Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 99 votes)
5 stars
31(31%)
4 stars
38(38%)
3 stars
30(30%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
99 reviews
April 1,2025
... Show More
This edition is worth picking up since it includes the "recently" found satyr play, "The Trackers". One of only 2 satyr plays ever recovered (the other is a Euripides play, "The Cyclops").
Only about 20 pp, and probably only half the total play, it is still worth a read in order to gain a sense of what a satyr play was, and how it differs from the tragedies it was linked to in the 3 play presentation competition in ancient Greece.
Good Intro to each play, a Glossary for names and places, Textual Notes in the back.
This volume, based in part on the older translation of Richard Lattimore, has more of a feel of poetry with meter to it, and the use of older (not modern) words and phraes. Nice flow to the text.
A little clunkier to use, with no Notes at the bottom fo the text's pages.
April 1,2025
... Show More
Aiace: Bellissimo esempio di onore eroico.
Aiace non può sopportare la vergogna per aver ucciso la mandria credendo che fosse gli Atridi e gli altri guerrieri e per non aver ottenuto le armi di Achille.
Decide perciò di levarsi la vita per morire con onore e non subire la derisione dei compagni d'armi.
Odisseo è descritto in modo negativo nel corso di tutta la vicenda, ma si dimostra valoroso quando afferma che Aiace merita di essere sepolto con tutti gli onori.
Sofocle riesce sempre ad emozionare, qualunque vicenda racconti.

Elettra: una ragazza forte, in preda all'odio per la madre, che ha assassinato l'amato padre.
Questa è Elettra: stremata dal disprezzo, non riesce neanche a fingere sottomissione, ma continua a ribellarsi a coloro che hanno ucciso il suo modello, la sua figura di riferimento.
Non ha vicino a sè neanche il fratello Oreste, allontanato per salvarlo da un destino infausto.
All'improvviso, però, l'amato fratello ritorna e la libera dalla sua condizione di schiavitù, che la faceva tanto soffrire.
Anche mentre la madre sta morendo, sentendo i suoi gemiti di dolore Elettra non prova pietà, ma incita Oreste a colpire ancora e ancora, ad annientare la madre completamente.

Trachinie: Deianira, colpevole solo di amare troppo il proprio marito, e di desiderare la sua attenzione.
Cade perciò nel tranello di un mostro crudele, che illudendola di averle consegnato un filtro d'amore, le fa avvelenare l'amato sposo, rovinandole la vita.
Infine, ella non può far altro che uccidersi per espiare la sua colpa e non subire l'odio del figlio, che l'accusa a gran voce.
Anche Eracle comprenderà la sua innocenza, poco prima di morire, ed ella non sarà ricordata come un'assassina colpevole, ma come una donna ingenua, impossibilitata ad odiare.

Filottete: abbandonato su un'isola deserta a causa della sua putrida e maleodorante ferita, Filottete trascorre dieci anni in solitudine soffrendo terribilmente.
Neottolemo e Odisseo giungono sull'isola per impossessarsi del suo arco, unico mezzo per concludere felicemente la guerra di Troia.
Filottete si lascia facilmente abbindolare dalla gentilezza di Neottolemo e lo supplica di riportarlo a casa, e il prode figlio di Achille prova una forte pietà per lui e, dopo avergli rivelato il losco piano di Odisseo, cerca di convincerlo a tornare a Troia, dove sarà curato e potrà tornare a combattere.
Filottete non si lascerà facilmente convincere, ma l'apparizione di Eracle risolverà felicemente ogni cosa.
April 1,2025
... Show More
Ajas

Tragiczny spór o zbroję Achillesa między Ajasem a Odyseuszem. Łup zasądzono na korzyść sprytnego Odyseusza, a decyzję tę Ajas przypłacił gniewem tak silnym, że postradał rozum. Na nic płacz i prośby żony, niczym dla niego wizja własnego dziecka w niewoli, Ajas postanowił zmazać swoje winy w jedyny sposób, jaki dopuszczał – pozbawiając się życia. Karą za jego przewinienia miał być zakaz pogrzebania ciała, której to decyzji sprzeciwił się otwarcie największy wróg Ajasa - Odyseusz. Czy był to akt bezinteresownej dobroci, a może litość ta miała drugie dno?

Filoktet

Kiedy twoi koledzy z wojska zostawiają cię na bezludnej wyspie, bo jesteś trochę niedysponowany, masz całkowite prawo się zdenerwować. Ewentualnie wystrzelaj ich z łuku przy pierwszej okazji.

Filoktet był światowej klasy łucznikiem, który otrzymał łuk w darze od samego Heraklesa. Uzbrojony w cudowną broń, wybrał się na wojnę przeciw Troi. Niestety, podczas postoju na wyspie Filoktet wkurzył nie tę boginię co trzeba i strzegąca świątyni nimfa sprawiła, że ukąsiła go żmija. Paskudna ropiejąca rana i krzyki chorego ciążyły załodze, więc dowódcy postanowili porzucić cierpiącego na bezludnej wyspie. Wykonawcą rozkazu był Odyseusz, jak się można domyślić, Filoktet nie darzył go za to sympatią. Wydawało się, że problem został rozwiązany, aż do momentu, w którym wróżbita przepowiedział, że Grecy nie zdobędą Troi bez tego konkretnego łucznika. Jak postąpi wojownik, z którym postąpiono w tak okrutny sposób? Wyrzeknie się krzywd w imię zwycięstwa, czy może będzie życzył Grekom wszystkiego najgorszego?

Elektra

Mordercza zemsta i biadolenie Elektry.

Klitajmestra, matka Orestesa i Elektry, zabija Agamemnona, swojego męża i ojca obojga, za co Orestes w akcie zemsty zabija ją i jej kochanka Egista, a Elektra... jojczy nad swoim życiem, przez całą tragedię. Sofokles pochwalił to krwawe rozwiązanie problemu, bogowie są zachwyceni. Ja również (tylko ciii, nikomu nie mówcie).

Trachinki

(Nie)wierność małżeńska w wykonaniu Heraklesa.

Znudziła ci się stara żona? Jeżeli masz zamiar sprowadzić do domu młodą kochanicę, to nie miej później pretensji, że prawowita małżonka obdaruje cię trującą koszulą, po założeniu której umrzesz w męczarniach. Dejanira była za dobra, żałowała swojego postępku, ja bym dodatkowo posypywała rany granulkami do udrażniania rur. A Herakles miał jeszcze czelność sapać i obwiniać Dejanirę o własną śmierć. Trzeba było panować nad swoimi popędami, stary dziadu.
April 1,2025
... Show More
اصلا من کی باشم که بخوام به عالیجناب سوفوکل ستاره بدم یا ندم!!

همونطور که احتمالا در جریانید این آدمِ بزرگ و بنیانگذارِ تئاتر، در طول حیاتش حدود ۱۱۳ تا نمایشنامه نوشته که الان فقط ۷ تاش باقی مونده و به زبون های مختلف ترجمه شده.
توی ایران هم بنگاه ترجمه اومده ۴تاشو توی "الکترا" چاپ کرده و ۳تای دیگه رو توی "سه نمایشنامه". هردو کتاب با ترجمه ی محمد سعیدی که بی نظیره بی نظیررر!

من ۱۰سال پیش هردوکتاب رو از نمایشگاه بین المللی کتاب خریدم و نخوندم تااااااا... همین چند وقت پیش که از روی کنجکاوی رفتم سراغش.
حالا نمیدونم اینکه ایلیاد و اودیسه رو خونده بودم و با اساطیر آشنا بودم چقدر تاثیر داشته ولی در کل زبان سوفوکل به شدت ساده ست و متن نمایشنامه هاش روان و خوشخوانه. تمام نمایشنامه هاش ارجاعات اساطیری داره و اگر از قبل مطالعه داشته باشید لذت بیشتری میبرید.

افسوس که تا اطلاع ثانوی از خونه دورم و به سه نمایشنامه دسترسی ندارم. به شدت مشتاقم بخونمش ولی بعید میدونم تا ۶ماه دیگه میسر بشه.

و سوالی که همواره در حالِ خوندن کتاب از خودم می پرسیدم: چرا ۱۰سال راحت ازش گذشتم و ندیدمش؟!
April 1,2025
... Show More
Rereading it with an eye toward how it is similar and dissimilar to Hofmannsthal. I had always read that Hofmannsthal stayed close to the Sophocles. Doesn't seem like it to me.

On to Euripides.
April 1,2025
... Show More
At one point, I wanted to read more about Ajax and this play came up in my search. I decided to read the other three for kicks. The other three were fine, but Ajax genuinely got me.

Greek tragedies always feel like tragedies in form, but not always in emotion. Ajax is genuinely heartbreaking. It still has the interference of the gods and the devastating loss of life or limb by the play's end. In this play, though, Ajax is wronged from the beginning and his attempts to rectify his situation is thwarted. If he has a fatal flaw, it's that everyone is working against him.

Odysseus on the other had, is the absolute worst. Sure, he's smart and strategic, but his success is strictly due to favoritism shown by the gods. For an archetypal hero, he really does suck.
April 1,2025
... Show More
Todella hyvin tehty laitos Sofokleen neljästä tragediasta. Käännökset ovat hyviä ja kieli ei turhaan etäännytä, tarinat ovat tietysti ihan dynamiittia ja lisäksi kirjassa on vielä lyhyet, valaisevat tekstit joka näytelmästä. Kulttuuriteko.
April 1,2025
... Show More
What can't you like about Greek tragedy in a Modern Library format!
April 1,2025
... Show More
چهار نمایشنامه جذاب و خواندنی از سوفوکل ، بزرگترین درام نویس دنیای قدیم و به عقیده ی من تمام دوران ها.بی نهایت از مطالعه ی این کتاب لذت بردم.هر چهار نمایشنامه، شیوا و روان و از لحاظ شخصیت پردازی فوق العاده قوی و ملموس نوشته شده بود

خلاصه ای از نمایشنامه ها
فیلوکتتس ، که فتح باروی تروا باید به دست او صورت گیرد،زندگی اندوهناکی را سپری می کند....هراکلیس و زن او دیانیرا نیز قربانی قهر تقدیر می شوند
سرنوشت آگاممنون ، سپهسالار یونان در جنگ تروا ، و خیانت زنش که به دستیاری عاشق خود هلاک شوهر را موجب می شود ، و انتقام دخترش ، الکترا ، از خون پدر نیز شگفت و عبرت انگیز است.....همین گونه است فرجام آژاکس ، دلاور یونانی ، که بر اثر ارتکاب خطایی چنان پشیمان می شود که خنجر خود را درون سینه ی خویش فرو می برد
April 1,2025
... Show More
On kerrassaan uskomatonta, että melkein 2500 vuotta vanhoja näytelmiä on säilynyt meidän päiviimme asti ja jopa oikein mukava määrä. Antiikin Kreikassa oli kaksi näytelmäkirjailijaa ylitse muiden, Aiskhylos ja Sofokles, joista jälkimmäinen herra lahjoitti maailmalle mm. Oidipus-kompleksin nimen, vaikkakaan se ei kuulu tähän kokoelmaan. Muuten tässä neljän näytelmän kokoelmassa pelataan samoille teemoilla kuin aikansa tragedioissa yleensäkin ja tärkeintä tuntuu olleen kosto. Tuo karmea kreikkalainen ja mielellään myös naisen kosto. Totta kai kaikki muutkin kostivat kokemansa vääryydet aina kentaureista lähtien ja jumaliin asti eikä oikeastaan kukaan voinut uskoa olevansa turvassa, jos oli jotain asiatonta joskus innostunut tekemään. Lisäksi vuosikaudet riehunut Troijan sota antaa hyvän lähtökohdan tarinoille, mitä kaikkea epätoivoista onkaan tehty sodan voittamiseksi. Näiden kansien sisällä seikkailevat Odysseus, Ajax, Elektra ja kumppanit eikä teksti ole suinkaan niin puisevaa kuin voisi ensihätään kuvitella. Vuorosanat solisevat vaivattomasti ja välillä jopa humoristisesti. Tua Korhosen, Tommi Nuopposen ja Vesa Vahtikarin teos on erinomainen portti muinaiseen maailmaan, siinä on neljän klassikon ensimmäiset suomennokset sekä huolellinen perehdytys antiikin Kreikan teatteriin itseensä ja kuhunkin näytelmään eri tulkintoineen. Täältä lähti se kaikki, mitä nykyään katsotaan iltaisin televisiosta.
April 1,2025
... Show More
very fun!! women of trachis and Ajax were a little meh but Electra and Philoctetes were bangers!!!
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.