...
Show More
داستانش در کل بد نبود؛ شخصیت ها هم محدود اما ملموس بودن؛ اما من لذت خاصی ازش نبردم. یکی از مشکلات تصور مکان ماجرا و اون دماغه و ... بود - واقعا در تصور اوصاف شکست خوردم تو این کتاب. حس می کنم نوع روایت و تعلیق ماجرا هم چنگی به دل نمی زد
اما مهمترین مشکل - که شاید باقی مشکلاتم هم از دل اون براومده باشن - ترجمه بود. بی تعارف بگم ترجمه ترجمه ی بدی بود. اغراق نیست بگم از هر چهار جمله یه جمله مشکل داشت - یا حذف شده بود یا درست ترجمه نشده بود. خلاصه اینکه ترجمه داغون کرده بود کتابو. البته این داغونی اگر صرفا به متن فارسی نگاه کنید چندان به چشم نمی آد - مگه بواسطه ی ابهام های مفهومی گاه به گاه
حتی عنوان کتاب هم درس ترجمه نشده، نویسنده در عنوان داره به مرگی به ظاهر طبیعی اشاره می کنه؛ یعنی مرگ به "علل طبیعی" نبوده بلکه به "علل غیرطبیعی" بوده
اما مهمترین مشکل - که شاید باقی مشکلاتم هم از دل اون براومده باشن - ترجمه بود. بی تعارف بگم ترجمه ترجمه ی بدی بود. اغراق نیست بگم از هر چهار جمله یه جمله مشکل داشت - یا حذف شده بود یا درست ترجمه نشده بود. خلاصه اینکه ترجمه داغون کرده بود کتابو. البته این داغونی اگر صرفا به متن فارسی نگاه کنید چندان به چشم نمی آد - مگه بواسطه ی ابهام های مفهومی گاه به گاه
حتی عنوان کتاب هم درس ترجمه نشده، نویسنده در عنوان داره به مرگی به ظاهر طبیعی اشاره می کنه؛ یعنی مرگ به "علل طبیعی" نبوده بلکه به "علل غیرطبیعی" بوده