Community Reviews

Rating(3.9 / 5.0, 85 votes)
5 stars
23(27%)
4 stars
29(34%)
3 stars
33(39%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
85 reviews
April 16,2025
... Show More
رواية بانورامية متلونة اجتماعيا تظهر فئات من المجتمع النيجيري مع استثناءات برزت مع الحاج سيكوني، والمفارقات المنطقية من اجبو لكولا وسواهم من شخوص. الا ان دهينوا تمردت كما تمرد ساجو على العادات والتقاليد والمفاهيم التحررية ايضا التي أغضبت من حولهما ، وتركتهما يحاولان مكافحة صعوبات الحياة كل على حسب مفاهيمه المكتسبة من البيئة المحيطة من حولهم مع الخوض في ماهية النساء العابثات والمتقلبات، والملتزمات ببيئة معينة ليتساءل على لسان شخوصه. " هل النساء كلهن مثل هذه قادرات على معرفة الرجال بمجرد النظر؟ قادرات على جعل داخلهم خارجهم؟" .فالواقعية في روايته امتزجت مع الحوارات المتثاقلة بتتابعها الفكري المحمل بالأفكار الثائرة على كل التقاليد ، وحتى السياسية منها ليبتدع في الرواية الفلسفة الافراغية الساخرة من نوعيات تشمئز منها النفوس الانسانية التائقة الى تحقيق العدالة الانسانية . " الافراغية ليست حركة احتجاج ، لكنها تحتج : انها ليست ثورية ، لكنها تثور، الافراغية ان شئت القول هي الكمية المجهولة، الافراغية هي آخر منجم لم ترسم خارطته بعد، للطاقات الخلاقة".
بناء درامي في رواية اجتماعية سياسية ناقدة لافكار توجه بها للقارئ على مدار الزمن الروائي والأمكنة الصاخبة . ليطرح فلسفته والآراء التي تثير سخطه باسلوب حواري درامي يميل الى حبك توليفات ذات استعارات وكنايات ، ولوحات جميلة رسمها بالكلمات. ليخرج من رتابة الحوارات الطويلة والتقلبات النفسية بين الشخوص التي تنوعت من نحات وصحفي وغير ذلك وكانه يشير في روايته الى فئة خاصة من الشعب المبدع الذي يحتاج الى رعاية دولة واهتمام اكبر ."حتى ذلك الاختيار هو جراء تسلط وطغيان. ان هبة الانسان الحياة يجب ان تكون منفصلة، شيئا غير ذي علاقة. كل اختيار يجب ان ينبع من داخله وليس من تلقينات الماضي . " ان شيفراته السياسية مدموجة ضمن الحوارات التي يقدمها بحبك ساخر احيانا من المجتمع النيجيري بالذات، ومن انسانية مقتولة بيد الانسان نفسه. لتنشأ المفسرون على ايدي المثقفين ومعانتهم الغير مفهومة في الحياة.
تخضع رواية " المفسرون " الى انتقادات ذاتية يوجهها بفنية الحوار الروائي المتين القادر على مشاركة القارئ في العصف الذهني، من خلال الافكار التي يدسها بين التراكيب المضمونية، وبأسلوب شعبي محفوف بروح النكتة احيانا ، وبالمثل الشعبية المعروفة في نيجيريا. الا انه ترك للتكهنات المستقبلية رؤية روائية مبنية على التحليلات، وذلك من خلال بعض تلقينات الماضي للحاضر، وما ينتج عن ذلك من امور مستقبلية دون ان ينسى منح الفنون قيمة تحليلية" فإن لم تكن منحوتة المصارع واحدة من تلك الأعمال التي تحدث مرة في العمر، نتيجة تناسقات بين الخبرة والتفوق، فإن سيكوني، فنان انتظر طويلا ليجد نفسه" .
بعض المفردات او الحكمة الموجوعة من مواقف تعرض لها الشخوص ، وتركتهم بأسلوب غير مباشر قول حكمة تحمل من المعاني الحياتية ما هو ناتج عن وجع لا يمكن إزالته الا بكلمات تخفف حرقة الوجع " القناعة ان تكسب شيئا مقابل لا شىء" . " الثوب لا يصنع الرجال"مع الصور التخيلية التي جبلها بالمعاني. لتكون بمثابة فن يوازي فنون الصحافة والنحت والموسيقى التي منحها لشخوصه. ليبرز قوة في فنه الروائي الجامع للفنون كلها من حيث القدرة على ترك الابعاد مفتوحة من حيث التحليل والدلالات " الامهات الحاكمات المهيآت تخلين عن كل قوتهن، وتمددن في ترتيب هندسي عند قدمبه."لان " وول سوينكا " غمس المفاهيم الفنية من ادب وصحافة، وفن في مجتمع ما زال ينتقد هذه الفئة، ويسخر منها ولا يقدم لها الا المتاعب المضافة التي نقتل الأحلام، وفي ذلك تأخر المجتمعات في الدول الفقيرة او النامية.
نماذج فطرية وضعها بين يدين القارئ، ليدرك ان المواهب الفنية انما تنمو من الطفولة، وقدرتها على امتصاص الشوائب التي تقف في وجه الفنان ليكمل اعماله دون الاهتمام بالاسباب التي تجعل منه الفنان المعروف اعلاميا ، وذلك بمشهد غني بالأركان التصويرية" عليك ان تعرف الآن أني لست فنانا حقا. ولم اعتزم أن أكون. لكني افهم طبيعة الفن، وهكذا صرت أستاذ فن ممتازاً . هذا كل ما في الامر. هذه اللوحة مثلا أجبو هو الذي حرضني عليها، بدون فطنة طبعا، وكان ينبغي ان يجهد هو فيها، لا أنا لشيء واحد هو انه اقرب الى الموضوع. فهل من الهام فني يولد فجأة ويتسبب به الاخرين؟.
حبكة حوارية طويلة ، وأفكار مدها بتفاصيل حياتية وبفلسفة افراغية ايحائية نثير الضحك ، والاشمئزاز في آن، ولكنه لم ينس الموسيقى والايقاع ، وما تتسبب به من تنمية للحس. ان من ناحية الطبيعة الغناء من صوت للمطر او من حركة الماء في نهر يتأمله. ليدمج ذلك فجأة مع الفقر الذي يمنع الشعب من التذوق" طغى صوت سوبرانو على طرطشة الزيت.ايطالية ، اتحبها؟ انا احب الصوت البشري. انا اعتبر الصوت البشري أفضل آلة بعد الكمان. انا لا استمع الى مفضلياتي الا حين اكون وحيدا. فأنا قد أبكي، كما تعرف."فهل في هذا تخفيف من عبء الكم في الافكار ؟ ام ان الفن والموسيقى والنحت، وما الى ذلك هو نوع من التركيب الروائي الهادف الى خلق استراحات ترفيهية يشعر القارئ فيها بالعالم الروائي المتكامل من حيث التنوع في الصور الحياتية التي يمدها لتشمل فئات المجتمع بشكل عام.
يتحكم الروائي " وول سوينكا " بشخوصه ضمن مسارات طبيعية لم يشعر القارئ من خلالها بالتحكم الروائي بالمصائر التراجيدية او حتى بالسلوكيات الغريبة في بعض الشخصيات التي قدمها عن الاخرى . ليقيم الحجة والدليل على الوجود الانساني المشبع بالفقر ، وبالاهمال الاجتماعي الناجم عن السياسة وعن الثقافات المحتاجة الى نمو او الى دعم نفسي ومادي توجهه الدولة للابناء الذين يعانون من الرشوة والفساد وما الى ذلك" بتشنج عصي على التحقق المحدد للمعنى، شعر بإحساس السلطة ذات أهمية قليلة، وأن الفعل، على لوحة الخيش، او المادة البشرية، هو عملية الحياة، مما اوصله الى الخوف المتوتر من التحقيق " فهل من خوف بناء في الاعمال الفنية الابداعية الناتجة عن التفكر او الخوف الطبيعي؟ ام هو الخوف السلبي الذي يريد محوه وول سوينكا في روايته المفسرون؟.
المفسرون هم الشعب المضطهد الرازح تحت قسوة الاحتياج والجهل ، وعدم المتابعة للعلم او حتى صقل المواهب القادرة على حمل هوية وطنية من نوع آخر هم الاصداقاء الذين ترعرعوا في زمن واحد وبيئة واحدة ، فالفنون على انواعها ترفع من القيمة الانسانية المحاطة بالاحباطات المتكررة من كل النواحي الممكنة ولكن القارىء ثابر الى النهاية ربما ليحيا مع اجبو بعض معاناته الشبيهة بالماضي والحاضر والمستقبل " لكنهم حملو اللوحة، وعلقوها في بهو المسرح، حيث سيغني جوغلدر، فيما بعد، ليلا. جاء السادة كلهم، ومن بينهم آل أوغازور، لكنهم انصرفوا سريعا، حين ابصروا ذبابة منزل او ذبابتين تستبقان مسرب خمر النحيل. عملية الذبح، ومذاق الخمر، مع الرائحة النفاذة للحم المشوي، حملت اجبو الى الماضي" لنشعر فعلا مع اجبو انها فنطازيا خيالية تضع القارىء امام مشهد هرب منه السادة او الطبقة المتعالية في المجتمع. ومن ثم ينتقد بسرعة السياسات بعد كل مشهد ميلودرامي " ان سياستك الدولية او القومية لا تساوي شيئا ان لم تكن شديدا على بنية الماضي ونسيجه." فهل نسيج الماضي هو الحبكة المستقبلية لجيل سيقرأ المفسرون ويشعر بزمانها، فيتفاعل كما تفاعل القارىء في الحاضر او الان وشعر بالاسى من مستقبل المفسرون الذي يخاف منه كل مثقف او فنان؟.
April 16,2025
... Show More
Obtrusive, salient, elusive, obfuscating prose; The Interpreters follow a group of friends and how they progress in the Nigerian society. We get musings and abreaction of philosophical ideas, religious introspections and surprisingly an incredibly funny and emotionally moving series of anfractuous chapters

Might revisit sometime soon
April 16,2025
... Show More
Soyinka's The Interpreters is described as a "difficult book" which I agree, especially for the fist part of the book. At first you are unmercilessly assaulted with a very fractured story structure, a verbose poetic narrative, deep philosophical meditations, African spiritualism and obscure allegorical symbolism, which at times becomes such a miasma it detracts from the actual book itself.

Don't get me wrong, if you have the stomach for this type of writing you will enjoy it but it is very hard to keep track of who, what, why and when.

However, when you get to the second part of the book it really begins to flow. Lots of things begin to happen whilst Soyinka maintains his philosophic al and poetic eloquence. There are numerous memorable parts especially a conversation regarding race and identity between a Nigerian and "Quadroon" African-American which is absolutely amazing. The characters and plot solidify and reveal the true intentions of the writer in his depiction of the lives of young middle-class intellectuals in mid 20th century Nigeria.

This book may not be the most accessible and I believe that was wholly intentional as Solinka is not trying to entertain. What he has created is a crucial piece of modern African literature.

Have no doubt, it will be rediscovered and revered as a true 20th century classic, surpassing all categories such as "Nigerian", "African" or "English language" and being admired for the complex and formidable work that it is.
April 16,2025
... Show More
This book was thoroughly mediocre. It contained some interesting and emotionally moving points, but on the whole it didn't offer anything spectacular.
April 16,2025
... Show More
This is a glorious mess of a debut novel. Soyinka tries to encapsulate and satirize middle-class postcolonial Nigerian life to great effect, and he usually succeeds. He writes a nonlinear "narrative" about a group of friends who are all quite different and throws out any standard novelistic form with gusto. Grand images are set up that seem to not go anywhere. Key characters die off the page without any build up. Subplots are obfuscated by Soyinka's hyperliterate prose style. The novel doesn't actually seem to end up anywhere in particular. Narrative satisfaction is subdued. And yet I didn't really want to stop reading. The language is brutally dense, but working through it feels rewarding in the moment and upon reflection. The characters have so much going on, whether they make up ridiculous voidante philosophies or randomly fail as an engineer and sculpt a masterpiece or suddenly prove themselves to be extremely homophobic, but they do, in the end feel like real people, like real people struggling to come to terms with how they should identify Nigeria as a postcolonial state. What is authentic? Integration into a "modernized" society or the maintenance of tribal traditions? Super thought-provoking stuff.

If this were published by a white American, this would be widely read academically in a way that this basically forgotten gem has not been afforded whatsoever. I'm so glad this just got reprinted.
April 16,2025
... Show More
E mais um livro para o maneta...

Das setenta páginas que li (e me enfadaram de morte desde o primeiro parágrafo) creio ter percebido que as personagens são um grupo de amigos que se encontram nas salas da universidade e nos clubes nocturnos, mas não sei quantos são, nem quais os homens e as mulheres. Quanto ao assunto, se há, não apanhei nem um bocadinho...


_____________
Prémio Nobel da Literatura 1986
Wole Soyinka nasceu na Nigéria em 13 de Julho de 1934.

April 16,2025
... Show More
Also read this a long time ago. It was challenging, as are all of his books.
April 16,2025
... Show More
Throughout The Interpreters, Soyinka presents a trenchant critique of Nigerian society and a sophisticated contemplation of the individual's struggle to find a tenable position. The author's satire is often directed at the superficiality of society, the unexamined contradictions inherent in the lives and conduct of many, and the pervasiveness of corruption. He grapples with the tension between traditional and modern values and practices, but it's clear that neither offers a complete solution for life's difficulties. Instead of advocating for one over the other, Soyinka insists on critically examining both, recognizing the complexity of the world and the need for a deeper understanding, thereby challenging the audience's intellect.
April 16,2025
... Show More
عمل روائي مجنون ، الرواية معقدة وتحتاج لقراءة أخرى .. قراءة واحدة لا تكفيها بالنسبة لي ، أشكلت علي بتسلسل بعض الأفكار والسرد ، لكنها تغرقك في الصفحات وتدهشك ..

مصافحة عظيمة للأدب الإفريقي .
April 16,2025
... Show More

Wole Soyinka- one of the greatest writers Africa, and the world has ever seen. First African Nobel laureate. Celebrated poet. But also a sublime novelist, as this work proves. Actually the great man wrote this his debut novel many decades ago when he was still a young man. Here we concentrate on a coterie of articulate young men in particular as a nation - Nigeria- starts to stand on its own feet. Take a bow Sagoe, Egbo, Sekoni etc. Being Soyinka this is a brilliant, dense work with poetic undulations. From the start one might even give up when we read, "Metal on concrete jars my drink lobes". And what about the voluble Voidancy, "philosophy of shit" - the "business for latrine"? Farcical but gripping in its own way "farting like a beast " et al. A world class work indeed, this novel, with the author ventilating his wariness, his disdain for stultifying factors already pulling the African continent down from inception . Hark at the "moral turpitide", the hypocrisy, the smug sanctimonious elements already taking root. Apart from our intellectual young men here, broad strata of society is delineated here: eg the aristocracy, the hoi polloi, academics, demi-mondes, even albino.

The women in this novel are intriguing too, though the setting is many decades ago. Dehinwa, but Simi in particular. Simi comes across as an assertive, enigmatic, very seductive woman - in control even in respect of sex. Even the sexual details are brilliantly couched in poetic language here; yet Simi is in control. Life goes on here with ineluctable tragedies eg road accidents which the author has again been world famous for, for decades. Ravages on the road. Personally, unconsciously I find myself conflating this work with that of the talented SA writer, Deon Simphiwe Skade (author of A series of Undesirable events). In Deon 's work we are confronted too with young cerebral protagonists, with the author employing marmoreal poetic language echoing DH Lawrence. The Interpreters indeed...
April 16,2025
... Show More
De vertolkers gaat over een groep van jonge professionals uit Nigeria van de jaren 60. Ze zijn terug na te hebben gestudeerd in Europa. Ze zouden het gaan maken in de net onafhankelijk Nigeria.

Ze discussiëren over het leven in de jonge staat Nigeria met corrupte politici en coup plegende militairen. Eigenlijk vertolken Egbo (ambtenaar) Sagoe (journalist), Kola (schilder), Seknoni (ingenieur), Faseyi (arts) en Bandele (docent aan de universiteit) het leven in Nigeria.

Voor verschillende redenen ervaren ze blokkades in hun carrière(leven).

Het boek gaat ook over creëren (Kola) en identiteit zoeken/vinden en keuzes maken. “Wat een man die verdrinkt zou verkiezen, zei hij … maar dan is het zijn keuze te verdrinken.” p 372.
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.