This was the first of Allende's books that I read. Though some of the many novels she's written since then are at times spotty, House of Spirits was so insightful and gorgeous that I've read each of her books anyway. In The House of the Spirits, she weaves fantasy into the realities of three generations worth of her personal and political Chilean history.
اليوم الذى ستنتصر فيه الثورة والحرية والديمقراطية هو ذات اليوم الذى ستنطلق فيه الولايات المتحدة لدعم شاه إيران للإطاحة بمصدق وستبدأ فيه أيضاُ بدعم الجنرال بينوشيه للإطاحة بالليندى والقائمة تطول رحلة جديدة فى أعماق أمريكا الجنوبية التى لا تختلف كثيراً عن بلداننا العربية، تاريخ طويل من الانقلابات العسكرية على الحكام المدنيين وتاريخ أطول من القمع والتعذيب والتنكيل بالمعارضين. n n هذه المرة الرحلة ملائكية فى بداياتها بظهور كلارا بشخصيتها الرقيقة والعذبة بروحها المُعذبة بصدقها وشفافيتها، تقرأ الطالع وتنزوى على نفسها كثيراً، قليلاً ما تتحدث للناس تحب التأمل لا تهتم بشئون بيتها، تحب بصدق، أحبت إيستيبان ترويبا وأخته فيرولا، حزنت لوفاة والدها ووالدتها وأحست بأشلاء جثة أمها وذهبت وعثرت عليها وضعت طفلتها بجانب رأس أمها فى مشهد مأساوى وحزين، ما أن تطل كلارا بروحها الشفافة حتى تبعث ضياء ملائكية فى أجواء الرواية. بيدرو جارثيا و بلانكا = الثورة n n قصة حب جمعت ابنة الأغنياء بلانكا بابنة المزارع بيدرو جارثيا، الحب الذى يشبه الثورة لا يفرق بين غنى وفقير، أشقر أو أحمر، أبيض أو أسود، الحب الذى يجمع ولا يفرق، جمعهم الحب وفرقتهم نيران حقد الأب الطاغى المتغطرس الذى صعد على حساب الفقراء من الفلاحين، يتباهى بأن صاحب الأرض الوحيد الذى يسكن مزارعيه فى بيوت، ولكنه فى الوقت ذاته لا يعطيهم أجراً نظير عملهم فقط يعملون من أجل حاجاتهم الأساسية الغذاء والكساء فى المقابل جمع من خلف تعبهم وكدهم ثروة كبيرة أنفقها فى الوصول للقب سيناتور، الثورة والرئيس اليسارى قرروا تأميم مزرعته، وهو من حارب الثورة فى مهدها وخطط ودبر وأشترى السلاح اللازم للإطاحة بالثورة، لكن الثورة وكعادتها كانت متسامحة بسذاجة مع أعدائها حد الغباء فأطلق بيدرو جارثيا سراحه من محبسه، لينطلق يحرض على الديمقراطية ويدفع من ماله الخاص يدبر للإطاحة برئيس منتخب. إيستيبان ترويبا = الثورة المضادة n n الرجل العصامى الذى صنع أسطورته الذاتية وجمع ثروة استنفذها فى الوصول إلى مطامعه السياسية، الثرى النذل، الثورة المضادة فى أسوأ صورها، إلى أن يكتوى بنيران العسكر التى ما أن تصل إلى السلطة، لا تفرق بين موالى ومضاد ولا تضع اى اعتبار إلا للمصلحة العليا للمُنقلب وتسخر كل الطاقات لتثبيت أركان حكمه. يقيناً موت خايمى فى النهاية كان جزاء وفاقاً لما قام به ترويبا بتحريض على الديمقراطية ولكن القدر خبأ لترويبا عقاباً أكبر من ذلك، باعتقال ألبا وتعذيبها لمساعدتها الثوريين على الهروب من أيدى العسكر، ألبا وهى جليسته وأنيسته الوحيدة فى شيخوخته وبعد موت كلارا ورحيل بلانكا لم يتبقى له سوى ألبا وها هم ينقضون عليها ويعتقلوها غير عابئين بكل ما قدمه لهم من مساعدات ويجرى تعذيبها وإهانتها على يد أبنه الغير شرعى جارثيا، ولم ينقذها من براثن العسكر إلا قوادة داعرة اعتاد العسكر على توطيد علاقاتهم بهن فى كل زمان ومكان. أماندا وميجيل n n خايمى = حادث إطلاق قنبلة الغاز على المتظاهرين فى عربة الترحيلات n n الطبيب الثورى الذى أجبر على أن يخون واجبه ووظيفته ولكنه أبى أن يُصدر بياناً بصفته طبيباً معالجاً لرئيس الجمهورية المقتول والمُنقلب عليه من قبل جيشه ليعلن أن الرئيس كان مخموراً وأنتحر. n n الآن سيدفعون الثمن!!! أى ثمن؟ حياتهم كانت الثمن، حريتهم كانت الثمن، ولماذا يدفعون الثمن؟ مطالبتهم بالديمقراطية والحرية وتداول السلطة وهل كانت حياتهم هى المقابل؟ n [image error]n للأسف الجميع يُدرك ذلك بعد فوات الأوان.. بعد أن يُخرج العسكر ألسنتهم ويقولون أنتهى الدرس يا غبى
☀️ The novel is relentless and brutal, moving us on in a breakneck kind of way. The author takes few breaths herself and we hurtle with little air through the dark tunnels of her tale. If you are able to bear the weight of her words, and the beauty, pain and savagery that afflicts every character, you will find a redemptive element at the very end where and when you least expect it. Just remember her family history, for I set that aside as I read, so that the final 100 pages hit me as if the sky had fallen in.
Not for everyone. Those who can bear up under its fierce agonies and ecstasies will, I hope, see what they need to see and find what they need to find.
☀️The author is 80 now. Soon I will pick up Paula, which is her story of her life, for it has remained waiting on my bookshelf a number of years, aware there would be a right moment.
“Tenía la ternura torpe de quien nunca ha sido amado y debe improvisar.”
No tengo palabras… me ha encantado el mundo que Isabel Allende crea en este libro. Lo he leído con calma porque no quería que terminara ❤️ Creo que es muy interesante la visión feminista que tienen las 3 generaciones de mujeres (entendiendo el momento histórico en el que sucede la historia, claro) y tb como la autora ha sido capaz de hacer que pueda incluso sentir ternura por Esteban Trueba. Una maravilla
Y todo ello con una narración sumamente sensible, a veces sutil y poética, otras cruda y sincera. Se mezcla en ocasiones el mundo de aquí con el de allí, lo que ocurre con los recuerdos y estos con las predicciones.
Me ha gustado mucho más que Cien años de soledad y que Los recuerdos del porvenir, a los que tanto recuerda. Sin duda se ha convertido en una de mis novelas favoritas. De las que deja resaca.
"Foi uma longa noite, talvez a mais longa noite da minha vida. Passei-a sentado junto do túmulo de Rosa, falando com ela, acompanhando-a na primeira parte da sua viagem ao Mais-Além, quando é mais difícil desprendermo-nos da terra e se necessita do amor dos que ficam vivos, para ir pelo menos com o consolo de ter semeado alguma coisa no coração dos outros."
Barabas je stigao u našu porodicu prekomorskim putem...
Kuća duhova je vrlo intenzivan, sintaksički jednostavan i strukturalno vrlo podešen roman. Svakako roman koji će ostati u sjećanju. Ima te crte koje ga čine prepoznatljivim. Ova knjiga je porodično putovanje. U njoj je sve predodređeno, bez slučajnosti. Kroz priču se zaista osjeti taj latinoamerički šmek; npr. pas po imenu Barabas koji je neka mješavina nilskog konja i žirafe, ako tako mogu da preciziram. Nešto što će samo postojati u šarolikoj Južnoj Americi i nigdje više.
Isabel Aljende ovom pričom aludira na svrgavanje legitimno izabranog predsjednika Salvadora Aljendea. Kada su čikaški momci isturili Augusta Pinočea i doveli ga na vlast u Čileu, krenuli su sa sprovođenjem neoliberalne ekonomije koja će mahom eskalirati i u Evropi. Te godine će i sama spisateljica sa svojom porodicom 1973. biti prinuđena da napusti Čile i preseli se u Venecuelu. Ostalo je priča za sebe. Međutim mora se prvo negdje i početi. Aljende uzima u fokus tri porodice koje kako jedna ode tako druga dođe. Zapravo roman talasa između smrti i rađanja, siromaštva i bogatsva, uspona i padova. Prvo na pozornicu stupa porodica Del Valje sa jedanaestoro djece. Ali od tih jedanaest samo su Rosa i Klara, malo više ova potonja. Potom stupa porodica Trueba. Klara sa Estebanom Truebom ima kći Blanku, kao i blizance Hajmea i Nikolasa. Blanka potome rađa Albu koju će zadesiti teški momenti političke krize i na kojoj će pasti breme predhodne dvije generacije. Ovo bi bio porodični stalak ugrubo. Ali ne brinite, Aljendeovo pisanje je izoštreno, potpomognuto nekim povjetarcem koji sve to čini da vam pažnja ne bude skrenuta, već naprotiv, neprestano prikovana u iščekivanju, u odlaženju i dolaženju. Neki od likova su pod budnim okom iskovani i o kojima ćete već u prvom upoznavanju moći da steknete utisak, bilo pozitivan ili negativan. Jedan od takvih junaka je Esteban Trueba. Svako bi trebao da ima neka pomješana osjećanja kada je on u pitanju, koja bi varirala od simpatije do antipatije, pa možda opet do simpatije. Čovjek koji je od običnog rudara postao jedan od najbogatijih ljudi u zemlji. Osoba koja je i nahranila ali i narušila mnoge živote. Njegova politička moć kakvu je stekao će biti od važnosti za obaranje sa vlasti Salvadora Aljendea. Sve u svemu on će i sugerisati da se vojnim pučem preuzme tron. Od jednog vrijednog mladića i velikog zemljoposjednika, Trueba će postati naprasit i omražen. Njegovo imanje na selu Tri Marije će polako početi da se zapostavlja i da se urušava, a godine će da nagrizaju njegovu emotivnu stranu. Tako će se on povući i iznevjeren i odbačen skoro od svih i na porodičnom i na političkom nivou, sem od svoje unuke Albe, čekati svoj kraj.
Kao što obično biva na španskom govornom području ne može ništa proći bez ustaljene romanse, afera, porodičnih spletki, ali kroz sve te zavrzlame i peripetije Aljende provlači tradiciju, vrijednost porodice, imovinu i nasljeđe. Isabel Aljende je jedno vrijeme radila kao novinarka pa tako da ne treba da čudi što tako podrobno i uvjerljivo opisuje političke događaje pri završnici romana, kao što su nasilno preotimanje vlasti, žestok progon Salvadorovih pristalica, kao i njihova ubistva i mučenja.
This is a shallow and boring book… Allende suffers from some serious flaws as a writer. There’s a story of some sorts, but it is so boring and depressing, and it carries on for so long and in such a dry and tedious manner, it’s insufferable. There are absolutely no build-ups or excitement. When something finally happens, it comes out of the blue with no sense whatsoever (no explicit or tacit explanations are offered), and when we do actually get some sort of justification, it’s some shallow over-simplification of psychological, emotional, social or historical problems. People were unhappy because the rich abused their power, so a revolution begun. What? Seriously? Allende tries to tackle three generations and the socio-political problems of Chile at the time, building some sort of epic novel, but it simply falls flat on its ass. Not enough depth, not enough direction. Top it all off with some of the driest, least imaginative prose ever and zero critical thinking (offered by the author or required from the reader) and you’ve got a total suck fest.
And yet, the aforementioned is not even the worst quality it possesses. Oh no. What really drives me bats, the Problem, the Poison, is Allende’s portrayal of women. Women that according to Allende, are strong and independent. Being strong is not letting people run over you. Being strong is not letting a son-of-a-bitch ruin your life and your family’s again and again. Fuck, even the chicks that could look into the future would resign to their horrible fate instead of fuckin’ doing something about it. And that precisely brings us to the Main Issue: Resignation. There is this stupid notion about Latin-American women being strong because they possess this “Dignified Resignation” before misery and pain. Fuck that. That is not true and that does not make someone strong. Allende being a Latin-American woman should know that, and feel ashamed of reinforcing such a notion. Strong (Latin-American or not) woman seek change through action and thought. Through love and unselfishness. Not through “Dignified Resignation”. Shit, this really got me going…