Community Reviews

Rating(4.1 / 5.0, 100 votes)
5 stars
39(39%)
4 stars
30(30%)
3 stars
31(31%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
100 reviews
April 26,2025
... Show More
The film The 13th Warrior was, as I'm sure you are aware, absolutely superb. A classic Viking film and one of those to take on a desert island. As long as the desert island had electricity, plugs, and you had a BluRay player and a tv...anyway, it is absolutely essential viewing for anyone considering themselves anything of a Viking aficionado. I knew it was based on a book by Michael Crichton called Eaters of the Dead, and thought nothing much more, other than I had to read that book one day. Which I have now done. So then, imagine my surprise when - as clearly the last person on the planet to find out, or realise -  the book on which the film is based, actually mixes in Ibn Fadlan's manuscript with the legendary poem Beowulf! Well, bugger me sideways!

If you do know the bones of the Beowulf story - that's me - then you will, as I did, recognise the elements Michael Crichton uses here. According to the man himself, the first three chapters of the book use Ibn Fadlan's manuscript, then we're into a re-telling of the important bits of Beowulf. The book is more than just the basis for the film, it's written as though it is all by Ibn Fadlan, who travels with the warriors back to Scandinavia and takes an active part in their adventure there.

The Beowulf element that develops as the Vikings receive an important message from Scandinavia, calling on them to return 'home.' But they need Ibn Fadlan to make up the war party, as the Soothsayer has determined that there must be thirteen warriors making the trip back and that one warrior must not be a Norseman. So Ibn Fadlan is roped in as the 13th Warrior. It is then a stripped down, imagined version of the Beowulf legend, as Michael Crichton set out to make it. A sort of 'to explain the original events that might have become over time and retelling, the Beowulf legend as we have it today, it might have happened this way.' The main themes though are all present. The warrior called to help fight an unimaginable evil, finally confronting the mother of all mist monsters herself. Beowulf is a classic us against them story. Insiders against outsiders. In the Viking period, where everyone was together in Longhouses for both comfort, safety and warmth and tales were told of creatures than moved, unseen or half-glimpsed out in the forests and the dark, inside the Longhouse at night, against outside the Longhouse at night. Inside, in the light, was the good, outside in the dark and mist and unknown, was bad. The mist monsters of Michael Crichton's legend, we don't really need him to tell us, represent the last vestiges of Neanderthal man, pushed to the edges of the Vikings and Homo Sapiens world, kept to themselves. Michael Crichton posits that they could have survived into recored history and were misunderstood and therefore feared. The Vikings fear of them is really Xenophobia, though that is in stark contrast to their acceptance, both in Ibn Fadlan's original manuscript and here in Eaters of the Dead, of Muslims and Muslim culture. The only anti-Muslim comments aren't really anti- at all. "How silly!" is about as far as the Vikings go when presented with a view that is different to theirs'.

Ibn Fadlan was actually Ahmed Ibn Fadlan (In Arabic: أحمد بن فضلان بن العباس بن راشد بن حماد Aḥmad ibn Faḍlān ibn al-ʿAbbās ibn Rāšid ibn Ḥammād, 921–22) and was sent out to report on the peoples of the areas in the far north of the Muslim consciousness, by the Abbasid Caliph, Al-Muqtadir. The report he compiled on his travels and observations of the Bulghars, Khazars and the Rus, is called The Risala. I have a Penguin Classics version which is a factual work based around his manuscripts - or copies and versions included in other works, because, as is frustratingly common, the original is now lost. I haven't read that yet, so I'm afraid I can't give you acomparison just yet.

The Michael Crichton book here, is written - he says - in the style of Ahmed IF, to appear as if it is a complete, contemorary document of his travels to the meeting with the Viking Rus and onwards - or backwards - with them to confront the title's eaters of the dead. On that front, it to me works very well indeed, he has accomplished his aim. The annotations especially had me fooled, before I got to the afterword... I was captured and absolutely hooked by the book, helped no doubt by my regard for the film and trying to imagine the film while reading the book. I raced through it, footnotes and all, in just a couple of days. My only regret being it wasn't twice as long. That said, it isn't a post-film dramatisation or a version they filmed from. Though if you have seen the film, you'll know where you are with the book. What the book does, better than the film, is retain the sense of the Viking warriors Ahmed Ibn Fadlan met.

They were shockingly different to him at the time and really should still be to us. Nowadays though, our idea of what the Vikings were like, is rather a rather safe one, with many of their sharp cultural contemporary differences softened. Michael Crichton keeps the feeling of awe, often shock, Ahmed must have felt and preserves something of the strangeness the Vikings were even to their own contemporaries. The film, no less fantastic, but maybe due to its rocky path to completion, does fudge some elements - though never goes full Tony Curtis, Kirk Douglas, Ernest Borgnine "ODINNNNN!" Vikings on us.

The regard historians have for Ahmed Ibn Fadlan, is because his is the first, and if I'm not much mistaken, the only contemporary account of an aspect of Viking culture we have. 'Have found so far,' as I live in hope of 'them' finding others. Where this is different to other contemporary accounts of the Vikings, for those of you mithering "just a moment, what about "save us from the fury of the Northmen" and similar?" Well, problem for us is that they pretty much only consist of "oh lord God, we have sinned and we deserve this punishment, but send more firey dragons!" or were written many years after any content, for a specific purpose. To scare the non-believers mostly. The point with Ahmed Ibn Fadlan's text is it is un-biased, non-judgemental (on the whole) observations of what he saw. Which is what his patron required of him. The famous parts of his texts are the only contemporary account of a Viking ship 'burial,' descriptions of their washing habits and their physique we have. As Michael Crichton says, it can't follow actually chronologically on from Ahmed's encounter, as the Beowulf legend is much, much older. But in Eaters of the Dead there are no such problems and it all works splendidly well. As well as any scholar might hope to discover one day written in a contemporary manuscript.

My Book Blog: Speesh Reads
My Facebook Page: Speesh Reads
My Pinterest: Speesh Reads
April 26,2025
... Show More
Eaters of the Dead is told in the way of medieval travel writing, presented as if it were an annotated manuscript. Drawing from the existing travelogue of Ibn Fadlan and the Old English poem Beowulf, Crichton has woven a story that transports you back to Viking age Scandinavia as seen through the eyes of someone who comes from a different culture and yet finds companionship and fights monsters far away from home in the cold north.
It is a wholly unique reading experience, with many allusions to discover, especially if you're interested in Mythology and Medieval literature.
April 26,2025
... Show More
Eaters of the Dead: 2.5 stars

I've only ever actually seen Crichton's work - The Andromeda Strain (the original, not the remake), Jurassic Park, The Great Train Robbery and The 13th Warrior (based on Eaters) - and, technically, I still haven't read him. Based on this novel, I'll still not be reading him any time soon.

Don't get me wrong: It's by no means a bad book. The medievalist in me thinks the conceit of reading an actual, scholarly translation of the travels of Ibn Fadlan, a 10th century Arab diplomat (complete with scholarly footnotes and an appendix) is nice. Unfortunately, it allowed for little in the way of character development and (staying true to the conventions of medieval chronicles) left little room for the set pieces 21st century readers expect in an action novel. I have a feeling it's better experienced as an audio-book.

Ultimately, another harmless, largely mindless diversion that impressed this reader in no particular way.
April 26,2025
... Show More
Let me preface this review by saying Eaters of the Dead is not fantasy. It seems often shelved by people as fantasy, but it is not. There are some fantasy 'themes' eg the story is based on Beowulf, and that is all. A whiff of potential fantasy that is no more than a whiff.
I thoroughly enjoyed the book, although I think it should nearly be classed as a novella. That is what I regard it as.
The movie The Thirteenth Warrior is a favourite of mine and I was pleased to see it did not drift too far from the book. There are some differences, but for the most part, they run very close to each other.
Ibn Fadlan is a fun head to be in and it was his narration that made this book unique for me.
I have to give the book 5 stars. There was really nothing I didn't like.
April 26,2025
... Show More
This was an unexpected pleasure.
I'm not sure what I thought I was getting with this, but it's not what I got, and it's proving a sod to categorize. Where shall I shelve it? Is it fantasy or historical fiction? Is it pure fiction or retelling?
Whatever the case, I enjoyed the seamless melding of historic and created, and appreciated the blatant acknowledgement of such, within the appendix.
April 26,2025
... Show More
I totally understand that this book is set a while ago and women had a different role during that time. But, I was frustrated by certain moments in the book that involved the women. For example, towards the beginning of the book when the woman was sacrificed in a gruesome manner was a moment I could have done without.

I feel like the character development and rising action was not as exciting as it could have been. For example, I actually did not like the main character's story arc. I feel like he was a static character. I did not like how at the end of the story when he was proud of himself for treating the woman so poorly. Also, I did not think the battles were as interesting as they could have been. I was not really invested in the conflicts and the antagonists did not seem well-developed.

Overall, I rated this a 3/5 because I did like the references to Beowulf. However, I would definitely recommend to read the original Beowulf first and then give this a try.
April 26,2025
... Show More
Libro con un inicio lento, que cuesta meterse en la historia pero que mejora en el tramo final. Para mi ha sido demasiado descriptivo en algunos tramos del mismo, con poca accion.
Regular alto, mejora en el tramo final del libro donde tiene un buen final
April 26,2025
... Show More
Ok. So, I think I read this back sometime between 2013-2015. Why? No clue, honestly. Maybe because I enjoyed the screen adaptation 13th Warrior.

Anyways, now that it’s nearly a decade later, let’s see what i remembered.

It’s violent, interesting, uhhh…the viking dudes sounded hot.

What else?
April 26,2025
... Show More
It is a good thing that Ruli on Goodreads has warned me before I started the book that it was a fictional work that is based in part on a real manuscript.
I loved the movie and I wanted to know more about the one vicking that could speak Latin and Ibn Fadlan played by Antonio Banderas and the chieftain Buliwyf. The book does not elaborate much more on the characters.
April 26,2025
... Show More
This is probably the most fun I've ever had reading a Crichton book! The inspiration for the (similarly enjoyable) 1990s movie The Thirteenth Warrior, starring Tony Flags, this short, speedy novel purports to be a translation of a 10th Century Arabic text, and is full of "translator's notes" and "footnotes," in much the same way a real translated text is usually presented. It becomes obvious in the first half of the book that this is a gentle tweaking of the Beowulf story: similar in general structure, but different enough to keep you guessing.

The element that made the book most enjoyable was the narrative voice of Ibn Fadlan, the protagonist of the story and titular 13th of the film version. In a very un-Crichtony way, Ibn Fadlan is dry and restrained, and it makes for a lot of humor, as well as the added intrigue of trying to see past Ibn Fadlan's biases and occasionally unreliable narration to get at what was really happening. In that way, I was actually reminded of The Remains of the Day, where the aged butler often YES I JUST COMPARED MICHAEL FREAKING CRICHTON TO KAZUO ISHIGURO. LEAVE ME ALONE.
April 26,2025
... Show More
Years ago I saw the movie 13th Warrior with Antonio Banderas playing Ahmed Ibn Fahdlan - the main character in this story. When I came upon this book in audible, there was a review that stressed the importance of avoiding additional reviews or researching the book at all before purchasing. I cannot stress enough how grateful I am to have heeded their message. With an open mind, be prepared to be entertained.

Simon Vance’s narration was superb. Now I’ll go watch the movie again with a different mind-set.

#nospoilers
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.