Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 99 votes)
5 stars
29(29%)
4 stars
39(39%)
3 stars
31(31%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
99 reviews
April 17,2025
... Show More
During a civil war in South Africa, Michael K., a simple man born with a harelip, tries to get help for his sick mother; then, after she dies, he attempts to take her ashes to the farm where she grew up.

There’s something powerful yet elusive about this short novel by Nobel laureate J.M. Coetzee. As in his other Booker Prize-winning novel, n  Disgracen, this fictional world is simultaneously familiar and nightmarish.

The spirit of Franz Kafka hovers over the book: in the protagonist’s name (think of Josef K. from The Trial); in the way Michael is brutally and inhumanely treated by various people he meets; and in his self-imposed starvation, which suggests Kafka’s famous story “A Hunger Artist.”

Coetzee refrains from providing many specific details about warring factions. Race, interestingly enough, is barely mentioned; soldiers prowl the land, asking for identification papers; at one point Michael finds himself working in a labour camp.

But by keeping the details about the political situation vague, Coetzee creates a timeless allegory about suffering and endurance. Michael just wants to live, grow his own food (he’s got some gardening skills) and get by. Can he do that in this world?

The prose is at times hypnotic in its understated simplicity: uncluttered and clear, devoid of sentimentality.

Some readers have found the introduction and perspective of another character late in the book to be jarring, but I felt it added an additional layer of complexity to this enigmatic and haunting novel about living with dignity, freedom and a sense of purpose.
April 17,2025
... Show More
" سألته : وأين أمك الآن ؟
هز رأسه وأجاب : لقد اشعلوا فيها النار وكان شعرها يحترق حول رأسها .
قال ذلك دون مبالاة وكأنه كان يتحدث عن حالة الطقس حتي ساورني الشك تجاهه ، وقلت في نفسي : لابد أنه شخص لا ينتمي إلي عالمنا ! لقد قبضوا عليه ووضعوه في السجن باعتباره واحداً من المتمردين لكنه كان يعرف بالكاد أن الحرب قائمة . "

؛
يبرع كوتيزي مرة أخري في جعل روايته مسرح للمشاعر الإنسانية التي تثير العواطف والدموع ، مايكل "ك" الرجل الذي يعيش ولديه لطف في رأسه أو أنه العاقل الوحيد في هذا العالم ، الرجل الذي يعتبر أن الأرض هي الأم والاطفال تجدهم تحت الأشجار متعرجة الغصون ، ويتحرك ببذوره في كل مكان واضعها معه في كل مكان يمكن أن يخزنها ، حتي يستطيع أن يبدأ من جديد ..
في فترة زمنية غير واضحة الملامح ، وأشخاص مثلها ، تلك هي الرواية التي تجعلك تستشف أنت كل شئ بعد التعمق في قرائتها ، تمييز عنصري وليس الأبيض ضد الأسود كالمعتاد ، ولكنه القوي ضد الضعيف ، كل هذا العالم القوي السوي يضطهد هذا الضعيف " ك " ، يتم جره إلي المعسكرات والسجون وربطه بأشياء وحوادث ، فقط لأنه بسيط ، لأنه لا يستطيع الكلام ..
ناقشت الرواية في طياتها العديد من القضايا الإنسانية ولعل أبرز ما لفت نظري فيها وإن لم يقف عندها كوتيزي كثيراً ولكن موضوع القتل الرحيم وهل في حالة "ك" يكون بالفعل عمل إنساني ؟
أم الإنسانية أن نترك لشخص لا يستطيع تقرير مصير أي شئ ، أن يعيش في هذا العالم ، ويدهس تحت الأقدام ..
وأيضاً تعرضنا لما يتعرض له المهمشون والضعفاء في المعسكرات والحروب ، نعم استحق كوتيزي نوبل ، فقد استطاع تصوير حياة رجل بسيط من عين الرجل البسيط نفسه ، ومرة أخري من عين إنسان يضع ذلك البسيط تحت الميكروسكوب ، أمتعتني يا كوتيزي ، وما أروع أسلوبك ، نلتقي قريباً ، وشكراً "ك" لقد كنت في حاجة ملحة إلي التأثر وانفطار القلب ..
؛

" إن أولئك الذين يعيشون كالموتي ولا يدركون ما يدور حولهم يعانون أكثر من أولئك المشغولين بالتساؤلات "
April 17,2025
... Show More
"يمكن أن أعيش هنا إلى الأبد، فكر في نفسه، أو حتى أموت. لن يحدث شئ، سيكون كل يوم مثل سابقه، ولن يكون هناك ما يقال".

أحداث الرواية تدور في جنوب أفريقيا في أوائل الثمانينات من القرن العشرين، زمن الحرب الأهلية الناجمة عن نظام الفصل العنصري الجائر "الأبارتايد" في أنحاء البلاد. "مايكل ك" بطلنا هنا ملون حسب التصنيف العنصري، فقير ومن المهمشين ولكن يجد نفسه في وسط الأحداث دائمًا ومضطهد بدون أي جريرة، وهو المحايد الرافض لكل أنواع وأشكال المشاركة المجتمعية، بل ولا يهتم بما يدور من حوله، فقط يريد أن يحيا حياة بسيطة بسلام إلى الممات، ولكن يصر كل من حوله والمجتمع إلى جره لمجريات الأحداث الدائرة وهو فقط يبحث عن العزلة التامة والحرية والانعتاق من كل مشاكلهم التي لا تعنيه بتاتًا.

"استطاع أن يفهم أنه ينبغي على الناس أن يعتزلوا هنا ويحموا أنفسهم بأميال وأميال من الصمت؛ كما أدرك أن بإمكانهم أن يرغبوا في توريث امتياز الكثير من الصمت لأطفالهم وأحفادهم إلى الأبد".

نجد "مايكل ك" ضحية لمجتمع لا يرحم أحد، ويجعل الجميع تحت رحمة قبضة فولاذية لا فكاك منها، عجز وعبثية يغص بها السرد، وقدر الإنسان المعاصر أن يحياها في أي مكان على وجه البسيطة؛ وإدانة ضد الفقر والظلم والقهر.
الرواية ذات طابع كافكاوي سوداوي يسودها السرد البسيط؛ ولكن عميق بما يحتويه من معاني. حازت جائزة بوكر عام 1983.

"هناك حرب، هناك أناس يموتون. حسنًا، أنا لست في حالة حرب مع أحد. لقد صنعت سلامي. هل تفهم؟ أنا أصنع سلامًا مع الجميع. لا توجد حرب هنا في المزرعة. أنا وأنت يمكن أن نعيش هنا بهدوء حتى يصنعوا السلام في كل مكان. لن يزعجنا أحد. لا بد أن يحل السلام يومًا ما".
April 17,2025
... Show More
Michael K wants no part of the Civil War taking place in South Africa, he works at a park in Cape Town, and takes care of his mother, expect that it rains all the time, everything is wet inside the house, Michael takes care of his mother in and lives in,rocks have been thrown through all the windows,so it's wet insdie. What are son and mother, who can't stand up on her weak legs, to do but leave and move out to the country away from the cold rain and strife of the city? This isn’t safe as they can’t just get in car a drive there, there’s check points everywhere and roving convoys, so Michael converts an old wheel barrow into a rickshaw and the journey starts, taking his mother away from the city to the country farm she grew up on. The journey becomes a solo one as Michael’s mother becomes ill and dies in an overcrowded hospital outside of Cape Town. Its from this points that “Life and Times of Michael" starts to get great. With only a little bit of money he sets off to his mother’s farm with his mother’s ashes. He’s never been on his own, along the way he meets helpful and hostel people, and tries hide out form the ongoing war at the farm or high up in the mountains, but the War is everywhere, Michael is discovering the joy of living off grid and being self relaint, and his happy for the first time in his life, but the War is like a blood hound sniffing out deserters,in every pumpkin patch or mountain crevice
April 17,2025
... Show More
yazın okuduğum Barbarları Beklerken'i daha çok beğendimse de Michael K Nasıl Yaşadı, özellikle içinde bulunduğumuz günlerde çok etkili.
güney afrika cumhuriyeti'nde nedenini bir türlü anlayamadığı bir savaşın içindeki doğuştan tavşan dudaklı, kıt zekalı, anasının bile yetiştirme yurduna terk ettiği michael k'nin yaşama içgüdüsü bir yandan dünyanın adaletsizliğini gözler önüne seriyor, bir yandan insanın aslında ne denli güçlü olduğunu hissettiriyor.
devletin savaş bahanesiyle yaptıkları, halkın savaşın ne zaman ve niye başladığını anımsamaması ise bana korkutucu geldi. neredeyse distopik ve "her an başımıza gelebilir" hissi yaratan bir atmosferi var romanın.
April 17,2025
... Show More
For about two-thirds of this I couldn’t have been more fascinated. However, something really strange happens two-thirds of the way in that I found very disappointing. The story goes from omniscient narration, first person directed to straight first person narration. Now, this would have been bad enough if the new narrator had been the voice of the person out of whose eyes the rest of the book had been seen – but it was someone else entirely. I got the feeling that the main reason for this was the author wanted to pose the kinds of questions that might end up on a high school essay about this book and wasn’t quite sure how else to fit them into the novel itself (oh, Lit Crit, you have much to answer for).

This got worse and worse, until I thought that if I had written this book I would have kept it in the style of the first part of the book the whole way through and just shown the main character doing what it becomes increasingly clear the main character is likely to do throughout much of the last part of this novel. And then, just to prove me wrong, this is almost exactly what the author does do in the last part of the book and I still found it unsatisfying.

The end is so unbelievable that it spoilt much of the earlier interesting writing. I had so enjoyed the first part of this book that I was annoyed that the end didn’t really live up to the promise I expected to be realised in the end. This is the first of his books I have read – I do plan to read more. However, my run of disappointing Booker Prize winners continues unabated.
April 17,2025
... Show More
My all-time favorite Coetzee
There are protest novels that protrude a very clear message: an openly rejection of certain political systems, of injustice, discrimination or sheer terror. And then you have a book like this one: very clearly rooted in a moralising story (against apartheid), but at the same time having a much more subtle and much broader message, exhibiting nothing less than a reflection on human condition.

Coetzee does this through the main character, Michaël K, a "simple" coloured man living in a town near the sea, a gardener working for the city council. In the background there is a civil war going on, regularly disrupting ordinary life. Michael is seen by others as a simpleton: he has been born with a hare lip, grew up in a youth institution, but is living now with his mother; this mother is getting sick, feels her end approaching and wants to return to her native ground.

At the outset, you can recognize 4 literary references: the K. in the name of the main character is a clear reference to Kafka (the whole novel is drenched in the atmosphere of The Castle, the journey Michael makes, first with his mother and than on his own, is like an odyssey, in which Michael develops into an Everyman (like Peer Gynt or other variations), and the gardening motive clearly refers to Candide by Voltaire.

But Coetzee has molded this rich material into a very original story. In the eyes of most of the other men Michael just is an idiot, he struggles with structures, regulations and human relations he does not understand, but he keeps on searching for a way to remain upright in life and in time (the experience of time also is a very important theme in this book). And without noticing it, this walking skeleton (as Michael has become in the end), develops into an icon of humanity! I can't say anything more about it without spoiling the story, but this novel really did captivate me. Coetzee certainly keeps on amazing me.
April 17,2025
... Show More
Skaitydama šią knygą turėjau tiek daug minčių, negalėjau nustoti žavėtis ir mėgautis ja, tiesiog laukdavau, kada grįšiu iš darbo ir galėsiu toliau pasinerti į ją. O jau kai baigiau skaityti, žodžių nebeliko. Tai nėra knyga, kurią skaitytum dėl nepamirštamos istorijos. Atpasakojus siužetą neįmanoma perteikti knygos esmės. Ji tavo atmintyje palieka tik jausmą.

Nors knyga yra pakankamai plona, tačiau tuose sakiniuose tiek daug telpa minčių, tiek daug skirtingų interpretacijų. Man ji buvo tokia artima ir stebuklinga. Tik gaila, kad tas stebuklas tęsiasi tik tol, kol ją skaitai, nes jį kuria rašymo stilius, pavienės gilios mintys ir ta lėta labai keisto ir šiek tiek niūraus siužeto tėkmė.

Knygoje yra aiškus istorinis kontekstas, tačiau jis nebuvo pernelyg detalizuotas, tarsi bandant pernelyg nenutolti nuo skaitytojo (juk istorines knygas skaitome iš tam tikro atstumo ir su herojais dažniausiai nesitapatiname). Daug svarbiau ne karas, bet žmogaus būsena karo metu, kai gyvenama tiesiog laukimu, kai tavo vidinė laisvė kelia pavojų ir daug lengviau visus sugrūsti į stovyklas arba paskirti jų prižiūrėtojais.

Visgi Maiklo K gyvenimo drama atspindi kur kas daugiau nei vien tik karo sukeltos įtampos pasekmes žmogui. Karas kaip tik jam suteikė galimybę išlaisvinti savyje žmogų. Kol kiti knygos herojai tuo metu tiesiog laukė, kol galės pradėti gyventi, Maiklas atrado tai, kas jam leidžia gyventi, o ne tiesiog egzistuoti vykdant kitų įsakymus. Ir tai supratęs, jis jau nebegalėjo to iškeisti į gyvenimą stovyklose, kur jo apleisti fiziniai poreikiai buvo patenkinti, bet ten nebuvo to, kas slypi anapus tvoros.

Tai knyga, kurią jau dabar norėčiau perskaityti dar kartą, bet šįkart lėčiau.

„Ir vis dėlto jis negalėjo įsivaizduoti, kad pats visą gyvenimą kaltų į žemę kuolus ir tiestų tą žemę sudalijančias tvoras. Regėjo save ne kaip kažką sunkų, palikusį po savęs pėdsaką, bet, jeigu jau reikėjo įsivaizduoti, - tai jis buvo kažkas panašus į taškelį žemės paviršiuje, žemės, įmigusios pernelyg giliai, kad atkreiptų dėmesį į skruzdės letenėlės grybštelėjimą, į drugelio dantų krunkštelėjimą, į nusėdusios dulkės prisilietimą“

„Tačiau užvis labiausiai, vasarai slenkant jau į pabaigą, jis mokėsi pamėgti tingumą, tingumą, jau ne kaip laisvės tarpus, vogčia nugvelbtus vienur kitur nuo priverstinio darbo, ne kaip tas menkutes slaptas vagystes, kai sėdi ant kulnų prieš kokią gėlių lysvę su karančiu tarp pirštų kauptuku – o kaip atsidavimą laikui visa savo esybe, laikui, iš lėto tekančiam tarsi alyva nuo horizonto iki horizonto per pasaulio veidą, plūste užplūstančio kūną, išplintančiame pažastyse, slėpsnose ir virpinančiam akių vokų ramybę.“
April 17,2025
... Show More
مایکل از نگاه برندگان زندگی یک بازنده است. پسری لب‌شکری، کم هوش، زاده شده از مادری بیچاره و پدری معلوم‌الحال. موجودی که در دنیای برنده‌ها چیزی نیست جز باری بر دوش که برنده‌ها از سر نوع دوستی یا چیزی مثل این تحملش می‌کنند. در چاردیواری بسته‌ای چیزی به ضرب کشتن توان رویابافی‌اش یادش می‌دهند تا بعدا بتواند گلیم خودش را از آب بیرون بکشد، از گرسنگی نمیرد و وبال گردن کسی نشود. اما کوتسیا در مسیر داستانی که ساده‌خوان نیست و ضرب‌آهنگ کندی دارد، با قلمی بی‌پروا و گاه عصبا��ی ما را به دنیای درونی مایکل ک میبرد تا نشانمان دهد برخلاف تصورمان این مایکل است که می‌تواند بدون کمک دیگران زندگی‌اش را جلو ببرد، این اوست که با وجود ناتوانی در فهم مخرج مشترک درکی عمیق از آب، زمین، آزادی و تساوی دارد. او می‌تواند بدون پول، غذا و زن زندگی کند. می‌تواند در دل جنگ به صلح وفادار بماند و می‌فهمد اسارت چه ابعاد غریبی دارد. می‌فهمد دنیا چطور برای هر دسته دارای برچسب از آدم‌ها یک زندان دارد؛ از آنهایی که برای انجام کاری تخصصی دارند گرفته تا آنهایی که به واسطه یک معلولیت در یک دسته قرار می‌گیرند. کوتسیا در به رخ کشیدن سبعیت انسانی تحت لوای کمک به هم‌نوع، جنگ برای ازادی یا چیزهایی از این دست کوچکترین دل‌رحمیی نشان نمی‌دهد. جملاتش مثل سیلی می‌ماند. چنان عصبانی‌ست که گاهی احساس می کردم نویسنده پشت سرم کلمات را با فریاد می‌خواند. اما برای ما خفتگان که کوتسیا به خوبی به آن اشاره می‌کند آن سیلی‌های محکم و آن فریادهای عصبانی لازم است شاید بیدار شویم.
به عنوان خواننده دوست داشتم آن هاله رقیق الوهیتی را که کوتسیا دور قهرمان دوست‌داشتنی‌اش پیچیده بود برمی‌داشت و از چیزی که هست زمینی‌ترش می‌کرد. دو چیزی که در رمان کوتسیا برایم بی‌اندازه دوست داشتنی بود یکی آیرونی خواب و بیداری بود و دیگری نحوه پرداختنش به جنگ. مایکل همیشه خواب‌آلوده ست. او ساعت‌های طولانی و گاهی روزها می‌خوابد. با این حال درواقع اوست که بیدار دنیای داستان کوتسیا ست. اوست که شش دانگ حواسش جمع است که اسیر نشود و آزادی‌اش را به هیچ تخت راحتی و هیچ غذای گرمی و هیچ مهربانیی نفروشد. در مورد جنگ داستان اگرچه خشونت جنگ را به خوبی به تصویر می‌کشد اما لااقل در من مانع از این می‌شد که بگویم جنگ وحشیانه است. کوتسیا سوار بر موج جنگ می‌گفت این انسان است که وحشی، حریص، نادان و خوابزده‌ است. می‌گوید اتفاقا این انسانی که فکر می‌کند دارد برای صلح، برابری و آزادی و چیزهایی از این دست می‌جنگد خبیث، حریص، وحشی و مشمئز کننده است. این میان تنها آنها که جهان را نه به واسطه کلمات و افکار و خواسته‌های بزرگ که به واسطه ارتباط بی‌واسطه با طبیعت، با زمین فهمیده‌اند می‌توانند مدعیان آگاهی از صلح باشند. نوولای زندگی مایکل ک نمونه دلچسبی از یک ادبیات سیاسی معنادار است. دارای موضع‌گیری شفاف سیاس، دارای مانیفستی که فصل دوم راوی جدیدی موازی مسیر داستان از آن حرف می‌زند. رمان کوتسیا برای سرگرمی نیست. خواننده را به فکر کردن و مهم‌تر از آن به موضع‌گیری در مقابل دنیایی که در آن زندگی می‌کند دعوت می‌کند. به گمان من این رسالت یک نویسنده است.
April 17,2025
... Show More
Life & Times of Michael K is another wonderful novel by Coetzee. It is the 3rd that I’ve read and I am sure it is not going to be the last.

Michael K lives in a South Africa ravaged by civil war together with his servant mother. Born with a harelip and a simple mind, Michael has spent his childhood in a home for special kids. Following a dying wish, Michael tries to take his mother from Cape Town to her childhood village. There are many obstacles on the road and only one of them reach the destination alive. Michael is trained as a gardener so he is trying to live independently in the wild. However, the authorities have other plans and imprison him a couple of times, trying to “re-educate” him in the spirit of the war.

The novel is exceptionally written, it was a humbling and impactful experience to be inside such an odd and simple mind, which only wants to exist free and alone. Michael is a man of contrasts, on one hand he does not seem able to hold a conversation and on the other he is capable of creating a complex irrigation system and to grow successful crops. It was interesting but also bleak to follow his journey through the wilderness, detention, hunger but also self-reliance and freedom in its different forms.

Despite being an intriguing novel, I still prefer the other two that I’ve read. I did not consider Part II to be the best stylistic choice. The author chooses to leave Michael K and we read the thoughts of a nurse who treats the MC of starvation while in detention. There is a bit too much philosophy here, which is in too much contrast with the 1st and last part of the novel.
April 17,2025
... Show More
لحن و فضای داستان اون قدر یکنواخت و یکدسته که با وجود همه ی اتفاقات ریز و درشت و همه ی فراز و فرود هایی که به سر مایکل میاد حین خوندن چیزی حس نخواهید کرد. همه چیز عادی به نظر میاد و از هیچ چیز شگفت زده نخواهید شد. فضایی که شاید برای خیلی ها خسته کننده به نظر بیاد

اوایل داستان بخصوص کل فصل اول من رو به شدت یاد "جاده" نوشته ی"کورمکارتی" مینداخت. سفر و جاده و تلاش برای بقا و تک شخصیتی بودن داستان و مهم نبودن سایر افراد. با این تفاوت که دنیای داستان جاده به اخر رسیده و دنیای داستان مایکل اسیر جنگ شده و محدودیت ها و مشکلات نه تنها از نقص های هوشی و ظاهری مایکل که از جنگ زده بودن هم ناشی میشه

یه جور بی اعتنایی به آدم های اطراف و قوانین و محدودیت هاش،عدم وابستگی و کسب استقلال که منجر به تنهایی هم میشه از همون ابتدای قصد سفر کردن مایکل شروع میشه و تو فازهای مختلف به صورت های مختلف خودش رو نشون میده. مایکل مجوز عبور نداره ولی راهی میشه. مادرش وسط راه می میره ولی مایکل به سفرش ادامه میده. وسایل زندگی و حتی لباس نداره. غذایی نیست ولی ادامه میده. دستگیر میشه به اردوگاه و سپس به بیمارستان فرستاده میشه ولی دوباره به سرزمین وحشی رجعت میکنه. به مادر اصلیش به زمین...چرا که آزادی و رهایی شاید تنها دغدغه ی ذهنی مایکله و در انتهای فصل دوم حتی در خیال و توهمات پزشک داستان، تبدیل به رهبری برای شاید نوع بشریت در جستجوی آزادی میشه

علاقه ی نویسنده به زمین با باغبان بودن مایکل و علاقه ی مفرطش به زراعت و بذر و محصولاتش قشنگ نمایش داده شده. انگار که واقعن زمین داره مادری مایکل رو میکنه.اون رو در غاری در اغوش خودش گرفته و خاک خودش و حیوانات ساکن روی خودش رو برای زراعت و تغذیه در اختیارش قرار داده.
قسمتی که مایکل درصدد تهیه سرپناه بود و همه چیز رو با مواد طبیعی ساخت تا بعد از مرگش اثری از هیچ چیز نمی مونه و همه ش به زمین برگرده هم به عنوان نشانه ای زمین دوستی مایکل یا شاید نویسنده نظرم رو جالب کرد

انگار این زمین دوست بودن قدرت بخش هم هست. اشاره میکنم به غلبه ی همه جانبه ی مایکل روی شرایط جسمی و روانیش با وجود همه سختی ها و اعتصاب غذایی های طولانی مدت و همچنان زنده و سرپا بودن

جنگ و توخالی و بی هدف بودنش هم خیلی جاها بخصوص تو فصل دوم و لابلای مکالمات دو پزشک بیمارستان هدف قرار می گیره

کتاب خیلی بیش از اینها حرف برای گفتن داره.فقط باید صبور بود و در مقابل روند داستانی یکنواخت نویسنده تسلیم نشد تا به لذت نهایی رسید
April 17,2025
... Show More
n  They want me to open my heart and tell them the story of a
life lived in cages. They want to hear about all the cages
I have lived in, as if I were a budgie or a
white mouse or a monkey.
n


In the days of apartheid in Capetown, South Africa, Coetzee gives us the story of Michael K, a bullied, downtrodden young man, who finds himself in the middle of a civil war he does not understand. His mother, who is dying, wants to return to her home in Prince Albert, and Michael rigs a cart and sets out to take her there, navigating his way through checkpoints and troops without the necessary papers. The mother dies en route, but that is just the beginning of Michael’s struggles to survive in a society that makes no sense and will not allow anyone of Michael’s ilk to live a simple or happy life.

This is a story of isolation and loneliness. Michael becomes so much the secluded individual that he loses any desire or ability to co-exist with other people. The dangers are innumerable and unidentifiable. They come from both sides of the conflict, and no one is likely to be allowed to exist without choosing a side, but Michael is slow and naive, almost childlike, and he cannot even understand the dynamics of the conflict. Even the kind people he encounters befuddle him.

As we begin to wonder if any individual has purpose in such a society, Michael also grapples with what his existence means, and Coetzee asks the question in captivating prose:

Every grain of this earth will be washed clean by the rain, he told himself, and dried by the sun and scoured by the wind, before the seasons turn again. There will be not a grain left bearing my marks, just as my mother has now, after her season in the earth, been washed clean, blown about, and drawn up into the leaves of grass.

A little more than halfway through the novel, Coetzee switches from the story we have been seeing exclusively in a third person voice from Michael’s viewpoint, to a first person voice of a medical officer tasked with Michael’s care in an internment camp. It seems to me that Coetzee wished to show us the human face of the opposition and demonstrate how difficult it would be to separate the players into strictly good and evil camps. This doctor is struggling, as well, with making sense of the system he serves.

I wanted to say, “you ask why you are important Michaels. The answer is that you are not important. But that does not mean you are forgotten. No one is forgotten. Remember the sparrows. Five sparrows are sold for a farthing, and even they are not forgotten.”

I felt acutely the helplessness of Michael’s situation and the attempt at self-preservation that takes the form of self-destruction. Michael rejects any interaction with society, either those who share his position or those who claim authority over him. While we are never told that Michael is black, or for that matter that the doctor or soldiers are white, we instinctively know this to be so. Michael’s deformity that is the source of ridicule and derision, we are told, is his harelip that he has had from birth, but it is clear to me that we are meant to see that it is in truth his color, his class, his position in society that are his handicaps, and just like his physical deformity, they are not of his making or in his control. I found it interesting that more than one character in the novel asks if any attempt was ever made to correct Michael’s deformity, and when told “no”, they each remark how easily the correction could have been made.

Profound writing.
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.