Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 100 votes)
5 stars
37(37%)
4 stars
26(26%)
3 stars
37(37%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
100 reviews
April 1,2025
... Show More
نمیدونم به خاطر ترجمه بود، نقص‌های نسخه اصلی نمایش بود که توی پانویس‌های کتاب بهش اشاره شده بود و یا شاید هم خود متن اصلی اینطور نوشته شده بود. اما در مقایسه با دوتا نمایش دیگه‌ای خوندم این مدت، آگاممنون پیچیده‌ترین زبان رو داشت. چنین پیشرفتی توی توصیفات و استعارات واقعا چشمگیر بود. قسمت دوم این سه‌گانه رو با ترجمه متفاوت میخونم تا ببینم همچین زبان غنی واقعا کار آیسخولوس بود یا نه.
April 1,2025
... Show More
আমি এই সংস্করণ না আসলে, এই অনুবাদের প্রথম ভাগ পড়ছি। মানে ভেলাকট সাহেবের অনুবাদ।
পেঙ্গুইনের গোটা বইটা কিনছিলাম, কই হারাইছি জানি না। কোথাও পাইলাম না খুঁজে। বয়স হয়ে যাচ্ছে, খেই থাকে না কোনো কিছুর। আগামেম্নন ঐখান থেকে ফটোকপি করেই বোধহয় আলাদা বাইন্ডিং, ফলে অনলাইনে অস্তিত্ব নাই এমন একখান সংস্করণ, ঘরে পড়ে ছিলো।

আমি ভাবলাম ভালো লাগবে না। দিব্যি লাগলো শেষমেষ। আমি ভাবলাম আর কী, এই কাহিনী ত জানা-ই, কীই আর করবে। প্রথমত, কবিতা হিসেবে ভালো লাগছে। এতটাই, যে বাসে বসে জোরে জোরে পড়বার দরুণ সহযাত্রীদের চক্ষুশূল-কর্ণকর্কট হতে হইছে। আরে ভাই, ঈদের রাস্তা, এইটুকু সদ্ব্যবহার করবো না!
দ্বিতীয়ত, কাহিনী ভালোই আগাইছে। আগামেম্ননের 'শিরোনাম ঘটনা' পর্দ্দার আড়ালে হইছে, কিন্তু তা খারাপ লাগে নাই, বরং মারবার পর শুধু বাক্যি দিয়ে হন্তা আর কোরাসের যুঝবার ঘটনাটা দাগ কাটবার মত। অল্প পরিসরে অ্যাগিস্থাস, বিস্তৃত সময় জুড়ে ক্লাইমেনেস্ত্রা আর আগা খান, প্রত্যেকেরে স্বতন্ত্র চরিত্র হিসেবে খাড়ায়ে উঠতে দেখা গেলো। বিশেষ করে যখন আগা খাঁ আর তার বিবি দেবতারে তশরীফ দেওয়ায় গালিচার ব্যবহার সম্পর্কে মকশো করে।
তবে, কাসান্দ্রাকে শুধু একটু অনুজ্জ্বল মনে হইলো।
ভেলাকট সাহেব খাসা একটা ভূমিকা লিখেছেন। বেশ কৌতূহলোদ্দীপক, পড়বার মত।

অরেস্তেসীয়-ত্রয়ী পড়া দরকার গোটাটাই। কই যে হারাইলাম। কই যে, কই যে।
April 1,2025
... Show More
CLYTEMNESTRA DID NOTHING WRONG

(rip Cassandra, though, you deserved better queen)
April 1,2025
... Show More
Primeira parte da Oresteia
https://virtual-illusion.blogspot.com...
April 1,2025
... Show More
Al principio me he aburrido mucho y al final regular, pero el momento intermedio donde hablan Casandra y Clitemnestra muy chulito. Que por cierto, ¿todo este rollo de la esposa desagradecida? Tonterías, Clitemnestra hizo muy bien, Agamenon era un asco de tío. Basta ya de envilecer a personajes tan interesantes como este, o Circe, o Dido. ¿Dido desmesurada? Lógicamente, si te han condenado al suicidio por deshonra; ¿Circe malvada? Tan malvada que le explica a Odiseo exactamente cómo conseguir regresar; ¿Clitemnestrea desagradecida y vil? Claro, porque hay que estar muy agradecida de que tu marido mate a tu hija. En fin. Eso, para un ratillo está bien.
April 1,2025
... Show More
Venerable and poignant

Aeschylus epic poem is a a sort of Jeremiad that shows how reckless needless wars can be. The hubris of Agamemnon creates discord and strife to degrees he never imagined. His victory in Troy came at the price of his daughter’s life. The mysterious nature of the Trojan prophetess Cassandra illustrates the futility of even the greatest gifts in causes without virtue.
April 1,2025
... Show More
Hit it like rom-pom-pom-pom, get it hot like Papa John, make a bitch go on and on, it's an Agamemnomenon
April 1,2025
... Show More
agammenon: kills their daughter
agammenon: appalled and surprised that clytemnestra may want retribution for that

aeschylus may be the only ancient author i bother to read for characterizations of clytemnestra because he gives space to the fact that she's doing this for, what was it again, ah yes the murder of her daughter!

that said, he's on thin ice with me because i know how the trilogy continues and it gets on my nerves but at least i will always have clytemnestra's speech in this one to cheer me up.
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.