...
Show More
I kept thinking of Gerard Manley Hopkins while reading this astonishingly beautiful collection of Tu Fu's poetry. Hinton achieves the same kind of language compression that Hopkins does in his nature poems:
Left hand, off land, I hear the lark ascend,
His rash-fresh re-winded new-skeinèd score
In crisps of curl off wild winch whirl, and pour
And pelt music, till none 's to spill nor spend.
Tu Fu's world feels remarkably present and fresh as a result; his banishment to the outer reaches of the Chinese world might have happened in the last 50 years instead of hundreds of years ago.
White houses vanishing in mist along water,
azure peaks ranged above maple shorelines,
it aches: winter's malarial fire aches. Grief
and these drizzling rains drizzle on and on,
drums welcoming ghosts never summoned
and crossbows slaughtering guardian owls.
Left hand, off land, I hear the lark ascend,
His rash-fresh re-winded new-skeinèd score
In crisps of curl off wild winch whirl, and pour
And pelt music, till none 's to spill nor spend.
Tu Fu's world feels remarkably present and fresh as a result; his banishment to the outer reaches of the Chinese world might have happened in the last 50 years instead of hundreds of years ago.
White houses vanishing in mist along water,
azure peaks ranged above maple shorelines,
it aches: winter's malarial fire aches. Grief
and these drizzling rains drizzle on and on,
drums welcoming ghosts never summoned
and crossbows slaughtering guardian owls.