Da. I know I will shock the purists, but I read Ulysses in translation... and I thought it was an experience that was worth it.
Yes. I had difficulties. About 4 chapters (the most experimental ones) I found unbearable, but I insisted and, in the end, I thought I did well.
It is a book that shows us that the routine of life can be transformed by the intellect into a true Odyssey.
The anniversary edition from Humanitas gave me the necessary stimulation to take this step. I must say that I had a very pleasant feeling to see Ulysses in the window of a bookstore.
Some impressions (some during the reading):
1. I know it sounds like a cliché, but Ulysses forces you to be a certain type of reader. You can't skip through the lines. The footnotes cannot be ignored. You have to read patiently. You have to be an active reader. It is a book that asks a lot from the reader. It is an Odyssey. You will discover in the end if it was worth it. :)) My availability exists. For now...
2. I recommend an annotated edition, like this new edition from Humanitas. You can read as many books as you want as preparation for Ulysses. There are too many references and many are cryptic. I don't think there are many people who could notice them without prior guidance.
3. By the way, the only book that I think directly helps my reading is A Portrait of the Artist as a Young Man. I better understood the emotional state of Stephen Dedalus, especially since the first big difficulty in Ulysses for me was chapter 3, in which you are in his mind. It is a very dense chapter, but even if I couldn't follow all the references, I understood him as a character.
4. Ulysses can be amusing. I laughed to find after such a difficult chapter as the third the following passage: "Put the dry bit he had taken out of his nose on a ledge of rock, carefully. After all, it's only a matter of looking if anyone wants to." :))
5. Did Joyce deliberately put one of the most difficult chapters before introducing us to Bloom in the next chapter? It worked. Chapters 4 - 6 were quite easy to follow.
6. It is interesting how certain scenes come to represent a book for the general public who will never touch the respective book. I think I knew about the scene of going to the toilet in chapter 4 before being a reader. I don't think there is anything shocking in it. :))
7. Chapter 7 was the first one that gave me problems. I understand the idea with the titles, but it was annoying.
8. After chapter 9, it is hard for me to consider titles like Hamnet, Anonymous or The Portrait of Mr. W. H. I find them too simplistic for what Shakespeare has become in the meantime. It is too dishonest to stop at only one interpretation of his life and work.
9. Chapter 10 was very pleasant. I wonder what follows? :)) I told you that I only read a few stories from "Dubliners"?
10. Chapters 11 and 14 - horror. I read chapter 14 aloud so as not to get more lost in it than was necessary. I noted a quote: "Take note of what I will say. In the womb of the woman the word became flesh but in the spirit of the creator all the flesh that passes becomes the word that will never pass. That is postcreation."
11. I really liked chapters 12 and 13 because they somehow bring Bloom back to life.
12. I also liked the play. I understood that it was staged? Why? :)) It was written precisely so that it could only come to life in the mind of the reader.
13. The great meeting between Bloom and Stephen took place in a much more banal way than I expected and, again, I liked it and appreciated the moment. I felt it much more palpable and I believed in it much more easily. I felt that those steps were so realistic that I believed in the future of this relationship.
14. In the end, the chapter with questions and answers I didn't like, because of its length. By the way, the 4 very experimental chapters (chapters 7, 11, 14 and 17) that I didn't like, could have worked for me if they were shorter.
15. The first time I flipped through Ulysses and came across the unpunctuated passages at the end, I was scared. I think I laughed nervously. Surprisingly, the last chapter I liked and it was also accessible compared to other chapters. The journey gives perspective to the end.
As a conclusion, after Ulysses, I'm not afraid of anything anymore. :))
The preparation of breakfast (burnt offering): intestinal congestion and premeditative defecation (holy of holies): the bath (rite of John): the funeral (rite of Samuel): the advertisement of Alexander Keyes (Urim and Thummin): the unsubstantial lunch (rite of Melchizedek): the visit to museum and national library (holy place)…It shows that any quotidian life is a succession of rituals and subconscious worshipping of the deities unknown. Another profound thought is expressed in the quote:
Hold to the now, the here, through which all future plunges to the past.In essence, to live a day in life is as long a journey as the odyssey and as long a tale as the bible. It is a complex and multi-faceted exploration of the human experience.