After listening to the interview between Anh Bình and Vietcetera, I just decided to buy the book. The plot is just attractively appropriate, and Anh's translation is also rich in thinking and rhythm, whether it's swear words or sex scenes.
Although it's not related, when I go to FB Anh Bình Bồng Bột, I can read a really good article about the relationship between Trịnh Công Sơn and Khánh Ly. I have to go and watch the upcoming movie "Em và Trịnh" to understand it better, although I'm a bit skeptical =)).
The story in the book seems to be very engaging, and I'm looking forward to delving into it. Meanwhile, the article on FB provides an interesting perspective on the relationship between the two famous artists. It makes me curious about how the movie will portray their story. I think it will be a great experience to explore both the book and the movie.
Continuing my ‘read the first chapter of all the books on my physical TBR shelf to see if I really want to keep them’ experiment. So far, the writing in Skinny Dip is decent and I’m quite interested in the plot. Therefore, it gets at least a temporary reprieve from the donation box.
I really enjoyed this book. In fact, I'm actually keeping it. I've also recommended it to my water treatment engineer father because I think he'll find Chaz's job or the bogus job described in the book quite interesting. Additionally, I'm going to check if my library has more Carl Hiaasen books as this one was such a fun read.
Forgot to mention that my copy has deckled edges. In my opinion, this is the most egregious sin a publisher (or whoever it is that makes decisions on that kind of thing) can commit when it comes to books. It just doesn't seem right to me.
Mắc cười bà cố. A husband is happily and carelessly playing tricks on his wife in the quiet night on the ship. The father-in-law seizes the wife's feet and throws her, who is still in a daze, into the sea. The wife struggles hard to swim like crazy and survives. Then she plots revenge. A crazy and brilliant scene of revenge unfolds.
Lurking in the wife's mind is what kind of misfortune has befallen her that this hateful husband wants to kill her. But along with a battalion of revengeful tricks, there is also a heart full of courage and a smile that makes her intestines turn. Just like that, this heaven and earth case is gradually clarified, revealing some loves and hatreds of the fungus of love, of the bottomless greed, of the heartless and shameless behavior, along with a sad shake of the head about the tragic situation of the destruction of the living environment. Sometimes she is happy and excited, sometimes she is sad and scared.
A simple set of tricks, but very profound about love, marriage and the wild nature. Everything is closely connected, so that in the end it is revealed that a mysterious thing is that we should not be stupid and underestimate those three things. We should know how to cherish and cherish more.
The translation is very much in the southern dialect and is very enjoyable to read. However, from the second half of the book, there are some spelling mistakes due to careless editing.