You may have witnessed the enchanting Disney film or attended a captivating play. However, almost everyone who has grown up within a Western European-based culture has had some sort of encounter, in one form or another, with Alice and her remarkable adventures. I cannot emphasize strongly enough the importance of actually delving into Lewis Carroll's magnificent book, which was originally penned as a bedtime story for his daughter Alice. There is a charming innocence about Alice that is truly endearing. Moreover, all the creatures and characters she encounters possess a startling and surprising freshness that immediately grabs the reader's attention. At times, it may indeed feel like an acid trip, but then again, the same can be said for Charlie and the Chocolate Factory and other flights of extraordinary fancy. The wonderful aspect of this book lies in its oblique criticism of societal norms and the powerful evocation of youth and innocence, which is both unforgettable and timeless. This is yet another book that one should read to their own children, as it is a precious gift for their fertile imaginations.
The story belongs to children's literature, but it is also a fantasy journey and a classic novel that is worth reading for its lasting influence until now.
The story has a lot of very clever plays with English words.
And this makes the translation of the story a very difficult and failed task in conveying the same spirit of the story to Arabic.
I read the translation of the story by Dar Al-Tanweer. Although the translation is wonderful and the translator has worked very hard and been creative in translating the story.
But in my opinion, the failure still lies in that when you translate poetry from Arabic to English or from English to Arabic, the translation of poetry is one of the most difficult translation projects because most of the time it is very difficult to convey the rhymes of the poetry with the same spirit of the poet or the melody of the poem.
But at the same time, I believe that the translation of this wonderful classic story or of the poetry that we cannot reach the original spirit of its poet is necessary, but at least we should establish a connection with it and read its poetry and get to know it.
There is something I noticed in the story and completely forgot to talk about it.
I noticed a very dark side in the story, and with the illustrations it almost becomes a scary side.
The scene of the cook, the child, and the kitchen, and the scene of the Cheshire Cat.
Lewis Carroll, as a person, telling a story to a girl, surely knows how to turn it into something funny with his tone of voice.
But the idea of the cook breaking the dishes and throwing a lot of pepper on the food, and the child being disgusted and crying all day and finally turning into a pig.
If I were a horror writer, I don't think I could create a scarier scene than this.
And the idea of a cat that smiles, appears, gets on its nerves, and then disappears completely, with only its smile remaining.
If I were a horror writer by choice, I don't think I could create a scarier animal than this.
Maybe this is one of the things that helped the story of Alice in Wonderland to be turned into a film or a horror game.
There is a very dark side in the story, and I really hope that children don't feel scared when they read it because it's a beautiful story as I see it.
I have just finished reading this book for the 8,425th time (give or take a time or two). And I still feel the same way. The story takes me on a wonderful adventure, and I can't get enough of it. The characters are so vivid and the world is so magical. It's like I'm 8 years old again, and life is perfect. There are no problems, no stress, just pure happiness.
Thank you, Lewis Carroll, for creating this amazing book. It's a classic that will always be dear to my heart. I can't wait to read it again and again.
Until next time and stuff, I'll be here, lost in the world of Alice.
· Through the Looking-Glass and What Alice Found There ★★★★★
[October 16, 2016]
And, just like that, I am 8 years old again. And life is perfect. And all is happiness. There are no blood-thirsty, murderous crustaceans. No nefarious cynic to breed them. And no sarcastic bitch weather, either. Just pure, beautiful, magical bliss.
[October 14, 2016]
Because I need a shrimping break from all the crap I'm currently reading. The books I'm trying to read are just so bad that they're making me crazy. If I don't take a break, my little head will explode. Or my poor Kindle will die a violent, horrible, painful death. Or I will go on a tiny rampage.
Please, Alice, give me strength, and save me from Disastrous Reads Inferno (DRI™)! I need you to take me away from all this and into your wonderful world.