Community Reviews

Rating(4 / 5.0, 43 votes)
5 stars
13(30%)
4 stars
16(37%)
3 stars
14(33%)
2 stars
0(0%)
1 stars
0(0%)
43 reviews
April 17,2025
... Show More
In the preface to the book, the author describes a trip around the Scottish isles that inspired this book. As with his other historical novels, one gets a sense of the history of the Shetland and Orkney islands, and the people who lived there in that time period. Once again, Scott creates a panoply of well-drawn characters, all with their own personalities, ambitions, and voice. Pirates, a love quadrilateral, a witch, a dwarf, a plot with surprise twists and turns, and an expert hand to bring them all to life.
April 17,2025
... Show More
My comments in video: https://youtu.be/S1hJDVTUhNs

The Cervantes of piracy.
This entertaining work of the English writer, shows the great admiration he had for Miguel de Cervantes Saavedra when trying to emulate him in humor, in the importance and presence of the narrator, in the archetypal figure of the bandit-pirate, in the contrast of letters and weapons, in the use of spells and oracles, and even showing us that the pirate is like a errant knight. But in addition to all of the above, the female figure that stands out (which reminds me of "the brave" movie of Disney is interesting, apart from the obvious reference to "Pirates of the Caribbean") because it seems to me that it is the main character and focus of the drama. The descriptions of the landscapes, customs and history of Shetland that presents us are also lovely (perfect combination of literature and history). All that makes this work a magnificent, entertaining and enriching reading. Do you think Scott admired and tried to emulate Cervantes? I await his comments.

El Cervantes de la piratería.
Esta entretenida obra del escritor inglés, muestra la gran admiración que tuvo por Miguel de Cervantes Saavedra al tratar de emularlo en el humor, en la importancia y presencia del narrador, en la figura arquetípica del bandido-pirata, en la contraposición de letras y armas, en el uso de sortilegios y oráculos, y hasta mostrándonos que el pirata es como un caballero andante. Pero adicional a todo lo anterior, resulta interesante la figura femenina que destaca (que me recuerda la película Valiente de Disney, aparte de la obvia referencia a "Piratas del Caribe") pues me parece que es el personaje principal y foco del drama. También son encantadoras las descripciones de los paisajes, costumbres e historia de Shetland que nos presenta (perfecta combinación de literatura e historia). Todo eso hace de esta obra una magnífica, entretenida y enriquecedora lectura. ¿Creen que Scott admiraba y trató de emular a Cervantes? Espero sus comentarios.
April 17,2025
... Show More
OK, if you don't like Walter Scott novels, this is not for you. And it's not the Bride of Lammermoor or Heart of Midlothian, so I suppose it's not absolutely his best. But come on. How can you put down a book with a character named Habakkuk Mucklewrath. He almost writes himself as soon as you get the name. Prefigures the Dickens touch with really great, tenderly drawn small characters. What is especially good about this one is the ability to put a clear and sympathetic lens on so many different players in the dispute with the Scotch Covenanters. The sympathetic portrait of Claverhouse, for example, is particularly deft.
April 17,2025
... Show More
Despite slow and winding parts, The Pirate remains a cracking read, especially for those with an interest in Shetland!
April 17,2025
... Show More
Enjoyed it. Lot's of interesting things in it. Took place mainly in Shetland. When people needed to get to one part of the Island to the other, they'd catch a pony, ride it, and let it go.
April 17,2025
... Show More
“El Pirata”, publicada en 1822, es una novela histórica, romántica y costumbrista del autor escoces Walter Scott. La obra se inspiró en el legendario país de Thule y en la historia de “Gowl el Pirata”, referida al autor por una vieja sibila durante un viaje por las costas e islas de Escocia en 1814. La novela está ambientada en el Siglo XVI, los parajes gélidos del archipiélago de Shetland y de las Islas Orcadas, apartados reductos geográficos taciturnos y supersticiosos, abrigan viejas y nuevas leyendas. Scott reconstruye, a través de su potente inventiva y del registro histórico, un sitio de mitologías nórdicas con brujas, piratas y pasiones. A pesar de que en el prólogo menciona que la mayoría de costumbres, normas y convenciones sociales de la época son producto de su imaginación, el carácter tan vivo y candoroso de sus pinturas literarias, hizo que sobrepasen la ficción para instalarse en los imaginarios colectivos del pasado y del presente: “Walter Scott inventó Escocia”. Sitios sagrados paganos, montañas escarpadas y violentas tormentas se confabulan para dotar a la novela de un aire trágico, gótico y glacial. La primera parte de la obra presenta a los personajes envolviéndolos en cierto aire de misterio que se irá desvelando al pasar de los capítulos: el viejo Mertoum que llega a Shetland para establecerse en el lugar más miserable y apartado junto a su hijo Mordaut, valiente joven que deleita con sus bailes y encantos, honesto y arrojado, rescata de las mortales aguas a Cleveland el pirata. Magnus Troil, antiguo udaller de las Islas que lleva en su sangre dinastías norsas por heredad, cariñoso padre de Minna, altiva y espiritual, templada al fragor de las hazañas marítimas de los héroes vikingos, acostumbrada a los aciagos conjuros de la nórdica tradición; y de Brenda, risueña, jovial, perspicaz y dicharachera compañera de juegos y aventuras. Minna es la noche, Brenda es el día. El capitán Cleveland sobrevive al naufragio de su barco gracias a la ayuda de Mertoum sellando una alianza y enemistad que los llevará a batirse por el corazón de las hermanas Troil, sin sospechar que un secreto se abate hermanándolos. Sin embargo, es Norna de Fitful Head, extravagante hechicera, el personaje más interesante y singular del relato, aquella que desencadena los acontecimientos, que trama y ejecuta las intrigas, aquella que lleva el sino de su propia destrucción en sus actos, la que guarda consigo, las ideas de Scott objetivadas en la novela.

Norna de Fitful Head se erige como un ser a medio camino entre este mundo y el de los muertos, una mujer de vida trágica que pactó con el diablo para sobrevivir a la injusticia, al desamor, al abandono y al parricidio. Norna vive rústica y enajenada en los abruptos costaneros con un enano lengudo a su servicio, luce ataviada de extrañas vestimentas deambulando por la región, suscitando el miedo y desvarío entre las gentes que la creen con poderes para controlar las tormentas y los mares, para maldecirlos hasta la simiente o concederles indulgencia. Norna preparó trucos y artimañas, uso plantas y secretos, caminó por pasadizos y senderos para engañar a los Shetlandeses, pero no pudo engañarse a sí misma, en el fondo se sabía falsa y embustera. Adoptó el misticismo para solventar el dolor de su alma sangrante, el sortilegio para protegerse de un escarnio, una culpa y una humillación que la devoraba, y que nadie percibía excepto ella; se convirtió en bruja para proteger a los suyos, su linaje, sus creencias, sus costumbres y a su hijo, al que sus místicos disparates casi conducen al cadalso. La segunda parte de la novela desarrolla la trama marcando un contraste entre las viejas y nuevas ideas, el progreso se enfrenta a la costumbre, el cambio a la tradición, la religión monoteísta a los dioses tutelares vikingos, que celosos, intentarán conservar sus dominios a través de los conjuros de Norna. La hechicera equivoca sus consignas, confunde sus caminos y sus lúcidas maniobras se descubren erradas. Convino entonces enmendar los rituales, dejar de lado los fanatismos y abrazar las prácticas cotidianas de sus vecinos. Norna renuncia a la superstición acogiendo el perdón, su propio perdón.

Walter Scott nos entrega una novela vibrante, el ritmo inicial es algo lento y las descripciones de los lugares y vestimentas son un poco pesadas, sin embargo, los caracteres de los personajes están muy bien retratados de forma que entendemos sus motivaciones y conflictos al encarar los lances y maniobras, lo que agilita la lectura a partir de la mitad. El pirata no es una novela de aventuras, aunque las tiene, es una novela histórica, romántica y costumbrista que se aleja en tono y temática de otras novelas náuticas y de piratas por su hincapié en el contrapunto que ofrece la religión/superstición. Sott rinde homenaje a Shetland y a las Orcadas al retratar de forma magistral los orígenes mitológicos de las Islas y algunos de sus ritos preponderantes, a la vez que los confronta a las ideas de su época. Para Scott la magia es una treta, un motivo del “atraso” y degradación; serán los humanos, y no los dioses, los causantes de sus propias dichas y pesares. Por eso establece en “el Pirata” el triunfo de la justicia, la ciencia y la religión, con sus mecanismos imperfectos, pero humanos al fin. Para Scott y para mí, la magia verdadera es la literatura.
April 17,2025
... Show More
Sir Walter's usual great cast of characters but with a slightly different setting this time: the Shetlands and Orkneys, which he makes clear to the reader, may be ruled by Scotland but are populated by a proud race of Scandinavians who would rather be left alone.
April 17,2025
... Show More
The Pirate by Walter Scott

Scott is a son of the Enlightenment where he reveals the false pretensions of people 'working' with 'supernatural', 'magical' or 'mystic' powers as in The Pirate. A good story but to long and to many digressions for the common reader of today.
April 17,2025
... Show More
I don't really give half-stars, but this was right between a 4 and a 5 for me. I'd rather give it 4.5.

I liked it quite a bit, and found it hugely informative. I expected it to be more tropical, with a lot more time on ship, and was disappointed at first that almost the whole novel takes place on the main island in Shetland, but that ended up being a really cool setting for the novel. (I think it's meant to be set in the 1700s, probably 1720s, but it could be later.) I've never read anything set there, or in the neighboring islands of the Orkneys, and it was an education. Now I can picture them as they were--their stark beauty, the independent inhabitants, their way of life, the history of the people (both Norse and Scots), and more of that sort. I liked how the setting was a kind of character in the novel.

It's also an interesting and entertaining story. Scott often tells excellent adventure stories, and this is partly in that mold, but it's also about half "novel of manners," taking place largely in a few upper-class homes. Much of it takes place during a long celebration at the home of the wealthiest landowner, the father of the two most sought-after young women, and it has the feel of something you might find in Austen or Eliot.

As you often see in a Scott work, the most striking feature of the novel is its characters: the blunt but generous nobleman, Magnus Troil; the witch-like Norna; the reclusive stranger, Mr. Mertoun; his athletic and well-liked son, Mordaunt; the shipwrecked stranger Mordaunt saved from drowning, Cleveland, who is the eponymous pirate; the beautiful and romantic Minna and her practical sister Brenda; the tiresome poet, Claud Halcro; the Scottish reformer, Triptolemus; and many more memorable characters. Though the style is ornate and the tone is romantic and adventurous, I found these characters surprisingly round and dynamic, especially for the time. Even when the mood turns Gothic, there was plenty of realism shining through, and the characters continued to seem largely plausible and real.

We do, by the end, find real pirates on a real ship, with actual cannons getting run out, and townsmen gathering their weapons to defend themselves, and there's some excellent pirate action. But despite this, and despite the name, it's more about eerie Norna's machinations and the strange way fate works itself out. And I was actually surprised at the ending, though it was very satisfying.

There is a plot, btw. Mordaunt loves one of the young women, and he was well received in her father's home, but Cleveland spreads lies that Magnus Troil is too ready to believe, putting him on the outs. Mordaunt and Cleveland become rivals and then enemies, even though they each saved the other from drowning at different times. Romantic Minna dreams of Viking times and loves Cleveland despite (and partly because of) his violent past, though many around her want to save her from a rogue like him. And Mordaunt actually loves the younger sister, though Norna insists it's his fate to marry the elder.

It's good.

Recommended for readers of 19th century adventure novels. This is one of Scott's better books, too, IMO.
April 17,2025
... Show More
Es una obra creada en pleno romanticismo. Si bien entiendo el estilo y el ambiente que quiere recrear el autor, me resultó una lectura tediosa, muy lenta. Se salva un poco acercándose al desenlace, que tampoco es gran cosa. Esperaba más.
April 17,2025
... Show More
Този роман трябваше да се нарича Юдалерът или Двама братя, две сестри, въпреки, че така ще издаде сюжетната линия към края.
Като цяло, действието се развива в Шетландските и накрая в островите Оркни. Така, че в началото донякъде бях разочарован, че сюжетното действие не се води на ветроход сред океана в близост до топли острови на юг, вместо на ветровити острови на север. Но въпреки това, романът се оказа интересен и завладяващ.
Leave a Review
You must be logged in to rate and post a review. Register an account to get started.