Amazing classic. Ovid was a brilliant mind. It's tragic he was ousted from the empire for who knows what, ostensibly for writing this. But he was granted his place in eternity thanks to it.
If you think poetry - especially old Roman poetry - is full of men recounting overly ornate tales of battle and nursing their centuries old grievances in antique prose, then you’ll be in for a delightful surprise when you read Peter Green’s translation of Ovid’s Erotic Poems. These witty, frivolous, and cynical stories about the love affairs of an upper-class Casanova in the age of Augustus are more amusing and less pretentious than ninety percent of poetry written since. Ovid takes nothing except poetry seriously, especially himself. He gives women advice on how to wheedle money out of men, and men advice on how to keep from being wheedled. He tells his girlfriend it’s her fault if her hair has fallen out because she dyed and curled it too often. He waxes sweet and sentimental about the death of his Corinna’s parrot. He pleads with the Goddess of Childbirth to spare Corinna’s life when she has an abortion. He writes about the intimate details of women’s lives as if they were as important and interesting as the wars and rivalries of men. If you want an antidote for your exhaustion after trying once again to get through the Iliad, this is it.
The translations in this book at the most part were good,,but I was really disapointed at how EASY they made it as a read. Meaning I dont think they played, and I quote, "footies under the table" Seems like the translations were translated for dummies or 5th graders... :(
Ovid is sassy. Terrible, at times, but sassy. Had to read selections for my classics class this semester...could've written a paper too but I opted out. The first Amores was probably my favorite part to read.
I thought the style is just too cheeky and the content entertaining. The last part of the Book was on the Cure for Love and I read it after my breakup. It was highly amusing and relieving!