...
Show More
This sounds like a very interesting book and I am tempted to read it, but I am a bit squeamish about it since I know there is a particularly violent scene in it. Nevertheless, I might give it a try. On a really nice, sunny day, I might read just try. Maybe.
I read an article, written by one of my university professors, about the linguistic aspects of this book, which is why I want to read it. What really interests me in it is the main character's linguistic identity. Among other things, there is Hungarian dialogue in the book, untranslated, which turns out to be excerpts from an old Hungarian story, Kékszakàllù herceg vàra. The Hungarian in me feels obliged to read and find out how it all fits together. (I already know that the use of the Hungarian story is to foreshadow the violent scene, and that is the reason I DON't want to read the book.)
In the end, I will probably cave sooner or later, shamefacedly joining all the other people in society that have become desensitized to violence, and read the book.
I read an article, written by one of my university professors, about the linguistic aspects of this book, which is why I want to read it. What really interests me in it is the main character's linguistic identity. Among other things, there is Hungarian dialogue in the book, untranslated, which turns out to be excerpts from an old Hungarian story, Kékszakàllù herceg vàra. The Hungarian in me feels obliged to read and find out how it all fits together. (I already know that the use of the Hungarian story is to foreshadow the violent scene, and that is the reason I DON't want to read the book.)
In the end, I will probably cave sooner or later, shamefacedly joining all the other people in society that have become desensitized to violence, and read the book.