...
Show More
This collects in a single volume a 'triptych' of Time for a Tiger, The Enemy in the Blanket and Beds in the East, plus a glossary of 'Malayan' (mainly Malay and Chinese) words and phrases for readers unfamiliar with the language(s).
For the Malaysian/Singaporean reader, this has all the delights of the familiar re-viewed, the Malaya recognised through history lessons - its hot jungles, the wonderful chaotic smattering of languages that may be so confusing and yet so well known, its racial demarcations that theoretically categorise and isolate. (And yet, its inhabitants, defying and reinforcing stereotypes and planning committees, inevitably and closely mingle: the towkays's shops more often than not acting as everyone's meeting place.) This is more real and funnier than anything I have ever read about colonial Malaya, or even generally that hapless sometime-resisting melting pot of cultures that characterise this place. Ironic, that a 'Westerner' (albeit one who has inhabited this soil for about half a decade) could write what could count for a quintessential, insightful, novel of the times.
Throughout the novel, Burgess presents and unmasks racial and cultural stereotypes, fulfilling and subverting them often on the same page. The critical facet, however, is largely conveyed discreetly through very effective humour, at the expense of the large cast of characters. They undo themselves by behaving as walking contradictions. Yet much of it is underneath; critical laughs sit abreast with a hard-won perceptible affection over some sort of a heroic mess that Malaya was and was soon to become via decolonisation. (I would be very interested in Burgess' thoughts on how independence worked out, if something like this exists.) Derision mixed with hope mixed with a shrewd, incisive, understanding which makes for a kind of disrespectful, unconscious realism that simultaneously conveys a love for the colony's splendour and variety. Much of it may be comedy and caricature but arguably there is some truth in the presentation.
The Malayan Trilogy is entertaining simply because it refuses to back down from the offensive and pulls out all the stops. (Where other instances picturing local culture may suffer from the excesses of self-consciousness, nostalgia for the 'good old days', a yearning for simplicity that overlooks the fact of complexity.) Burgess dwells lovingly (and also self-critically) on linguistic peculiarities and uncanny habits, sights and sounds seen nowhere else except in this place where the foreign white man can be sympathised, a place filled with strange noises, uneasy and jarring yet affable. Music and language, trademarks of his writing, are naturally not far away. Certain sections dragged along more than others, but ultimately the entire trilogy is an impressive achievement. He pulls it all together in a work that is full, rich, lively, observant and unapologetic.
For the Malaysian/Singaporean reader, this has all the delights of the familiar re-viewed, the Malaya recognised through history lessons - its hot jungles, the wonderful chaotic smattering of languages that may be so confusing and yet so well known, its racial demarcations that theoretically categorise and isolate. (And yet, its inhabitants, defying and reinforcing stereotypes and planning committees, inevitably and closely mingle: the towkays's shops more often than not acting as everyone's meeting place.) This is more real and funnier than anything I have ever read about colonial Malaya, or even generally that hapless sometime-resisting melting pot of cultures that characterise this place. Ironic, that a 'Westerner' (albeit one who has inhabited this soil for about half a decade) could write what could count for a quintessential, insightful, novel of the times.
Throughout the novel, Burgess presents and unmasks racial and cultural stereotypes, fulfilling and subverting them often on the same page. The critical facet, however, is largely conveyed discreetly through very effective humour, at the expense of the large cast of characters. They undo themselves by behaving as walking contradictions. Yet much of it is underneath; critical laughs sit abreast with a hard-won perceptible affection over some sort of a heroic mess that Malaya was and was soon to become via decolonisation. (I would be very interested in Burgess' thoughts on how independence worked out, if something like this exists.) Derision mixed with hope mixed with a shrewd, incisive, understanding which makes for a kind of disrespectful, unconscious realism that simultaneously conveys a love for the colony's splendour and variety. Much of it may be comedy and caricature but arguably there is some truth in the presentation.
The Malayan Trilogy is entertaining simply because it refuses to back down from the offensive and pulls out all the stops. (Where other instances picturing local culture may suffer from the excesses of self-consciousness, nostalgia for the 'good old days', a yearning for simplicity that overlooks the fact of complexity.) Burgess dwells lovingly (and also self-critically) on linguistic peculiarities and uncanny habits, sights and sounds seen nowhere else except in this place where the foreign white man can be sympathised, a place filled with strange noises, uneasy and jarring yet affable. Music and language, trademarks of his writing, are naturally not far away. Certain sections dragged along more than others, but ultimately the entire trilogy is an impressive achievement. He pulls it all together in a work that is full, rich, lively, observant and unapologetic.