Hamlet's descent into madness is a complex and thought-provoking exploration. He wants to truly live in a counterfeit world, but seeing a Ghost has driven him to an antic state. When the counterfeit world labels us at our Coming of Age, it seems to win. We either conform or act weird like Hamlet or Dostoevsky's Underground Man.
What's wrong with Hamlet? Maybe nothing. In a loony tunes world, he might just be the only sane one. Freud and Eliot offer their interpretations, but our world is unjust and favors the phony. Hamlet is authentic, which makes him a tangled knot.
The Bard never resolved the tensions of the play, but that's what makes it great. We 18-year-olds in 1968 loved it because it spoke to our Coming of Age. We resisted the establishment in our own ways, like my friend Brian with his motorbike. I buried myself in existentialism, and my consciousness has remained aporetic.
I loved this play because it showed me how to find a peaceful hiatus. T.S. Eliot's words helped me see through myself. The key, for me, was in the Gospel's message of "resist not evil." Violence breeds more violence, and the solution to our pain is an outsider's authenticity. Its way of Fractured Peace may be best, even if it means personal martyrdom. For in the end, our unbalanced purgatory leads to Everlasting Peace.
Two years ago, when I got a ticket to the famous Hamlet on the fashion stage, I went without having time to read the book. Of course, I knew that Onur Ünsal, who brought Hamlet to life, had rewritten the play, and fortunately he did so. I loved the play so much that (I strongly recommend it to everyone who has the opportunity to go) I went again last year under the pretext of taking my friends from Ankara. I was afraid I would get bored, but on the contrary, it was also very nice to watch knowingly. Then, for the solo Hamlet by Bülent Emin Yarar, who played at the closed box office of the State Theaters, I got a ticket by standing at the box office door at 10 am, thirteen days before the play. This Hamlet was also very different and beautiful. Of course, I can't recommend this solo one to someone who hasn't read the book or at least hasn't seen another Hamlet, as it might be a bit confusing for you. This year, my goal was to read this book, but I couldn't make up our big challenge to the items no matter what, so I took it into my hand as soon as the challenge ended. Fortunately, I took it. Although there are some artificial places here and there in Sabahattin Eyüboğlu's translation, I give it to the difficulty of the poetry translator. Generally, it was wonderful. I want to read and memorize it many times. It is such a beautiful and rich work. And of course, I got a ticket to the Hamlet on the fashion stage again. Because there is something rotten in the Kingdom of Denmark and I can't get enough of watching this.