...
Show More
So, what do you expect me to say about this?
The first thing that strikes my mind is to think how very lucky we are to have something of the sort. That this poem, which lived unwritten for centuries, would find its place in writing and survived all kinds of historical obstacles. And it has had a life. Many weighty characters have read it and have had it as the book to carry with them and from which they drew all sorts of inspiration. Julius Caesar visited Troy and thought of moving the capital of the Empire over there. After all, he claimed to descend from one of the Trojans, from Aeneas’s son Ascanius, or rather, Iulus (from which the Gens Julia). Charles V also had the book with him in his campaign in Tunis. And so on.
I have read the Lattimore translation, together with the Companion. This was my second read and what drew me to visit it again was my wanting to read the Aneid, which, shamefully, I have not read yet. I thought I wanted to trace Aeneas too, but for different reasons to those of Julius Caesar. Another character I paid attention was Idomeneo, and that was because of Mozart’s opera, one of his earliest, and a very beautiful one.
Even if I was already aware that the Iliad is but a short episode of the lengthy war, it struck me more clearly this time, that this is really the Song of Achilles. If Troy was supposedly brought about by Paris stealing Helen, the Iliad is the story of Agamemnon stealing Briseis and the anger and stubbornness of the warrior from Phtia. Hektor comes across as the hero most palatable to a modern audience. He fights because he must. He does not exhibit the warmongering drives of his companions in the epic. And it made me feel that I want to reread Racine’s Andromaque soon, one of my favourites from the French dramatist, and which I saw years ago on the stage of the Comédie française.
There are funny scenes too. There is something of a slapstick character in Book 21 when the river Skamandros pursues Achilles, and the great hero then blames his mother
“.. It is not so much any other Uranian god who has done this
But my own mother who beguiled me with falsehoods…
Modern versions of the epic feel uncomfortable with the Olympian pantheon and tend to prune the narrative of the battalion of deities. This is most unfortunate; I found the rivalries and tricks and deceptions of these frenzied beings most engaging.