Community Reviews

Rating(3.9 / 5.0, 98 votes)
5 stars
23(23%)
4 stars
46(47%)
3 stars
29(30%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
98 reviews
April 17,2025
... Show More
I kept wishing it should never end. The re-read made me appreciate the themes,psychology and everything about Dostoevsky's writing more. An extremely immersive read, brilliant in every aspect.
There is so much to say, but I am always speechless when I finish a work of Dostoevsky.
I never considered myself to be qualified to write a review of his work, I can only admire and worship.
Glad to have revisited this masterpiece. This translation is perfect,highly recommend it to anyone who wants to try this.
I am still stuck in Raskolnikov's mind, it will take a while to come out of it.
Looking forward to re-reading Dostoevsky's other works.
April 17,2025
... Show More
ΕΥΛΟΓΙΑ και ΚΑΤΑΡΑ αυτό το αριστούργημα...
Δεν περιγράφω άλλο...

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ!
April 17,2025
... Show More
If I were not to be a reader, would’ve not known the places I’m never been to, nor the people I’ve never met, it is only when we identify with another soul, we come to know our own, our caged beings are feathered and our little brains expanded as we glide over infinity other worlds so different from ours and yet alike. I’ve been sleeping with a murderer for last fortnight, in long dark hours I’ve been an intent listener and an ardent lover, to be in mind of a murderer is not a very safe port to be, Dostoevsky makes his readers suffer by the same excruciating pain as his characters experience in their doomed state, the never-ending battle of right from wrong, reality from delusion, mental stability from confusion and crime from confession leaves us exasperated and in awe of such nerve wrenching tale which with every turn of page leaves us in midcoitus just the moment we thought we had it all, in us. As life tells us he did so, it’s only through a book we realize the “why” of it, and it is the time we become lovers of murderers.
Stricken by poverty and dogged to change his doom, Raskolnikov regards the idea of robbing an old pawnbroker on his way back to the closet apartment he resides as paying guest. The subject is very simple. A man conceives the idea of committing a crime; he matures it, commits the deed, and so the punishment starts, the flash back of the scene plays in the screen of his mind, he is tortured by his own self, he wants it to end, considers confessing his crime before the authorities, and yet finds no courage to do that, in the long run goes to police, states his crime and is sent to Siberia. If it could only be that simple! Raskolnikov is the student of law and a self-acclaimed revolutionary, a nihilist to the boots, intelligent, unprincipled, unscrupulous, reduced to extreme poverty, decides to take matters in his hands for once, for him world is crowded with two kinds of people, the one who act and are named in history, like Napoleon, for whom the smaller crime done to accomplish bigger aims is defensible and even requisite, Raskolnikov strive to be the one.
“Pain and suffering are always inevitable for a large intelligence and a deep heart. The really great men must, I think, have great sadness on earth.” And there is no greater grief than to be the torture cell of one’s own thoughts, no greater agony than to ablaze in uncertainty at the point of insanity, Raskolnikov’s punishment started the day he seeped in him the idea of crime, suffering never brings atonement, as Dostoevsky tried to preach, but more suffering.
Other plot threads weave the whole picture of Russia of the time, when one with three times a bite of bread was considered lucky, the time when women were either domestic hags or harlots, the time when everyone talked too much, spanned over hundreds of pages the talk of no consequence, the time when Russia had witty officers in police, who used to hunt down criminals like a tiger and yet waited for his surrender, and the time when people killed just to see if their theories were in alignment with reality. Dostoevsky had witnessed death with his bare eyes, as he faced the firing squad in St.Petersburg and was spared at the last moment, and the way he rips off the layers of human mind, lays us naked before us and the whole world to view, is of no surprise!!
April 17,2025
... Show More
I finally said my goodbyes to this book. It was the best piece i've ever read.
April 17,2025
... Show More
n  
“Crime? What crime? ... My killing a loathsome, harmful louse, a filthy old moneylender woman who brought no good to anyone, to murder whom would pardon forty sins, who sucked the lifeblood of the poor, and you call that a crime ?”
n
Just a few scattered toughts, for I do not know how to begin. After revisiting Crime and Punishment I am utterly troubled. What to do? What to say? In my opinion, to write a review of one of Fyodor Dostoyevsky's great masterpieces is a troublesome undertaking. To write a decent one, even harder. So here are just a few toughts, backed by Dostoyevsky's own words so that I don't blunder it all. One caveat: my review today will focus on Rodion Románovich Raskolnikov, although there is much more to be said.

Ah, such fascinating despair. I had a period in my life when I went deep into Dostoevsky. Perhaps because his books made me contemplate about being human. This is a remarkable study in emotions, intense and anguished.
n  
“Raskolnikov went out in complete confusion. This confusion became more and more intense. As he went down the stairs, he even stopped short, two or three times, as though suddenly struck by some thought. When he was in the street he cried out, "Oh, God, how loathsome it all is! and can I, can I possibly… . No, it's nonsense, it's rubbish!" he added resolutely. "And how could such an atrocious thing come into my head? What filthy things my heart is capable of. Yes, filthy above all, disgusting, loathsome, loathsome!—and for a whole month I've been… ." But no words, no exclamations, could express his agitation. The feeling of intense repulsion, which had begun to oppress and torture his heart while he was on his way to the old woman, had by now reached such a pitch and had taken such a definite form that he did not know what to do with himself to escape from his wretchedness. ”
n

Is it a miracle that I commiserated with Raskolnikov? That I resented his mother when he did and I loved her when he did? That I felt Raskolnikov's anxiety, and tried to tell him to turn back when he was climbing the steps to the old woman's apartment? But up he went. And that it anguished me because I new, as any reader would, what was bound to happen? Yes, his is not the kind of personality that I usually sympathize with. However, I could begin to understand him and his despair. Yes, Dostoyevsky created a very real character and I believed him enough to mentally immerse myself with his creation while submersed in his book. And this kept me turning the pages up to the last one.
n  
“No, I couldn't do it, I couldn't do it! Granted, granted that there is no flaw in all that reasoning, that all that I have concluded this last month is clear as day, true as arithmetic… . My God! Anyway I couldn't bring myself to it! I couldn't do it, I couldn't do it! Why, why then am I still … ?”
n

Raskolnikoff's justification for his act was that great and famous men, like Ceasar and Napoleon, were assassins absolved by history. He identified himself with those history figures. And that gave him the right to commit the crime. How could he explain the murder? I understand he just required a belief to explain it to himself. He was no Napoleon; he was not fighting in a war. And he knew it. What he needed was a moral argument that pushed him up the steps and lifted his arms in the final act.
n  
"And you don’t suppose that I went into it headlong like a fool? I went into it like a wise man, and that was just my destruction. And you mustn't suppose that I didn't know, for instance, that if I began to question myself whether I had the right to gain power—I certainly hadn't the right—or that if I asked myself whether a human being is a louse it proved that it wasn't so for me, though it might be for a man who would go straight to his goal without asking questions.… If I worried myself all those days, wondering whether Napoleon would have done it or not, I felt clearly of course that I wasn't Napoleon. I had to endure all the agony of that battle of ideas, Sonia, and I longed to throw it off: I wanted to murder without casuistry, to murder for my own sake, for myself alone! I didn't want to lie about it even to myself. It wasn't to help my mother I did the murder—that’s nonsense—I didn't do the murder to gain wealth and power and to become a benefactor of mankind. Nonsense! I simply did it; I did the murder for myself, for myself alone, and whether I became a benefactor to others, or spent my life like a spider, catching men in my web and sucking the life out of men, I couldn't have cared at that moment.… And it was not the money I wanted, Sonia, when I did it. It was not so much the money I wanted, but something else.… I know it all now.… Understand me! Perhaps I should never have committed a murder again. I wanted to find out something else; it was something else led me on. I wanted to find out then and quickly whether I was a louse like everybody else or a man. Whether I can step over barriers or not, whether I dare stoop to pick up or not, whether I am a trembling creature or whether I have the right …”
n

You will question as I finish: where are the other characters? Where is Raskolnikov’s sister Dunya; and what about Sonia, the one that prostituted herself to help her family and whom Raskolnikov sort of falls in love with? Yes, the women in the story turn out almost consistently to be the stronger characters, the source of redemption. What about the patetic Marmeledov; the the self-centered Luzhin; the drunken philanderer Svidrigailov? They are all fascinating in their own right, and important to the story. A much more crucial issue: what was behind Dostoyevsky's novel? Where is God, religion? For that I would have to go back to his Russia, to his time and his life. Nevertheless, all that will have to wait for a possible follow-up-review, today all my effort was on Raskolnikov and how I felt reading Crime and Punishment.

An outstanding classic about the human essence, about our darkest and deepest impulses. The unequivocal voice of each character, the sharp study of society, the movements of Raskolnikov, of the extreme reduction of hate to the redemption of love. Ultimately it reveals that our own inner consciousness can stand a far greater punishment than any legal system can.

Brilliant!
___
April 17,2025
... Show More
"¿Es que yo maté a la vieja? ¡Yo me maté a mí mismo y no maté a la vieja! ¡Allí, de una vez, me maté para siempre!... Pero a la vieja la mató el diablo, no yo... ¡Basta, basta!"

Corría el año 1866 y Fiódor Dostoievski está atravesando uno de los peores momentos de su vida, el de mayor descontrol, que comienza a gestarse dos años antes, luego de enredarse en un affaire amoroso con una estudiante suya, Pólina Súslova, se auto exilia en Europa mientras la vida de su primera esposa, María Dmítrievna va apagándose por la tuberculosis.
El autor hundido y vapuleado por el desarraigo, la infidelidad y especialmente por su adicción al juego está a la deriva. Ya han pasado aquellos cuatro años de encierro infernal en la congelada prisión de Siberia, luego de haber sido condenado en 1849 por involucrarse con un grupo reaccionario antizarista.
Dostoievski paga una culpa tras otra, pero vuelve a caer. Su adicción a la ruleta lo ha llevado a empeñarlo casi todo y para colmo de males, un editor, lo obliga a respetar un contrato, haciéndolo escribir en 29 días una novela que se llamó "El jugador".
Pero este hombre incansable no se detiene. Corrige "Pobres gentes", su novela de 1846 y la relanza y a la par de "El Jugador", escrita contra reloj, comienza a dictarle su nueva novela a una taquígrafa que él contrata.
Se llama Anna Grigórievna Snítkina, veinte años menor que él y con el tiempo se transformará en su segunda esposa, le dará tres hijos y reencausará, ya al final de su existencia el orden económico y mental del escritor. Será su tabla de salvación.
Pero volvamos a 1866. Dostoievski tiene un plan y es el de escribir una novela nueva, fresca, en la que exponga una temática que no se parezca a otra. Para ello se vale de un borrador escrito seis años antes, en 1860, que se llamó "El diario de Raskólnikov", en primera persona en el que comienza a desarrollar el perfil psicológico de uno de los asesinos más peculiares de la literatura, el de Rodion Románovich Raskólnikov.
Esta novela provocará una escisión en la literatura rusa. Casualmente, raskolnik significa "escisión, cisma" en ruso. Nunca más acertado, puesto que Dostoievski solía jugar con los adjetivos para crear los apellidos de sus personajes.
Comienza a publicar "Crimen y castigo" por entregas y el público rápidamente se interesa en la historia, puesto que tiene todos esos elementos tan adictivos que se relacionan con un crimen.
Para su novela, Dostoievski se vale de nutrirla con lo que él más sabe manejar: el de la descripción del submundo de la ciudad que más conoció, San Petersburgo. Considero que luego de James Joyce, quien basó su obra en Dublín, es Dostoievski quien más hizo hincapié en sus ciudad. Nadie la conoció como él.
Para entender las característica del entorno real de la ciudad, podemos apoyarnos El Naturalismo, esa corriente literaria que se desprendiera del Realismo francés y que será, en cierta manera, reutilizada (no creo que conscientemente) por el autor ruso para darle forma de acuerdo a lo que sucede en su Rusia natal.
Diferenciándose un poco de Zolá o De Maupassant, Dostoievski muestra claramente el costado más sórdido, cruel y descarnado de la clase baja petersburguesa en donde la pobreza y el frío sacude a niños y mujeres desvalidas de la forma más brutal. El autor lo describe sin ocultar nada, ni siquiera la manera en que las clases superiores se aprovechan de los pobres, sea utilizando maltrato, castigos o abuso sexual. Todo estaba permitido en esa época. Ni niñas ni mujeres tenían derechos. Eran tratados como animales.
Yendo a la historia de Raskólnikov, uno reconoce al instante que es atrapante y absorbente. Este muchacho, es un estudiante vapuleado por sus extrañas teorías que hablan de dividir a la sociedad en dos partes, la de la gente vulgar y la gente extraordinaria, siendo esta última la que, por ser superior tiene justificado el acto de matar: por una acción mala, se justifican cien acciones buenas.
Seguramente habrá inspirado a Nietzsche, junto con otro libro del autor, "Memorias del subsuelo", a desarrollar la idea del "superhombre". De hecho en "Memorias del subsuelo", este concepto está muy marcado. Ese narrador es aún más despiadado que Raskólnikov.
Sumado a su confusión con la grandeza de Napoleón, Raskólnikov comenzará a idear el asesinato de una vieja usurera, argumentando también que es una manera de ayudar a todos esos pobres necesitados que deben empeñar sus cosas para poder comer. Cortando el mal de raíz, los libera del sufrimiento.
Todo este razonamiento comenzará a cuajar hasta que hace eclosión en ese instante donde con un hacha Raskólnikov sella su destino irrevocablemente. Una vez consumado el crimen, comienza el torturante castigo y se extenderá hasta el final de la novela.
Es que las cosas no salen según lo planeado y con el asesinato adicional de Lizaveta, la hermanastra de la vieja todo se complica terriblemente.
Algunos ven en la novela de Dostoievski una crítica a la juventud de su época, que se encuentra descantada, sin nada que hacer y sin rumbo. Otros, indudablemente lo asocian a la disparidad social que atravesaba la Rusia zarista y un gran grupo de críticos, basa su teoría en el excepcional tratamiento psicológico que el autor hace de su personaje principal y que encadenará, como si fuera una tragedia shakesperiana, en otros de sus libros claves que son "El idiota" y "Los demonios" para cerrar todo perfectamente en "Los hermanos Karamázov".
Podemos establecer claramente que en esta novela, al igual que en las que le seguirán, el autor pondrá en tela de juicio la existencia de Dios y las atribulaciones de la fe, traspasando muchos de sus cuestionamientos empíricos a sus personajes.
La mente de Raskólnikov es sumamente compleja. Lo que inicialmente justifica se le vuelve en contra y lo atormenta, lo enferma y lo enfrenta a su familia y amigos. Está tironeado por distintas fuerzas las cuales, según mi interpretación difiere de la posición de algunos críticos que establecen que su amigo Razúmijin resume el lado bueno de Raskólnikov y Svidrigáilov su lado malo.
Yo puedo ver en Raskólnikov tres voces de la conciencia y no dos: en primer lugar, Razumijin representa (esto sí lo comparto), la conciencia terrenal, basada en la amistad y el aprecio que este joven siente por él y además, teniendo en cuenta que su apellido significa "sensatez" o "cordura" en ruso.
En segundo lugar, pongo a Sonia (Sofía Marméladova), apoyándose en el lado afectivo, el del amor y por último y más importante, el de su propia mente, que es la que ejerce la tortura psicológica que lo consume.
Veo, sí, en Svidrigáilov y muy especialmente en Porfirii Petróvich, el juez de instrucción que investiga el asesinato de la usurera a las otras amenazas que se suman a su torturada conciencia. Svidrigáilov, con su manera taimada y ventajera que tiene para recordarle que tiene en cierta manera bajo su control a la hermana de Raskólnikov, Advotia "Dunia" Románovna para de este modo presionarlo. Por el otro nos encontramos con una mente brillante, la de Porfirii Petrovich, al que posiciono en el mismo lugar que aquellos grandes detectives de la literatura. Porfirii interiormente sabe e intuye lo que sucedió con el asesinato de la vieja y nunca deja de creer que Raskólnikov tiene que ver con esto.
El resto de los personajes tiene una importancia necesaria para el desarrollo de la historia, principalmente su madre Puljeria Aleksándrovna (los apellidos rusos son terribles para quien no lo es pero debe leerlos, escribirlos y pronunciarlos), el oficial Ilía Petróvich, el funcionario Semión Zajárich Marméladov, padre de Sonia y también, en gran parte de la historia conoceremos a Katerina Ivanovna, la esposa tísica de Marméladov. Gran incidencia tienen todos estos personajes en el argumento.
Sobre el final, en el Epilogo, Dostoievski rememorará sus terribles días en el presidio de Siberia y teñirá, entre el desasosiego y la esperanza, al personaje de Raskólnikov para comenzar a construir su idea de redención, pero para llegar a esto, deberemos leer muchísimas páginas.
Es la segunda vez que leo "Crimen y castigo", y cuando estaba terminando de leer el libro, comenzó a sonar en mí la canción más famosa de Queen, "Rapsodia Bohemia".
Presté atención a la letra y por algún mecanismo entendía que la letra de esa canción concuerda prácticamente en todo (menos con la cuestión faustiana) con la historia de Raskólnikov y por momentos la exactitud de hechos entre libro y canción son iguales.
Resumiendo la canción transcribo estos versos y me animaría decir que este tema sería, en el eventual caso de que existiera una banda sonora de "Crimen y castigo", el principal:

"Atrapado en un derrumbamiento / No hay escape de la realidad / Sólo soy un pobre chico /No necesito compasión /No me importa de que lado sople el viento. /Mamá, acabo de matar a un hombre / Demasiado tarde, mi hora ha llegado / Escalofríos atraviesan mi espina dorsal / El cuerpo me duele todo el rato / Adiós a todos, tengo que partir, / Tengo que dejarlos atrás y enfrentar la veredad / Mama, ooooh / No quería hacerte llorar / Si no regreso mañana Sigue adelante / sigue adelante como si realmente nada importase / Nada importa en realidad / Cualquiera lo puede ver / Nada importa en realidad / Nada importa en realidad para mí / Allá donde el viento sople."

Leer este auténtico tour-de-force psicológico llamado "Crimen y castigo" es un volver a darnos cuenta de que Fiódor Dostoievski es un escritor imbatible.
Esta novela es un verdadero desafío y una maravillosa experiencia que todo lector debe enfrentar al menos una vez en la vida.
April 17,2025
... Show More
"¿De qué soy culpable ante ellos? ¿Para qué voy a ir allá? ¿Qué voy a decirles? Todo esto es tan sólo una alucinación... ellos mismos degüellan a millones de seres, y todavía se consideran virtuosos"

Me gustó mucho este gran clásico que definitivamente lo es no tan sólo por el contenido sino por el modo que está escrito y estructurado aunque hay detalles desde luego que no me gustaron. Gracias a Dios mi edición tenía una lista antes de empezar de los principales nombres de los personajes rusos que son insufribles. Aún con eso uno se enreda y creo que nunca me acostumbraré a la manera cómo se llaman entre ellos y el nudo que hace en mi cabeza. Por eso prefiero "a la antigua" cuando se les traducía los nombres incluso al español.
Desde luego lo comparé bastante con "Rojo y Negro" de Stendhal al ser éste mucho antes precursor de un tipo de personaje que para mí debe haber influido en Dostoyevsky de alguna manera, pues todos los realistas rusos asumieron mucho estilo del francés romántico y realista que realmente fueron los que marcaron la pauta en ese estilo de todo el siglo XIX. El mismo Dostoyevsky se dedicó a traducir a algunos autores franceses al ruso y es innegable la influencia.
Raskolnikov es un personaje muy bien construido y aunque uno de los detalles que más me aburrió o molestó fue que se pasaba la mitad de la novela en estado febril, sus monólogos no tienen pierde, me hizo recordar "Demian" de Hesse y vaya que uno le cree y sobre todo aterrizas más con Rodia que con Demian, por lo menos entiendes mejor sus impulsos y su contexto, no es tan filosófico pero qué más explicativo que la misma vida de Rodia.
Siempre supe el argumento desde colegio y aunque siempre quise "justificar" muchas cosas de la novela al leerla la verdad no se terminan justificando muchas cosas, pero lo que sí está bien plasmado es el pensamiento de Raskolnikov. Es un tipo que a diferencia de Julián (quien más que todo es ambicioso y aspira a una vida superior) odia a todo el mundo, de hecho tiene muchos rasgos psiquiátricos de ensimismamiento, falta de contacto social, abandono, depresión y un largo etcétera. Hay una frase casi calcada de "Rojo y Negro" cuando ambos personajes dicen algo similar: "no soy grande (soy piojo) porque yo mismo me lo pregunto". A pesar de creerse superior sin embargo Rodia vive en un estado febril y enfermizo por lo que de ninguna manera lo es y él mismo lo sabe.

"A algunos de sus condiscípulos parecía, en verdad, que los miraba cual si fuesen niños, por encima del hombro, como si a todos los sobrepasase, tanto por el talento como por el saber y las ideas, y considerase sus convicciones e intereses como algo inferior"

Pero sí disfruté mucho sobre todo de sus monólogos donde se mostraba más filosófico, razonable y hasta perverso, pero tiene grandes frases; mas bien en su interacción con las demás personas está totalmente desbocado aunque por momentos aparezcan destellos de lucidez y humildad.
Algo que sí me sorprendió fue que hablara frecuentemente de Napoleón, eso sí no sabía, igual Julián habla de él, pero en el caso de Rodia no parece ser una admiración real y tangible sino una justificación de su moral, un desperfecto si se quiere decir, un asesino y un transgresor.

"El verdadero dominador (Napoleón), al que todo le está permitido, bombardea Tolón, asuela París, olvida a su ejército en Egupto, derrocha medio millón de soldados en la retirada de Moscú y sale del paso con un retruécano en Vilna; y todavía, después de muerto, le levantan estatuas... Según parece, todo le estaba permitido. ¡No; esos seres, por lo visto, no son de carne y hueso, sino de bronce!"

Me dio bastante gracia lo de la utilidad. Es un concepto que también en Stendhal se consideraba algo terrible, la gente que sólo ve "lo útil" pues yo muchas veces le he ido por ahí en cuanto a decisiones. Pues Rodia también es muy práctico y cree en ese concepto firmemente por sobre todas las cosas.
Luego están muchos personajes, no son a mi parecer "tipos" ejemplificantes de su época, tenemos a un comisario, a un secretario, Etc que sin embargo no me llamaron en lo absoluto la atención, a pretendientes mayores o menores, y bueno en sí a la familia de Raskolnikov que quizás más que todo giran en torno al personaje principal. Ni siquiera Sonia me llegó a llenar demasiado los ojos como personaje aunque sí Dostoyevsky llega a tener niveles de cotidianidad cuando hace interactuar a Razumijin, Dunia, la madre de Raskolnikov, Etc. Cuando entraba en esos niveles, se alejaba de lo filosófico, de la descripción demasiado científica de los trastornos mentales, también me gustó bastante. Desde luego el gran amigo de Rodia Razumijin gana muchas simpatías por su estilo desenfadado y su gran preocupación por su amigo, un ejemplo de amistad y de sensatez ante la terrible tragedia que desde el primer momento de la novela se avecina.
También la descripción de la pobreza aunque sólo con la familia de Marméladov realmente la sentí mejor descrita me agradó y desde luego horrorizó algunos desenlaces de los personajes. En cuanto a Sonia lo que más me gustó sin duda fueron los dos diálogos grandes que tuvo con Raskolnikov, más que todo porque era una lucha constante entre ambos, una tensión entre el crimen y la religión, el trato que le da él a ella es bastante duro y áspero pero se armoniza perfectamente con lo que realmente es. Si hubiera cambiado demasiado pues hubiera sido poco creíble y raro en la atmósfera de la novela.
He tenido grandes ratos de aburrimiento sobre todo cuando Svidrigailov y Porfirii Pétrovich hablaban, creo que son personajes que no aportan demasiado en cuanto a descripción de caracteres, en la historia sí desde luego, pero como personajes no les veo mayor sentido. A pesar de eso una estrella más por el personaje de Rodia muy bien llevado y por la gran estructura de la obra.
April 17,2025
... Show More
21-12-2019
Há livros que só têm a ganhar com a releitura. Este é um deles. Crime e Castigo será sempre um dos livros da minha vida e espero voltar a ele daqui a uns anos.


"Um romance cujos heróis são um assassino e uma rameira."
Jorge Luís Borges


"Dostoiévski revela a realidade da condição humana"
George Steiner


"Dostoyevsky, é o único psicólogo com quem tenho algo a aprender."
Nietzsche


Dostoiévski colocou Raskólnikov acima do bem e do mal e levantou neste romance um vasto leque de dilemas morais; filosóficos, religiosos, éticos.
Profetizou neste livro -há cerca de 150anos - o crime ideológico, e Raskólnikov será um dos assassinos que maior empatia criou com o leitor. Não o vemos como um criminoso frio e calculista, mas como um jovem com novas idéias. Por querer diferenciar-se e sobrepor-se à conduta social do homem comum, e igualar-se aos homens extraordinários que podiam matar impunemente por uma ideologia, acabou mortificado pela culpa e remorso. E como ele, também o leitor se vai atormentando e comungando das suas dúvidas durante a leitura.
No final, Raskólnikov é forçado a fitar a sua consciência e enfrentar a sua culpa.
E no leitor, o que muda depois deste inquietante frenesim literário?
Se ainda não leram, atrevam-se! Nunca mais o irão esquecer.
April 17,2025
... Show More
- the crime is that i’ve started this book 3 times and have yet to finish it. 2024 2025 will be MY YEAR.
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.