرده میشد؛ برای اولین بار، «مرته» و «الیزابت»، نخواستند مرا همراهی کنند؛ خودم را در شنل و شالی پشمی، پیچیدم، و «کاتارینا» به من گفت، از عطار، گل خشک اقطی، بخرم؛ «کورنلیا» در اطرافم میچرخید، و مرا تماشا میکرد، که گوشه های شال را به هم گره میزدم...)؛ پایان نقل
تاریخ بهنگام رسانی 04/10/1399هجری خورشیدی؛ 25/06/1400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی
Imagined story of Vermeer's model. Vividly evocative of time and place. Outwardly, little happens in terms of plot, but really everything (and everyone) changes. Captivating, simple, but hidden depths. I'm glad I read it before the film came out - even though the film is good.
داستان در واقع یک قصه ساختگی برای نقاشی معروف "دختری با گوشواره مروارید"، اثر نقاش معروف هلندی، "یوهانس ورمیر" هستش، که بنظر من از این نظر که تونسته بود ریتم آرام اما پیوسته کتاب رو در سرتاسر کتاب حفظ کنه، کتاب موفق و شایسته احترامیه.
اگر یک کتاب ملو و روون میخواید که نه مثل کتابهای زرد روی اعصاب باشه، نه هیچ چالش بخصوصی در خوندن وجود داشته باشه، یک کتابی که بتونه از کرختی توی کتاب خوندن درتون بیاره؛ یا اگر میخواید یک هدیه محافظهکارانه به کسی بدید، این کتاب میتونه یک انتخاب بسیار عالی باشه.
پ.ن: صوتیش رو گوش کردم با صدای خود مترجم، خانم گلی امامی، صداشون خیلی خوب نیست اما انصافا خوب خوند.